Lyrics and translation Twilight Sparkle feat. Sunset Shimmer, Rainbow Dash, Apple Jack, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Os Jogos Da Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Jogos Da Amizade
Игры Дружбы
Jogos
da
Amizade
Игры
Дружбы
Fomos
tão
longe
Мы
зашли
так
далеко,
E
não
vamos
voltar
(Não
dá)
И
мы
не
вернёмся
назад.
(Нельзя!)
O
ataque
virá
(Virá)
Атака
грядёт.
(Грядёт!)
Não
nos
procure
Не
ищи
нас,
Pois
iremos
te
achar
(Já,
já)
Потому
что
мы
найдём
тебя.
(Считай,
уже
нашли!)
E
no
fim
a
coroa
И
в
конце
корону
Vamos
lá
(vamos
lá)
Вперёд!
(Вперёд!)
Para
os
Jogos
da
Amizade
На
Игры
Дружбы!
Nah,
nah,
nah-nah-nah,
oh
На-а,
на-на-на-на-на,
о-о
Nah,
vamos
lá
На,
вперёд!
Vamos
lá
(vamos
lá)
Вперёд!
(Вперёд!)
Para
os
Jogos
da
Amizade
На
Игры
Дружбы!
Nos
dedicamos
para
vencer
Мы
все
силы
отдадим,
чтобы
победить.
Diremos
só
uma
vez
Скажем
лишь
раз:
Magia
vem
de
dentro
de
nós
Магия
внутри
нас,
Você
tem
o
que
ver
Тебе
стоит
увидеть
это.
É
bom
não
esquecer
Лучше
не
забывай.
Vamos
lá
(vamos
lá)
Вперёд!
(Вперёд!)
Para
os
Jogos
da
Amizade
На
Игры
Дружбы!
Nah,
nah,
nah-nah-nah,
oh
На-а,
на-на-на-на-на,
о-о
Nah,
vamos
lá
На,
вперёд!
Vamos
lá
(vamos
lá)
Вперёд!
(Вперёд!)
Para
os
Jogos
da
Amizade
На
Игры
Дружбы!
Nah,
nah,
nah-nah-nah,
oh
На-а,
на-на-на-на-на,
о-о
Nah,
vamos
lá
На,
вперёд!
Nah,
nah,
nah-nah-nah,
oh
На-а,
на-на-на-на-на,
о-о
Nah,
vamos
lá
На,
вперёд!
Nah,
nah,
nah-nah-nah,
oh
На-а,
на-на-на-на-на,
о-о
Nah,
vamos
lá
На,
вперёд!
Nah,
nah,
nah-nah-nah,
oh
На-а,
на-на-на-на-на,
о-о
Nah,
vamos
lá
На,
вперёд!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.