Mỹ Linh - Biết - translation of the lyrics into Russian

Biết - Mỹ Linhtranslation in Russian




Biết
Знать
Xuân đã về dịu dàng thế nhưng sao em vẫn buồn
Весна пришла так нежно, но почему мне всё грустно?
Anh rất gần, gần thế nay xa hơn rất nhiều
Ты был так близок, а теперь стал намного дальше.
mùa xuân đến không như đã hẹn
И весна пришла не так, как мы договаривались:
Mình mãi gần nhau
Что будем вечно рядом.
Một mùa xuân đến không còn mộng như khi em gần anh
Весна пришла, но нет мечтаний, как когда я с тобой была.
Biết, biết thời gian sẽ qua đi dần
Знаю, знаю, время пройдёт постепенно,
Em không còn khóc những ngày gần bên anh
Я не заплачу в дни, что с тобой провела.
biết, biết thời gian sẽ không bao giờ
И знаю, знаю, время никогда не сможет
Cho em ngại hết những nồng nàn ngày ấy
Стереть ту страсть, что в сердце жила.
Biết rằng em hết mộng sẽ không bao giờ
Знаю, мечты мои не вернутся никогда,
Như em ngày ấy mắt rạng ngời đi trên đường
Как в дни, когда с сияньем в глазах шла.
biết, biết rằng em sẽ không bao giờ
И знаю, знаю, что я уже не смогу
ngày ấy hát tình yêu mãi mãi
Беззаботно петь о вечной любви тогда.
Xuân đã về dịu dàng thế nhưng sao em vẫn buồn
Весна пришла так нежно, но почему мне всё грустно?
Anh rất gần, gần thế nay xa hơn rất nhiều
Ты был так близок, а теперь стал намного дальше.
mùa xuân đến không như đã hẹn
И весна пришла не так, как мы договаривались:
Mình mãi gần nhau
Что будем вечно рядом.
Một mùa xuân đến không còn mộng như khi em gần anh
Весна пришла, но нет мечтаний, как когда я с тобой была.
Biết, biết thời gian sẽ qua đi dần
Знаю, знаю, время пройдёт постепенно,
Em không còn khóc những ngày gần bên anh
Я не заплачу в дни, что с тобой провела.
biết, biết thời gian sẽ không bao giờ
И знаю, знаю, время никогда не сможет
Cho em ngại hết những nồng nàn ngày ấy
Стереть ту страсть, что в сердце жила.
Biết rằng em hết mộng sẽ không bao giờ
Знаю, мечты мои не вернутся никогда,
Như em ngày ấy mắt rạng ngời đi trên đường
Как в дни, когда с сияньем в глазах шла.
biết, biết rằng em sẽ không bao giờ
И знаю, знаю, что я уже не смогу
ngày ấy hát tình yêu mãi mãi
Беззаботно петь о вечной любви тогда.
Biết, biết rằng em sẽ không bao giờ
Знаю, знаю, что я уже не смогу
Như em ngày ấy mắt rạng ngời đi trên đường
Как в дни, когда с сияньем в глазах шла.
biết, biết rằng em sẽ không bao giờ
И знаю, знаю, что я уже не смогу
ngày ấy hát tình yêu mãi mãi
Беззаботно петь о вечной любви тогда.
Biết, biết rằng em sẽ không bao giờ
Знаю, знаю, что я уже не смогу
Như em ngày ấy mắt rạng ngời đi trên đường
Как в дни, когда с сияньем в глазах шла.
biết, biết rằng em sẽ không bao giờ
И знаю, знаю, что я уже не смогу
ngày ấy hát tình yêu mãi mãi
Беззаботно петь о вечной любви тогда.





Writer(s): Tuan Huy


Attention! Feel free to leave feedback.