Lyrics and translation My Hair is Bad - 悪い癖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「あ、この映画、面白かったよ。
«А,
этот
фильм,
он
был
интересным.
別れた恋人が死んじゃうんだけど。」
Там
девушка
главного
героя
умирает»
「へぇ、映画なんて珍しい。」
«Хм,
фильм?
Это
неожиданно»
誰と見たのか聞けない、君の悪い癖
Твоя
дурная
привычка
— не
говорить,
с
кем
ты
была
「友達が女に間違われてナンパされたことがあって、
«Моего
друга
однажды
с
девушкой
перепутали,
когда
к
нему
клеились,
それが超ウケる話なんだけど...」
Это
было
очень
смешно...»
結論から話し出す僕の癖
Моя
привычка
— начинать
рассказ
с
конца
何も言わず笑う、君の悪い癖
Твоя
дурная
привычка
— просто
молча
улыбаться
最後の最後は喫茶店
В
тот
последний
раз
мы
были
в
кафе
あの、六文字、が流れて
Играла
та
самая
песня,
из
шести
слов
気付けばなぜか二人とも泣いていた
И
почему-то
мы
оба
плакали
何万回使い古された愛してるより君が欲しかったものって
Вместо
заезженного
«Я
люблю
тебя»,
сказанного
тысячи
раз,
ты
хотела
ずっと、もっとそばにいる、ということ
Чтобы
я
всегда
был
рядом,
просто
быть
рядом
きっと、もっと言葉にする、ということ
Чтобы
я
говорил
об
этом
чаще
「ねぇ、この二人結婚するんだって。」
«Слушай,
эти
двое
женятся»
僕はその日もテレビを眺めてた
Я
в
тот
день
снова
смотрел
телевизор
「そっかぁ、私達もうそんな歳だよね。」
«Да,
нам
уже
пора,
наверное»
見ないフリをした、僕の悪い癖
Моя
дурная
привычка
— делать
вид,
что
не
заметил
「仕事嫌なの、やめちゃおうかなって。」
«Ненавижу
работу,
может,
уволиться?»
別にいいんじゃない?って僕は思ってた
Я
подумал,
что
это
неважно
「冗談、私、やめてもやることないしね。」
«Шучу,
мне
всё
равно
нечем
заняться»
今ならわかる、あの日、君は
Теперь
я
понимаю,
в
тот
день
ты
懐かしい写真にあの日が残ってたんだよ
На
старой
фотографии
тот
самый
день
裏道のイタリアン
Тот
итальянский
ресторанчик
на
задворках
二人で歩いて、よく行ったね
Мы
часто
ходили
туда
вместе
数え切れない僕の間違いも
И
мои
бесконечные
ошибки
使い切れず残ったシャンプーも
И
недоеденный
шампунь
僕の悪い癖も君はわかっていたんだ
Ты
принимала
меня
со
всеми
моими
дурными
привычками
何万回君が目を瞑って僕に言わないでくれた言葉って
Ты
столько
раз
закрывала
глаза
и
не
говорила
мне
ずっと、そっとそばにいる、ということ
Что
просто
хотела,
чтобы
я
был
рядом
ずっとずっと「寂しかった」ということ
Что
тебе
было
очень
одиноко
二人の映画に乾杯を
За
наш
фильм,
за
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomomi Shiiki
Attention! Feel free to leave feedback.