Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starshine Time
Sternenglanz Zeit
(Everypony,
c'mon)
(Alle
zusammen,
los
geht's)
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
(time
to
shine
now)
Da,
da,
da,
da,
da-da
(Zeit
zu
strahlen
jetzt)
Da-da,
da,
da,
da-da,
da-da
(you
gotta
shine
now)
Da-da,
da,
da,
da-da,
da-da
(du
musst
jetzt
strahlen)
Hey,
put
those
workin'
hooves
away
Hey,
legt
die
Arbeitshufe
weg
It's
time
to
hit
the
beat
(hit
the
beat)
Es
ist
Zeit,
den
Beat
zu
fühlen
(den
Beat
zu
fühlen)
The
sun
is
down,
the
stars
are
shootin'
far
as
the
eye
can
see
(woo)
Die
Sonne
ist
untergegangen,
die
Sterne
schießen
so
weit
das
Auge
reicht
(woo)
Come
on
over,
join
the
party
Komm
rüber,
mach
mit
bei
der
Party
Just
have
fun
with
me
(with
me)
Hab
einfach
Spaß
mit
mir
(mit
mir)
There
ain't
nopony
here
that's
watchin'
use
your
magic
to
believe
(believe)
Es
ist
niemand
hier,
der
zuschaut,
nutze
deine
Magie,
um
zu
glauben
(zu
glauben)
The
stars
aligned,
the
moon
is
shinin'
Die
Sterne
stehen
günstig,
der
Mond
scheint
Oh-oh-oh
(it's
shinin',
yup,
it's
shinin')
Oh-oh-oh
(er
scheint,
ja,
er
scheint)
And
can't
you
feel
the
night
sky
hummin'?
Und
kannst
du
den
Nachthimmel
nicht
summen
hören?
Oh-oh-oh
(hummin',
hummin')
Oh-oh-oh
(summen,
summen)
It's
like
it's
up
there
callin'
out
to
me
(callin'
out
to
me)
Es
ist,
als
ob
er
da
oben
nach
mir
ruft
(nach
mir
ruft)
Starshine
time,
we're
only
gettin'
brighter
Sternenglanz
Zeit,
wir
werden
nur
noch
heller
We're
glowin'
up
together
Wir
leuchten
zusammen
auf
We
shine,
shine,
shine
(we
shine)
Wir
strahlen,
strahlen,
strahlen
(wir
strahlen)
Starshine
time,
we're
only
gettin'
brighter
Sternenglanz
Zeit,
wir
werden
nur
noch
heller
We're
glowin'
up
together
Wir
leuchten
zusammen
auf
We
shine,
shine,
shine
Wir
strahlen,
strahlen,
strahlen
I
said,
"Put
those
workin'
hooves
away"
Ich
sagte:
"Legt
die
Arbeitshufe
weg"
We're
gettin'
in
the
groove
Wir
kommen
in
Stimmung
We're
out
here
shinin'
brighter
than
the
stars
above
the
moon
(moon)
Wir
leuchten
hier
heller
als
die
Sterne
über
dem
Mond
(Mond)
Feels
like
I'm
one
with
the
aurora
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
eins
mit
der
Aurora
Oh-oh-oh
(we
shine)
Oh-oh-oh
(wir
strahlen)
The
magic's
here,
it's
shinin'
on
us
(on
us)
Die
Magie
ist
hier,
sie
scheint
auf
uns
(auf
uns)
Oh-oh-oh
(so
bright,
it's
shinin'
on
us)
Oh-oh-oh
(so
hell,
sie
scheint
auf
uns)
It's
like
it's
up
there
callin'
out
to
me
Es
ist,
als
ob
sie
da
oben
nach
mir
ruft
Starshine
time,
we're
only
gettin'
brighter
Sternenglanz
Zeit,
wir
werden
nur
noch
heller
We're
glowin'
up
together
Wir
leuchten
zusammen
auf
We
shine,
shine,
shine
(we
shine)
Wir
strahlen,
strahlen,
strahlen
(wir
strahlen)
Starshine
time,
we're
only
gettin'
brighter
Sternenglanz
Zeit,
wir
werden
nur
noch
heller
We're
glowin'
up
together
Wir
leuchten
zusammen
auf
We
shine,
shine,
shine
(we
shine)
Wir
strahlen,
strahlen,
strahlen
(wir
strahlen)
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da-da,
da,
da,
da-da,
da-da
Da-da,
da,
da,
da-da,
da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da,
da,
da,
da,
da-da
Da-da,
da,
da,
da-da,
da-da
Da-da,
da,
da,
da-da,
da-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.