My Life - Le Hace Falta un Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Life - Le Hace Falta un Beso




Le Hace Falta un Beso
Ему не хватает поцелуя
Le hace falta un beso
Ему не хватает поцелуя,
Que le de una rosa
Чтобы я подарила ему розу,
Que le haga sentir como cuando era su novia
Чтобы я заставила его почувствовать себя так, как когда я была его девушкой.
El trabaja hasta tarde para que a ella no le falte nada
Он работает допоздна, чтобы у меня было все,
En su nido de amor ella lo espera enamorada
В нашем любовном гнездышке я жду его, влюбленная,
él a veces se olvida de las fechas importantes
Он иногда забывает о важных датах,
Las facturas no esperan y él siempre es muy responsable
Счета не ждут, а он всегда очень ответственный.
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но я чувствую, что любовь угасает,
Y que algo se está acabando la pasión se congeló
И что-то заканчивается, страсть замерзла,
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
И я хотела бы сказать ему, и я хочу сказать ему,
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему не хватает поцелуя, чтобы я подарила ему розу,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы я заставила его почувствовать себя так, как когда я была его девушкой,
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы я делала ему приятные мелочи, говорила ему о любви,
Que el conoce bien como ganar su corazón
Ведь он хорошо знает, как завоевать мое сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему не хватает поцелуя, чтобы я подарила ему розу,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Я мечтаю, чтобы в моем животе снова порхали бабочки,
Ella tiene frío en su corazón
У меня холодно в сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor
Ему не хватает поцелуя, ему не хватает любви.
Pero ella siente que el amor se está apagando
Но я чувствую, что любовь угасает,
Y que algo se está acabando la pasión se congeló
И что-то заканчивается, страсть замерзла,
Y ella quisiera decirle, y ella le quiere decir
И я хотела бы сказать ему, и я хочу сказать ему,
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему не хватает поцелуя, чтобы я подарила ему розу,
Que la haga sentir como cuando era su novia
Чтобы я заставила его почувствовать себя так, как когда я была его девушкой,
Que le haga detalles, que le hable de amor
Чтобы я делала ему приятные мелочи, говорила ему о любви,
Que el conoce bien como ganar su corazón
Ведь он хорошо знает, как завоевать мое сердце.
Que le hace falta un beso, que le de una rosa
Что ему не хватает поцелуя, чтобы я подарила ему розу,
Sueña con que vuelen en su vientre mariposas
Я мечтаю, чтобы в моем животе снова порхали бабочки,
Ella tiene frío en su corazón
У меня холодно в сердце,
Le hace falta un beso, le hace falta amor.
Ему не хватает поцелуя, ему не хватает любви.
Le hace falta amoooor
Ему не хватает любооови.





Writer(s): Misael Arturo Leyva


Attention! Feel free to leave feedback.