Lyrics and translation My Jerusalem - No One Gonna Give You Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoned,
hanging
with
your
headphones
on
Обкуренный,
болтаешься
в
наушниках.
Propped
against
the
kitchen
wall
Прислонился
к
стене
кухни.
All
the
kids,
they
play
it
cool
Все
дети
играют
круто.
So
I
start
to
make
my
move
Поэтому
я
начинаю
действовать.
Cops,
they′re
breaking
down
your
door
Копы
ломятся
в
твою
дверь.
Thrust
into
the
city
night
Толчок
в
городскую
ночь
I
grab
a
hold
of
your
skin
Я
хватаюсь
за
твою
кожу.
Now
we're
dancing
in
the
siren
lights
Теперь
мы
танцуем
в
свете
сирен.
No
one′s
gonna
give
you
love
like
I
give
you
love
Никто
не
подарит
тебе
такую
любовь,
как
я.
No
one
else
is
gonna
fight
Больше
никто
не
будет
драться.
Not
like
I'd
fight
Не
то
чтобы
я
стал
драться.
Arms
hidden
in
my
winter
coat
Руки
спрятаны
под
моим
зимним
пальто.
Never
been
this
cold
before
Никогда
еще
не
было
так
холодно.
Maybe
you
were
feeling
close
Может
быть,
ты
чувствовала
близость.
Or
maybe
you're
just
keeping
warm
Или,
может
быть,
ты
просто
согреваешься?
Knots,
they
form
around
your
tongue
Узлы,
они
образуются
вокруг
твоего
языка.
Feel
you
start
to
push
you
away
Чувствую,
как
ты
начинаешь
отталкивать
себя.
I
always
feel
like
I′m
too
late
Мне
всегда
кажется,
что
я
опоздал.
Even
if
the
night
is
still
young
Даже
если
ночь
еще
только
началась.
′Cause
no
one's
gonna
give
you
love
like
I
give
you
love
Потому
что
никто
не
подарит
тебе
такую
любовь,
как
я.
And
no
one
else
is
gonna
fight
И
больше
никто
не
будет
драться.
Not
like
I′d
fight
Не
то
чтобы
я
стал
драться.
Everybody
say
Все
говорят:
Just
keep
away
Просто
держись
подальше
These
jealous
wives
Эти
ревнивые
жены
With
hands
like
knives
С
руками,
похожими
на
ножи.
I've
seen
kingdoms
burn
Я
видел,
как
горели
королевства.
For
lesser
things
За
меньшие
вещи
Than
loose
lips
Чем
распущенные
губы
And
wandering
eyes
И
блуждающие
глаза
...
No
one′s
gonna
give
you
love
like
I
give
you
love
Никто
не
даст
тебе
такой
любви,
как
я.
No
one
else
is
gonna
fight
Больше
никто
не
будет
драться.
Not
like
I'd
fight
Не
то
чтобы
я
стал
драться.
Tip-toe
out
of
your
front
door
На
цыпочках
выхожу
из
твоей
парадной
двери.
Driving
down
a
dead-end
road
Едем
по
тупиковой
дороге.
Never
saw
the
warning
signs
Никогда
не
видел
предупреждающих
знаков.
Now
we
got
no
place
we
can
go
Теперь
нам
некуда
идти.
Worried
that
we′d
be
too
loud
Боялся,
что
мы
будем
слишком
громкими.
You
cup
your
hand
over
my
mouth
Ты
закрываешь
мне
рот
ладонью.
Maybe
we
should
fool
around
Может,
нам
стоит
подурачиться?
If
I'm
gonna
play
the
fool
anyhow
Если
я
все
равно
буду
валять
дурака
No
one's
gonna
give
you
love
like
I
give
you
love
Никто
не
подарит
тебе
такую
любовь,
как
я.
No
one
else
is
gonna
fight
Больше
никто
не
будет
драться.
Not
like
I′d
fight
Не
то
чтобы
я
стал
драться.
No
one′s
gonna
give
you
love
like
I
give
you
love
Никто
не
подарит
тебе
такую
любовь,
как
я.
No
one
else
is
gonna
fight
Больше
никто
не
будет
драться.
Not
like
I'd
fight
Не
то
чтобы
я
стал
драться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Klein
Attention! Feel free to leave feedback.