Lyrics and translation My Ruin - Bright Red Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Red Scream
Ярко-красный крик
You
say
I'm
ANGRY...
I
guess
I
SHOULD
BE
Ты
говоришь,
я
ЗЛАЯ...
Думаю,
ТАК
И
ЕСТЬ
Because
it
makes
me
HAPPY
Потому
что
это
делает
меня
СЧАСТЛИВОЙ
My
mind
is
CREEPY...
I
guess
IT
COULD
BE
Мой
разум
СТРАННЫЙ...
Возможно,
ЭТО
ТАК
Depends
on
what
you
ASK
ME
Зависит
от
того,
о
чем
ты
СПРОСИШЬ
Your
are
my
BRIGHT
RED
SCREAM
Ты
мой
ЯРКО-КРАСНЫЙ
КРИК
Girl
wet
dream
Влажный
сон
девушки
Your
are
my
BRIGHT
RED
SCREAM
Ты
мой
ЯРКО-КРАСНЫЙ
КРИК
And
when
I
sleep
I
dream
of
you
И
когда
я
сплю,
я
мечтаю
о
тебе
You
say
I'm
SCARY...
I
guess
I
COULD
BE
Ты
говоришь,
я
ПУГАЮЩАЯ...
Возможно,
ЭТО
ТАК
Cause
when
I
speak
you
FEAR
ME
Потому
что,
когда
я
говорю,
ты
БОИШЬСЯ
меня
My
mouth
is
DIRTY...
I
guess
IT
WOULD
BE
Мой
рот
ГРЯЗНЫЙ...
Думаю,
ЭТО
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ТАК
Pretend
you
just
don't
HEAR
ME
Притворись,
что
ты
просто
не
СЛЫШИШЬ
меня
You
are
my
BRIGHT
RED
SCREAM
Ты
мой
ЯРКО-КРАСНЫЙ
КРИК
Girl
wet
dream
Влажный
сон
девушки
You
are
my
BRIGHT
RED
SCREAM
Ты
мой
ЯРКО-КРАСНЫЙ
КРИК
Nothing
is
what
it
will
seem...
Ничто
не
будет
тем,
чем
кажется...
And
I'm
your
SCARY
TEDDY
BEAR
И
я
твой
СТРАШНЫЙ
ПЛЮШЕВЫЙ
МИШКА
LOVE
me
HATE
me...
I
let
you
DRIVE
ME
CRAZY
ЛЮБИ
меня,
НЕНАВИДЬ
меня...
я
позволяю
тебе
СВОДИТЬ
меня
с
УМА
CRUCIFY
me
or
o
do
you
wanna
SAVE
ME
РАСПНИ
меня
или
ты
хочешь
СПАСТИ
меня
YES,
NO
MAYBE...
it
doesn't
matter
BABY
ДА,
НЕТ,
МОЖЕТ
БЫТЬ...
это
не
имеет
значения,
МАЛЫШ
You're
not
so
CLEAN
that
I
can't
make
you
wanna
SCREAM
Ты
не
настолько
ЧИСТ,
чтобы
я
не
смогла
заставить
тебя
КРИЧАТЬ
SCREAM,
SCREAM,
SCREAM
with
me...
КРИЧИ,
КРИЧИ,
КРИЧИ
со
мной...
BRIGHT
RED
SCREAM
ЯРКО-КРАСНЫЙ
КРИК
Girl
wet
dream
Влажный
сон
девушки
You
are
my
BRIGHT
RED
SCREAM
Ты
мой
ЯРКО-КРАСНЫЙ
КРИК
SCREAM
WITH
ME
КРИЧИ
СО
МНОЙ
SCREAM
FOR
ME
КРИЧИ
ДЛЯ
МЕНЯ
I'm
not
mean...
I'm
just
not
nice
Я
не
злая...
я
просто
не
милая
And
there's
a
difference
И
в
этом
есть
разница
THANK
YOU
ARE
REMAINING
AT
A
SAFE
DISTANCE!
СПАСИБО,
ЧТО
ДЕРЖИШЬСЯ
НА
БЕЗОПАСНОМ
РАССТОЯНИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrah Brian Craig, Beth Tairrie
Attention! Feel free to leave feedback.