My Moment Paradise - Nicotine - translation of the lyrics into German

Nicotine - My Moment Paradisetranslation in German




Nicotine
Nikotin
Floating on the ocean but my heart is dry
Ich treibe auf dem Ozean, doch mein Herz ist trocken
Beauty all around but I'm unsatisfied
Schönheit überall, doch ich bin unzufrieden
Running through this jungle trying to find the way
Renne durch diesen Dschungel und versuche, den Weg zu finden
Then I hear your voice calling me to the light
Dann höre ich deine Stimme, die mich zum Licht ruft
Is this only a dream
Ist das nur ein Traum
What does everything mean
Was bedeutet das alles
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Are you staying with me
Bleibst du bei mir
I was swimming upstream
Ich schwamm gegen den Strom
'Till your love intervened
Bis deine Liebe eingriff
Now you're my crying shoulder
Jetzt bist du meine Schulter zum Weinen
And I'm your nicotine
Und ich bin dein Nikotin
Are my lonely days over ... (are my lonely days over)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (sind meine einsamen Tage vorbei)
Are my lonely days over ... (am I your nicotine)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (bin ich dein Nikotin)
Are my lonely days over ... (are my lonely days over)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (sind meine einsamen Tage vorbei)
Are my lonely days over ... (am I your nicotine)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (bin ich dein Nikotin)
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Now you're my crying shoulder
Jetzt bist du meine Schulter zum Weinen
And I'm your nicotine
Und ich bin dein Nikotin
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
In a cloudy gray you're my celestial gold
In einem wolkengrauen Himmel bist du mein himmlisches Gold
We're like lightning on the plains of Tokyo
Wir sind wie Blitze auf den Ebenen von Tokio
Now I've found my reason and I know my way
Jetzt habe ich meinen Grund gefunden und ich kenne meinen Weg
All I need is you to never let me go
Alles, was ich brauche, ist, dass du mich niemals gehen lässt
Is this only a dream
Ist das nur ein Traum
What does everything mean
Was bedeutet das alles
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Are you staying with me
Bleibst du bei mir
I was swimming upstream
Ich schwamm gegen den Strom
'Till your love intervened
Bis deine Liebe eingriff
Now you're my crying shoulder
Jetzt bist du meine Schulter zum Weinen
And I'm your nicotine
Und ich bin dein Nikotin
Are my lonely days over ... (are my lonely days over)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (sind meine einsamen Tage vorbei)
Are my lonely days over ... (am I your nicotine)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (bin ich dein Nikotin)
Are my lonely days over ... (are my lonely days over)
Sind meine einsamen Tage vorbei ... (sind meine einsamen Tage vorbei)
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Is this only a dream
Ist das nur ein Traum
What does everything mean
Was bedeutet das alles
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Are you staying with me
Bleibst du bei mir
I was swimming upstream
Ich schwamm gegen den Strom
'Till your love intervened
Bis deine Liebe eingriff
Now you're my crying shoulder
Jetzt bist du meine Schulter zum Weinen
And I'm your nicotine
Und ich bin dein Nikotin
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei
Now you're my crying shoulder
Jetzt bist du meine Schulter zum Weinen
And I'm your nicotine
Und ich bin dein Nikotin
Are my lonely days over
Sind meine einsamen Tage vorbei





Writer(s): Emre Ekici, Summer Haded


Attention! Feel free to leave feedback.