My Morning Jacket - Wonderful (The Way I Feel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Morning Jacket - Wonderful (The Way I Feel)




It matters to me, took a long time to get here
Это важно для меня, мне потребовалось много времени, чтобы добраться сюда.
But if it would have been easy I would not have cared
Но если бы это было легко мне было бы все равно
Like a tropical forest, like a cop on the beat
Как тропический лес, как полицейский на побегушках.
When all is in order you get lost in the heat
Когда все в порядке, ты теряешься в жаре.
I feel so wonderful, wonderful, wonderful the way I feel
Я чувствую себя так чудесно, чудесно, чудесно, как я себя чувствую.
I feel so wonderful, wonderful, wonderful the way I feel
Я чувствую себя так чудесно, чудесно, чудесно, как я себя чувствую.
Doesn't matter to me, I could take it or leave it
Для меня это не имеет значения, я могу принять это или оставить.
I could learn from way back when and still live right now
Я мог бы учиться у тех далеких времен и все еще жить прямо сейчас
With the sun on my shoulder and the wind in my back
С Солнцем на плече и ветром в спине.
I will never grow older, at least not in my mind
Я никогда не стану старше, по крайней мере, мысленно.
I feel so wonderful, wonderful, wonderful the way I feel
Я чувствую себя так чудесно, чудесно, чудесно, как я себя чувствую.
I feel so wonderful, wonderful, wonderful the way I feel
Я чувствую себя так чудесно, чудесно, чудесно, как я себя чувствую.
So wonderful, wonderful, wonderful, wonderful the way I feel
Так чудесно, чудесно, чудесно, чудесно то, что я чувствую.
I feel so wonderful, wonderful, wonderful the way I feel
Я чувствую себя так чудесно, чудесно, чудесно, как я себя чувствую.
I'm going where there ain't no fear
Я иду туда, где нет страха.
I'm going where the spirit is near
Я иду туда, где дух рядом.
I'm going where the living is easy
Я иду туда, где жить легко.
And the people are kind, a new state of mind
И люди добрые, новое состояние души.
I'm going where there ain't no police
Я иду туда, где нет полиции.
I'm going where there ain't no disease
Я иду туда, где нет болезней.
I'm going where there ain't no need
Я иду туда, где нет нужды.
To escape from what is only spirits at ease
Убежать от того, что есть только духи в покое.





Writer(s): James Edward Olliges Jr


Attention! Feel free to leave feedback.