My Morning Jacket - Two Halves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Morning Jacket - Two Halves




Two Halves
Две Половинки
Remember when you were seventeen
Помнишь, когда тебе было семнадцать?
You's goin' crazy, you know what I mean
Ты сходила с ума, ты же понимаешь, о чём я.
It wasn't that long ago
Это было не так давно
In the grand scheme of things
В масштабах всей жизни.
It wasn't that long ago
Это было не так давно.
You think you're so much smarter now
Думаешь, ты теперь такая умная.
Twenty one everything stays in place
В двадцать один всё на своих местах.
Forty one some things start to fade
В сорок один кое-что начинает увядать.
Well, when you're so young (so young), you wanna be older (so young)
Когда ты так молода (так молода), ты хочешь быть старше (так молода).
And when you're older, you want the body you have now
А когда ты становишься старше, ты хочешь тело, которое у тебя сейчас.
I believe in a perfect world
Я верю в идеальный мир.
You rule your own universe
Ты управляешь своей собственной вселенной.
The only gun you'll ever need will be in your brain
Единственное оружие, которое тебе когда-либо понадобится, будет в твоей голове.
The only gun you'll need is in your hands
Единственное оружие, которое тебе понадобится, будет в твоих руках.
You want this now you want that
Ты хочешь этого сейчас, ты хочешь того.
Can't have it all you should enjoy what you have
Нельзя иметь всё сразу, тебе следует наслаждаться тем, что у тебя есть.
But I know what you want (what you want)
Но я знаю, чего ты хочешь (чего ты хочешь).
Well I know what you want (what you want)
Да, я знаю, чего ты хочешь (чего ты хочешь).
Well I know what you want, you want the better of two halves
Да, я знаю, чего ты хочешь, ты хочешь лучшего из двух половин.
Well I know what you want (what you want)
Да, я знаю, чего ты хочешь (чего ты хочешь).
Well I know what you want (what you want)
Да, я знаю, чего ты хочешь (чего ты хочешь).
Well I know what you want, you want the better of two halves
Да, я знаю, чего ты хочешь, ты хочешь лучшего из двух половин.





Writer(s): James Edward Jr Olliges


Attention! Feel free to leave feedback.