Lyrics and translation My Ruin - Do You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me
Любишь ли ты меня?
I
found
him
on
a
night
of
fire
and
noise
Я
нашла
его
в
ночь
огня
и
шума,
Wild
bells
rang
in
a
wild
sky
Дикие
колокола
звенели
в
диком
небе.
I
knew
from
that
moment
on
Я
знала
с
того
самого
момента,
I′d
love
him
till
the
day
that
i
died
Что
буду
любить
его
до
самой
смерти.
And
i
kissed
away
a
thousand
tears
И
я
целовала,
стирая
тысячи
слез
My
lady
of
the
various
sorrows
Моей
госпожи
разнообразных
печалей.
Some
begged
Некоторые
вымаливала,
Some
borrowed
Некоторые
занимала,
Some
stolen
Некоторые
крала,
Some
kept
safe
for
tomorrow
Некоторые
хранила
на
завтра.
On
an
endless
night
В
бесконечной
ночи,
Silver
star
spangled
Усеянной
серебряными
звездами,
The
bells
from
the
chapel
went
jingle
jangle
Колокола
из
часовни
звенели
динь-дон.
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
He
was
given
to
me
to
put
things
right
Он
был
дан
мне,
чтобы
все
исправить,
And
i
stacked
all
my
accomplishments
beside
him
И
я
сложила
все
свои
достижения
рядом
с
ним.
Still
i
seemed
so
obselete
and
small
И
все
же
я
казалась
такой
устаревшей
и
маленькой.
I
found
god
and
all
his
devils
inside
him
Я
нашла
Бога
и
всех
его
дьяволов
внутри
него.
In
my
bed
he
cast
the
blizzard
out
В
моей
постели
он
изгнал
метель,
A
mock
sun
blazed
upon
his
head
Над
его
головой
сияло
ложное
солнце.
So
completely
filled
with
light
he
was
Он
был
так
полон
света,
His
shadow
fanged
and
hairy
and
mad
А
его
тень
— клыкастая,
волосатая
и
безумная.
Our
love-lines
grew
hopelessly
tangled
Наши
линии
любви
безнадежно
перепутались,
And
the
bells
from
the
chapel
went
jingle
jangle
И
колокола
из
часовни
звенели
динь-дон.
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
He
had
a
heartful
of
love
and
devotion
У
него
было
сердце,
полное
любви
и
преданности,
He
had
a
mindful
of
tyranny
and
terror
У
него
был
разум,
полный
тирании
и
ужаса.
Well
i
try
Ну,
я
пытаюсь,
I
really
try
Я
очень
стараюсь,
But
i
just
err
baby
Но
я
просто
ошибаюсь,
милый,
So
come
find
me
Так
что
найди
меня,
My
darling
one
Мой
любимый,
I'm
down
to
the
grounds
Я
на
самом
дне,
The
very
dregs
В
самой
гуще.
Ah
here
he
comes
А
вот
и
он,
Blocking
the
sun
Затмевает
солнце,
Blood
running
down
the
inside
of
his
legs
Кровь
стекает
по
внутренней
стороне
его
ног.
The
moon
in
the
sky
is
battered
and
mangled
Луна
в
небе
избита
и
изуродована,
And
the
bells
from
the
chapel
go
jingle
jangle
И
колокола
из
часовни
звенят
динь-дон.
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
All
things
move
toward
their
end
Все
движется
к
своему
концу.
I
knew
before
i
met
him
that
I
would
lose
him
Я
знала
ещё
до
встречи
с
ним,
что
потеряю
его.
I
swear
i
made
every
effort
to
be
good
to
him
Клянусь,
я
изо
всех
сил
старалась
быть
с
ним
хорошей.
I
made
every
effort
not
to
abuse
him
Я
изо
всех
сил
старалась
не
обижать
его.
Tattoos
from
his
wrists
to
his
ankles
Татуировки
от
запястий
до
лодыжек,
And
the
bells
from
the
chapel
go
jingle
jangle
И
колокола
из
часовни
звенят
динь-дон.
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me
like
i
love
you?
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward Cave, Martyn Casey
Attention! Feel free to leave feedback.