Lyrics and translation My Name Is Kay feat. Pusha T - Strangers
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
So
that's
how
you
fell?
A
stranger
ha?
Так
вот
как
ты
упал?
Незнакомец,
ха?
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
All
you
do
is
complain
Все,
что
ты
делаешь,
это
жалуешься
I
buy
you
this,
I
take
you
there,
now
you
wanna
act
like
it
ain't
fair,
Я
покупаю
тебе
это,
я
веду
тебя
туда,
а
теперь
ты
хочешь
вести
себя
так,
будто
это
нечестно,
Find
a
new
love
guess
it
ain't
rare,
You
can
be
replaced
'case
you
ain't
clear
Найди
новую
любовь,
думаю,
это
не
редкость,
тебя
могут
заменить,
если
тебе
что-то
непонятно.
Yup,
OK
player,
look
to
my
side
and
you
ain't
there
Да,
хорошо,
игрок,
посмотри
в
мою
сторону,
и
тебя
там
не
будет.
Too
little
time
and
you
ain't
share,
end
of
the
road
and
you
ain't
there
Слишком
мало
времени,
и
ты
не
делишься,
конец
пути,
и
тебя
там
нет.
You
hit
my
cell
on
Friday,
come
pick
you
up
outta
your
place
Если
ты
позвонишь
мне
на
мобильный
в
пятницу,
я
приеду
забрать
тебя
из
твоего
дома.
You
tell
me
I
look
beautiful,
baby
that's
so
unusual
Ты
говоришь
мне,
что
я
прекрасно
выгляжу,
детка,
это
так
необычно
But
then
we
get
to
the
party,
you
act
like
you
don't
even
know
me
Но
когда
мы
приходим
на
вечеринку,
ты
ведешь
себя
так,
будто
даже
не
знаешь
меня
You
laughin'
it
up,
you
takin'
shots,
so
drunk
you
forgot
about
the
girl
you
brought
Ты
смеешься
надо
всем
этим,
ты
принимаешь
рюмки,
настолько
пьян,
что
забыл
о
девушке,
которую
привел
с
собой.
You're
a
fool,
you're
a
damn
fool
and
it's
all
you'll
ever
be
Ты
дурак,
ты
чертов
дурак,
и
это
все,
чем
ты
когда-либо
будешь
So
get
a
clue,
get
a
damn
clue
Так
что
найди
подсказку,
найди
чертову
подсказку
You'll
never
find
another
me
Ты
никогда
не
найдешь
другого
меня
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
I
can't
believe
how
you
do
me,
actin'
like
you
never
knew
me
Я
не
могу
поверить,
как
ты
поступаешь
со
мной,
ведя
себя
так,
будто
никогда
меня
не
знал.
Sponsored
links
Рекламные
ссылки
I
let
your
love
run
through
me,
I
feel
just
like
a
groupie,
Charlie's
hooptie
Я
позволяю
твоей
любви
проходить
сквозь
меня,
я
чувствую
себя
просто
фанаткой,
подружкой
Чарли.
Perfect
strangers,
serving
goodbyes
like
a
waiter
Совершенно
незнакомые
люди,
прощающиеся,
как
официант
I'll
pack
my
bags
alligator,
I
hit
the
road
like
a
stone
and
roll
see
ya
later
Я
соберу
свои
вещи,
аллигатор,
я
отправлюсь
в
путь,
как
камень,
и
покатюсь,
увидимся
позже.
You're
a
fool,
you're
a
damn
fool,
all
that's
all
you'll
ever
be
Ты
дурак,
ты
чертов
дурак,
это
все,
чем
ты
когда-либо
будешь
You're
a
fool,
you're
a
damn
fool
and
it's
all
you'll
ever
be
Ты
дурак,
ты
чертов
дурак,
и
это
все,
чем
ты
когда-либо
будешь
So
get
a
clue,
get
a
damn
clue
Так
что
найди
подсказку,
найди
чертову
подсказку
You'll
never
find
another
me
Ты
никогда
не
найдешь
другого
меня
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Thought
that
life
you
was
made
for,
they
say
you
get
what
you
pay
for
Думал,
что
ты
создан
для
такой
жизни,
говорят,
ты
получаешь
то,
за
что
платишь
Want
no
stress
so
I
paid
more,
now
you
wanna
talk
while
I
game
on
Не
хочу
нервничать,
поэтому
я
заплатил
больше,
теперь
ты
хочешь
поговорить,
пока
я
продолжаю
игру.
I
play
on,
baller-like,
goya
bags
lu
vuitton
and
spikes
Я
играю
по-спортивному,
ношу
сумки
от
goya,
lu
vuitton
и
шипы
Take
no
bags
when
I
board
the
flight,
where
I
land
I'mma
score
tonight
Не
берите
никаких
сумок,
когда
я
сажусь
на
рейс,
где
бы
я
ни
приземлился,
я
забью
сегодня
вечером.
Let
pour
tonight
cirroc
and
lime,
now
we
both
stuck
like
a
porcupine
Давай
сегодня
нальем
циррок
и
лайм,
теперь
мы
оба
прилипли,
как
дикобраз.
Let's
get
lost
so
we
hard
to
find,
push
it
to
the
limit
like
borderline
Давай
заблудимся,
чтобы
нас
было
трудно
найти,
доведем
это
до
предела,
как
пограничную
черту.
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Don't
treat
me
like
a
stranger
Не
обращайся
со
мной
как
с
незнакомцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.