Lyrics and translation My Ruin - Ten Minutes to Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Minutes to Hollywood
Десять минут до Голливуда
Dear
"Mr"...
Дорогой
"мистер"...
"Your
name
here"
"Ваше
имя
здесь"
Don′t
think
we'll
forget
Не
думай,
что
мы
забудем
How
you
just
managed
to...
Как
тебе
только
что
удалось...
Be
so
full
of...
shit!
Быть
таким
полным...
дерьма!
It′s
just
another
day
in
L.A.
Это
просто
очередной
день
в
Лос-Анджелесе.
Just
another
day...
so
I'll
say...
Просто
очередной
день...
так
что
я
скажу...
It's
just
another
day
in
L.A.
Это
просто
очередной
день
в
Лос-Анджелесе.
Hollywood
is
so...
fake!
Голливуд
такой...
фальшивый!
Tell
us
lies...
we
believe
you
Говори
нам
ложь...
мы
верим
тебе
Close
our
eyes...
we
won′t
see
you
Закрываем
глаза...
мы
не
видим
тебя
Take
our
lives...
if
you
need
to
Забери
наши
жизни...
если
тебе
нужно
Suck
us
dry...
let
us
feed
you
Высоси
нас
досуха...
позволь
нам
кормить
тебя
"Daddy"
dearest...
"Папочка"
дорогой...
With
"your
band"
Со
"своей
группой"
You
really
had
us
fooled
Ты
действительно
нас
одурачил
But
you
proved
that
with
a
doubt...
Но
ты
доказал
без
сомнения...
Bitches
rule
the...
world!
Суки
правят...
миром!
It′s
just
another
day
in
L.A.
Это
просто
очередной
день
в
Лос-Анджелесе.
Just
another
day...
so
I'll
say...
Просто
очередной
день...
так
что
я
скажу...
It′s
just
another
day
in
L.A.
Это
просто
очередной
день
в
Лос-Анджелесе.
Hollywood
is
so...
fake!
Голливуд
такой...
фальшивый!
Tell
us
lies...
we
believe
you
Говори
нам
ложь...
мы
верим
тебе
Close
our
eyes...
we
won't
see
you
Закрываем
глаза...
мы
не
видим
тебя
Take
our
lives...
if
you
need
to
Забери
наши
жизни...
если
тебе
нужно
Suck
us
dry...
let
us
feed
you
Высоси
нас
досуха...
позволь
нам
кормить
тебя
Bury
us
in
all
your
fabricated
little
schemes
Похороните
нас
во
всех
своих
сфабрикованных
маленьких
схемах
Calculated
to
be
nothing
like
what
it
all
seems
Рассчитанных
на
то,
чтобы
быть
совсем
не
тем,
чем
кажется
Slander
everything
we
stand
for
Клевещите
на
все,
за
что
мы
стоим
We
won′t
compromise!
Мы
не
пойдем
на
компромисс!
And
we
promise
that
this
revolution...
И
мы
обещаем,
что
эта
революция...
Won't
be
televised!
Не
будет
показана
по
телевизору!
Why...
Would
you...
Почему...
Ты
бы...
Pretend
to
be
on
our
side
then
publicize
your
lies
Притворился,
что
на
нашей
стороне,
а
потом
обнародовал
свою
ложь
When
we
learned
the
truth
Когда
мы
узнали
правду
Then
we
were
forced
to
recognize
Тогда
мы
были
вынуждены
признать
It′s
just
another
day
in
L.A.
Это
просто
очередной
день
в
Лос-Анджелесе.
Just
another
day...
so
I'll
say...
Просто
очередной
день...
так
что
я
скажу...
It's
just
another
day
in
L.A.
Это
просто
очередной
день
в
Лос-Анджелесе.
Hollywood
is
so...
fake!
Голливуд
такой...
фальшивый!
Tell
us
lies...
we
believe
you
Говори
нам
ложь...
мы
верим
тебе
Close
our
eyes...
we
won′t
see
you
Закрываем
глаза...
мы
не
видим
тебя
Take
our
lives...
if
you
need
to
Забери
наши
жизни...
если
тебе
нужно
Suck
us
dry...
let
us
feed
you
Высоси
нас
досуха...
позволь
нам
кормить
тебя
Let
us
feed
you
Позволь
нам
кормить
тебя
Let
us
feed
you
Позволь
нам
кормить
тебя
Let
us
feed
you
Позволь
нам
кормить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tairrie Beth, Meghan Mattox, Michael Francesco Murphy, Yael Benzaken
Attention! Feel free to leave feedback.