Lyrics and translation My Life - Le Hace Falta un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Hace Falta un Beso
Ему не хватает поцелуя
Le
hace
falta
un
beso
Ему
не
хватает
поцелуя,
Que
le
de
una
rosa
Чтобы
я
подарила
ему
розу,
Que
le
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Чтобы
я
заставила
его
почувствовать
себя
так,
как
когда
я
была
его
девушкой.
El
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
ella
no
le
falte
nada
Он
работает
допоздна,
чтобы
у
меня
было
все,
En
su
nido
de
amor
ella
lo
espera
enamorada
В
нашем
любовном
гнездышке
я
жду
его,
влюбленная,
él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Он
иногда
забывает
о
важных
датах,
Las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
Счета
не
ждут,
а
он
всегда
очень
ответственный.
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
я
чувствую,
что
любовь
угасает,
Y
que
algo
se
está
acabando
la
pasión
se
congeló
И
что-то
заканчивается,
страсть
замерзла,
Y
ella
quisiera
decirle,
y
ella
le
quiere
decir
И
я
хотела
бы
сказать
ему,
и
я
хочу
сказать
ему,
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
ему
не
хватает
поцелуя,
чтобы
я
подарила
ему
розу,
Que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Чтобы
я
заставила
его
почувствовать
себя
так,
как
когда
я
была
его
девушкой,
Que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
Чтобы
я
делала
ему
приятные
мелочи,
говорила
ему
о
любви,
Que
el
conoce
bien
como
ganar
su
corazón
Ведь
он
хорошо
знает,
как
завоевать
мое
сердце.
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
ему
не
хватает
поцелуя,
чтобы
я
подарила
ему
розу,
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Я
мечтаю,
чтобы
в
моем
животе
снова
порхали
бабочки,
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
меня
холодно
в
сердце,
Le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor
Ему
не
хватает
поцелуя,
ему
не
хватает
любви.
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
я
чувствую,
что
любовь
угасает,
Y
que
algo
se
está
acabando
la
pasión
se
congeló
И
что-то
заканчивается,
страсть
замерзла,
Y
ella
quisiera
decirle,
y
ella
le
quiere
decir
И
я
хотела
бы
сказать
ему,
и
я
хочу
сказать
ему,
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
ему
не
хватает
поцелуя,
чтобы
я
подарила
ему
розу,
Que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Чтобы
я
заставила
его
почувствовать
себя
так,
как
когда
я
была
его
девушкой,
Que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
Чтобы
я
делала
ему
приятные
мелочи,
говорила
ему
о
любви,
Que
el
conoce
bien
como
ganar
su
corazón
Ведь
он
хорошо
знает,
как
завоевать
мое
сердце.
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
ему
не
хватает
поцелуя,
чтобы
я
подарила
ему
розу,
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Я
мечтаю,
чтобы
в
моем
животе
снова
порхали
бабочки,
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
меня
холодно
в
сердце,
Le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor.
Ему
не
хватает
поцелуя,
ему
не
хватает
любви.
Le
hace
falta
amoooor
Ему
не
хватает
любооови.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misael Arturo Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.