My Little Pony - What My Cutie Mark Is Telling Me - translation of the lyrics into German




What My Cutie Mark Is Telling Me
Was mein Schönheitsfleck mir sagt
These animals don't listen, no, not one little bit
Diese Tiere hören nicht zu, nein, kein bisschen
They run around out of control and throw their hissy fits
Sie rennen außer Kontrolle herum und bekommen Wutanfälle
It's up to me to stop them, 'cause plainly you can see
Es liegt an mir, sie aufzuhalten, denn das siehst du doch, mein Lieber
It's got to be my destiny, and it's what my cutie mark is telling me
Es muss meine Bestimmung sein, und das ist es, was mein Schönheitsfleck mir sagt
I try to keep them laughing, put a smile upon their face
Ich versuche, sie zum Lachen zu bringen, ein Lächeln auf ihr Gesicht zu zaubern
But no matter what I try, it seems a bit of a disgrace
Aber egal was ich versuche, es scheint ein bisschen eine Schande zu sein
I have to entertain them, it's there for all to see
Ich muss sie unterhalten, das ist für alle sichtbar, mein Lieber
It's got to be my destiny, and it's what my cutie mark is telling me
Es muss meine Bestimmung sein, und das ist es, was mein Schönheitsfleck mir sagt
I don't care much for pickin' fruit and plowin' fields ain't such a hoot
Ich mag es nicht besonders, Obst zu pflücken, und Felder pflügen macht auch keinen Spaß
No matter what I try, I cannot fix this busted water chute!
Egal was ich versuche, ich kann diese kaputte Wasserrutsche nicht reparieren!
I've got so many chores to do, it's no fun being me
Ich habe so viele Aufgaben zu erledigen, es macht keinen Spaß, ich zu sein
But it has to be my destiny, 'cause it's what my cutie mark is telling me
Aber es muss meine Bestimmung sein, denn das ist es, was mein Schönheitsfleck mir sagt
Lookie here at what I made, I think that it's a dress
Schau mal, was ich gemacht habe, ich denke, es ist ein Kleid
I know it doesn't look like much, I'm under some distress
Ich weiß, es sieht nicht nach viel aus, ich bin etwas verzweifelt
Could y'all give me a hand here and help me fix this mess?
Könnt ihr mir hier helfen und dieses Chaos beseitigen, meine Lieben?
My destiny is not pretty, but it's what my cutie mark is tellin' me
Meine Bestimmung ist nicht hübsch, aber das ist es, was mein Schönheitsfleck mir sagt
I'm in love with weather patterns, but the others have concerns
Ich liebe Wettermuster, aber die anderen haben Bedenken
For I just gave them frostbite over top of their sunburns
Denn ich habe ihnen gerade Frostbeulen auf ihren Sonnenbrand verpasst
I have to keep on trying, for everyone can see
Ich muss es weiter versuchen, denn jeder kann es sehen, mein Lieber
It's got to be (It's got to be)
Es muss sein (Es muss sein)
My destiny (My destiny)
Meine Bestimmung (Meine Bestimmung)
And it's what my cutie mark
Und das ist es, was mein Schönheitsfleck
It's what my cutie mark
Das ist es, was mein Schönheitsfleck
Yes, it's what my cutie mark is telling me
Ja, das ist es, was mein Schönheitsfleck mir sagt





Writer(s): Daniel Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.