My Hair is Bad - 舞台をおりて - translation of the lyrics into German

舞台をおりて - My Hair is Badtranslation in German




舞台をおりて
Von der Bühne abtreten
わざと今夜は
Ich möchte heute Abend absichtlich,
お互い笑ってあげたいんだ
dass wir uns gegenseitig anlächeln
今日で二度と会うことがないと
Weil wir irgendwo wissen,
どこかで分かるからね
dass wir uns heute zum letzten Mal sehen.
春の片隅に咲く
In einer Ecke des Frühlings
花が踏まれている
wird eine Blume zertreten
鉛空に浮かぶ
Am bleiernen Himmel
旗が破れている
ist eine Fahne zerrissen
誰がどうとかはいいから
Es ist egal, wer was tut,
一つはいつでも一つだよ
eins ist immer eins
同じ場所にはいないけど
Wir sind nicht am selben Ort,
同じ月を見た
aber wir haben denselben Mond gesehen
せめて今夜は
Wenigstens heute Abend
昔の話はしたくなくて
möchte ich nicht über die Vergangenheit sprechen
これからどうしていこうとか話して
Lass uns darüber reden, was wir von nun an tun werden,
振り返らずに終わろう
und es beenden, ohne zurückzublicken
今夜この舞台をおりたら
Wenn wir heute Abend von dieser Bühne abtreten,
恋人役を終えたら
wenn wir unsere Rollen als Liebespaar beendet haben,
二人はまた次の劇場に向かい
werden wir beide zum nächsten Theater gehen
また誰かと愛し合う役をするから
und wieder die Rolle spielen, in der wir uns in jemand anderen verlieben
せめて今日だけ朝が来ないで
Wenn ich mir wünsche, dass wenigstens heute die Morgendämmerung nicht kommt,
と願ったなら
dann
ずっと夜が続いてしまって
würde die Nacht ewig dauern
二人はまた眠ってしまうから
und wir würden wieder einschlafen
わざと今夜は
Ich möchte heute Abend absichtlich,
お互い笑ってあげたいんだ
dass wir uns gegenseitig anlächeln
物語の最後はきっと
Weil das Ende der Geschichte bestimmt
ハッピーエンドがいいから
ein Happy End sein soll
幸せな役だけ演じていく訳にはいかない
Wir können nicht nur glückliche Rollen spielen, mein Schatz,
二度と舞台を降りずに居られるような
bis wir eine Liebe finden,
そんな恋をするまで
bei der wir nie wieder von der Bühne abtreten müssen





Writer(s): Tomomi Shiiki

My Hair is Bad - 舞台を降りて
Album
舞台を降りて
date of release
15-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.