Lyrics and translation My Hair is Bad - 綾
僕の前だけで
Только
передо
мной,
今夜だけ独身に戻る君を僕は責めなかった
этой
ночью
ты
снова
становишься
свободной,
и
я
не
виню
тебя.
時間が許すまで
Пока
время
позволяло,
恋人でいられる気がしてしまってたんだ
мне
казалось,
что
мы
можем
быть
вместе.
「もしも二人
もっと早くに
«Если
бы
мы
встретились
раньше,
出会っていたら
どうなっていたかな?」
как
ты
думаешь,
что
бы
было?»
-
そんな風に君が言うから答えたんだ
ты
спросила,
и
я
ответил:
「今より幸せになってたんじゃない?」
«Разве
мы
не
были
бы
сейчас
счастливее?»
真っ先にひらいた
この花が散ることを
Зная,
что
этот
цветок,
который
первым
распустился,
скоро
завянет,
わかっていながら
まだ甘い夢を見てた
я
все
еще
видел
сладкие
сны.
それでも
今夜だけでも
隣にいられたら
И
все
же,
если
бы
я
мог
быть
рядом
с
тобой
хотя
бы
этой
ночью,
僕はそれだけで幸せで君と笑ってた
я
был
бы
счастлив
уже
от
этого
и
улыбался
бы
вместе
с
тобой.
いつもはどんな顔をしているか
Я
не
знал,
какое
у
тебя
обычно
выражение
лица,
どんな毎日を送ってるか知らなかった
какой
жизнью
ты
живешь.
薬指の指輪だけが
Только
кольцо
на
безымянном
пальце
僕になにか教えてくれた
давало
мне
подсказку.
電話さえ許されなくて
Нам
не
разрешалось
даже
созваниваться,
でも抑えられるとまた会いたくなった
но
сдерживаясь,
я
снова
хотел
тебя
увидеть.
今夜、元にあった場所に君を戻さないで
Не
возвращай
меня
этой
ночью
туда,
где
я
был,
このまま連れ去れたら
если
бы
я
мог
просто
увезти
тебя
отсюда...
真っ二つにわれた道の真ん中に立って
Стоя
посреди
дороги,
разделившейся
надвое,
「帰って欲しくない。」と言えずに手を握った
я
не
мог
сказать:
«Не
уходи»
- и
просто
взял
тебя
за
руку.
君は困った顔のまま
僕の肩に顔を付けた
Ты
с
обеспокоенным
лицом
прижалась
ко
мне,
二つの影がまた一つになった
и
наши
тени
снова
слились
в
одну.
東京駅前の深夜
陽が落ちた赤煉瓦
Поздняя
ночь
у
Токийского
вокзала,
красный
кирпич
в
закатных
лучах,
植物園のストーブ
初雪が降った朝
печка
в
ботаническом
саду,
утро
первого
снега.
もしも二人もっと早くに出会ってたって
Даже
если
бы
мы
встретились
раньше,
報われないってわかってた
でも忘れたりできないなら
мы
бы
знали,
что
это
не
приведет
ни
к
чему
хорошему,
но
если
я
не
могу
забыть,
いま時間を戻そう
давай
вернем
время
вспять.
なんにもいらなかった
君がいてくれたら
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
бы
ты
была
рядом,
一ヶ月に一度だけ甘い夢に触れた
раз
в
месяц
я
прикасался
к
сладкому
сну.
この恋が綺麗な秘密で終わるように
Чтобы
эта
любовь
закончилась
красивой
тайной,
ちゃんと終わらせるから
я
должен
закончить
ее
правильно.
この物語にハッピーエンドなんてないと
Я
знаю,
что
у
этой
истории
нет
счастливого
конца,
わかってても
これで最後と誓っても
даже
если
поклясться,
что
это
последний
раз,
何度だって破り捨てて
また二人で迎えた日々を
я
снова
и
снова
нарушал
бы
обещание,
чтобы
провести
еще
один
день
вместе
с
тобой,
もうこれで本当に
но
теперь
все
действительно...
今まで嬉しかったよ
Спасибо
тебе
за
все.
どこまでも優しい君が好きだったよ
Я
любил
твою
бесконечную
доброту.
じゃあもう夢から醒めるね
Что
ж,
пора
просыпаться.
この音が止まったら
そこで手を離すね
Когда
этот
звук
стихнет,
я
отпущу
твою
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomomi Shiiki
Album
Angels
date of release
13-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.