My Ruin - Do You Love Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Ruin - Do You Love Me




Do You Love Me
Любишь ли ты меня?
I found him on a night of fire and noise
Я нашла его в ночь огня и шума,
Wild bells rang in a wild sky
Дикие колокола звенели в диком небе.
I knew from that moment on
Я знала с того самого момента,
I′d love him till the day that i died
Что буду любить его до самой смерти.
And i kissed away a thousand tears
И я целовала, стирая тысячи слез
My lady of the various sorrows
Моей госпожи разнообразных печалей.
Some begged
Некоторые вымаливала,
Some borrowed
Некоторые занимала,
Some stolen
Некоторые крала,
Some kept safe for tomorrow
Некоторые хранила на завтра.
On an endless night
В бесконечной ночи,
Silver star spangled
Усеянной серебряными звездами,
The bells from the chapel went jingle jangle
Колокола из часовни звенели динь-дон.
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me like i love you?
Любишь ли ты меня так, как я люблю тебя?
He was given to me to put things right
Он был дан мне, чтобы все исправить,
And i stacked all my accomplishments beside him
И я сложила все свои достижения рядом с ним.
Still i seemed so obselete and small
И все же я казалась такой устаревшей и маленькой.
I found god and all his devils inside him
Я нашла Бога и всех его дьяволов внутри него.
In my bed he cast the blizzard out
В моей постели он изгнал метель,
A mock sun blazed upon his head
Над его головой сияло ложное солнце.
So completely filled with light he was
Он был так полон света,
His shadow fanged and hairy and mad
А его тень клыкастая, волосатая и безумная.
Our love-lines grew hopelessly tangled
Наши линии любви безнадежно перепутались,
And the bells from the chapel went jingle jangle
И колокола из часовни звенели динь-дон.
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me like i love you?
Любишь ли ты меня так, как я люблю тебя?
He had a heartful of love and devotion
У него было сердце, полное любви и преданности,
He had a mindful of tyranny and terror
У него был разум, полный тирании и ужаса.
Well i try
Ну, я пытаюсь,
I do
Правда,
I really try
Я очень стараюсь,
But i just err baby
Но я просто ошибаюсь, милый,
I do
Правда,
I error
Я ошибаюсь.
So come find me
Так что найди меня,
My darling one
Мой любимый,
I'm down to the grounds
Я на самом дне,
The very dregs
В самой гуще.
Ah here he comes
А вот и он,
Blocking the sun
Затмевает солнце,
Blood running down the inside of his legs
Кровь стекает по внутренней стороне его ног.
The moon in the sky is battered and mangled
Луна в небе избита и изуродована,
And the bells from the chapel go jingle jangle
И колокола из часовни звенят динь-дон.
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me like i love you?
Любишь ли ты меня так, как я люблю тебя?
All things move toward their end
Все движется к своему концу.
I knew before i met him that I would lose him
Я знала ещё до встречи с ним, что потеряю его.
I swear i made every effort to be good to him
Клянусь, я изо всех сил старалась быть с ним хорошей.
I made every effort not to abuse him
Я изо всех сил старалась не обижать его.
Tattoos from his wrists to his ankles
Татуировки от запястий до лодыжек,
And the bells from the chapel go jingle jangle
И колокола из часовни звенят динь-дон.
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me?
Любишь ли ты меня?
Do you love me like i love you?
Любишь ли ты меня так, как я люблю тебя?





Writer(s): Nicholas Edward Cave, Martyn Casey


Attention! Feel free to leave feedback.