My$ter - Shoot to Kill (feat. Blckbrd) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My$ter - Shoot to Kill (feat. Blckbrd)




Shoot to Kill (feat. Blckbrd)
Стрелять на поражение (feat. Blckbrd)
Death is my importance No one is immortal
Смерть моя значимость. Никто не бессмертен.
Death is my importance No one is immortal
Смерть моя значимость. Никто не бессмертен.
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
Что? А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Ещё раз!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
Что? А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Ещё раз!
元々持ってたものを少々の欲望で長く薄くスライスする
То, что изначально имел, режу тонкими ломтиками из-за жалких желаний.
狂気乱舞、怠惰、最下層のカーストにいた以来の依頼だ
Безумный танец, лень, первый заказ с тех пор, как я был на самом дне.
Money, power, fame に物言わす
Деньги, власть, слава говорят сами за себя.
俺は一体いくら稼いだ? (much)
Сколько же я заработал? (Много.)
なぁ、そこのお前
Эй, ты там,
俺は一体何歳に見える? (young)
Сколько лет ты мне дашь? (Молодой.)
性懲りも無い理想って奴に俺はいつも押しつぶされちまいそう
Неисправимые идеалы, кажется, вот-вот меня раздавят.
落ちぶれちゃいそう くすんでくmy soul
Кажется, я падаю, тускнеет моя душа.
嫌になりそう、もう殺しちまいそう
Меня это тошнит, кажется, я вот-вот кого-нибудь убью.
You don′t shoot to kill
Ты не стреляешь на поражение.
I been getting used to shills
Я привык к подставным уткам.
Move these corporate motherfuckers tryna use me for a mil
Эти корпоративные ублюдки пытаются использовать меня за миллион.
I know i'mma live forever but the question if you will
Я знаю, что буду жить вечно, но вопрос, захочешь ли ты.
Dropped 3 projects in a year all in an effort to get bills, uhh...
Выпустил 3 проекта за год, все ради того, чтобы заработать, ух...
Okay bitch, I′mma hit my lick, no clinch
Ладно, сучка, я сделаю свое дело, без задержек.
Can you get offa that?
Ты можешь слезть с этого?
It's shark week in a school of fish, don't slip
Неделя акул в стае рыб, не оступись.
On the bag you crawlin at
На мешке, к которому ты ползешь.
You talk shit, get a throat slit quick
Говоришь дерьмо быстро получишь по горлу.
If you can′t shut up, you soft for that
Если не можешь заткнуться, значит, ты слабак.
MY$TER, bring in the coffins, feel like a shaman
MY$TER, несите гробы, чувствую себя шаманом.
Acid knock me back
Кислота отбрасывает меня назад.
My old friends still sell drugs
Мои старые друзья все еще продают наркотики.
Some others tweakin′ now
Некоторые другие сейчас сходят с ума.
If this a simulation
Если это симуляция,
How the fuck do we get out?
Как, черт возьми, нам выбраться?
Drove past your place the other day
Проезжал мимо твоего дома на днях.
You still ain't cleaned the house
Ты все еще не убралась в доме.
All They want my money
Все хотят моих денег.
That′s that shit I never think about
Вот о чем я никогда не думаю.
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
Что? А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Ещё раз!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
Что? А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kil
Ты стреляешь на поражение
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!
Ещё раз!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
Что? А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!!!
Ещё раз!!!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
What? Now shoot!
Что? А теперь стреляй!
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
Do you shoot to kill?
Ты стреляешь на поражение?
One more time!!!
Ещё раз!!!





Writer(s): Yohei Ueta


Attention! Feel free to leave feedback.