Lyrics and translation Mya - After the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
La
la
la
La
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tried
to
go
on
my
way
without
you,
oh
Пытался
идти
своим
путем
без
тебя,
о
Why
did
you
go
(why
did
you
go)
Почему
ты
ушел
(почему
ты
ушел)
Everyday
I'm
lost
without
you,
oh
Каждый
день
я
теряюсь
без
тебя,
о
I
just
don't
know
(I
just
don't
know)
Я
просто
не
знаю
(я
просто
не
знаю)
We
were
laughing
and
joking
like
nothin'
Мы
смеялись
и
шутили
как
ни
в
чем
не
бывало
Then
you
got
taken
from
me
all
of
a
sudden,
oh
Тогда
тебя
внезапно
забрали
у
меня,
о
Why
did
you
leave
me
(Why
did
you
leave
me)
Почему
ты
бросил
меня
(Почему
ты
бросил
меня)
You
were
my
homie
Ты
был
моим
другом
When
I
needed
you
there
you
would
listen
Когда
я
нуждался
в
тебе,
ты
бы
слушал
I
seen
a
rainbow
yesterday
Я
видел
радугу
вчера
Remember
you
use
to
say
Помните,
вы
говорили
After
the
rain
После
дождя
After
the
rain
После
дождя
The
sun
shines
Солнце
светит
Then
a
brighter
day
Тогда
более
яркий
день
After
the
rain
После
дождя
Change
comes
Изменения
приходят
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним
After
the
rain
После
дождя
The
sun
shines
Солнце
светит
Then
a
brighter
day
Тогда
более
яркий
день
After
the
rain
После
дождя
Things
gonna
change
Вещи
изменятся
There's
no
more
pain
Больше
нет
боли
After
the
rain
После
дождя
Memories
falling
on
my
pillow,
oh
Воспоминания
падают
на
мою
подушку,
о
And
I
hear
that
song
И
я
слышу
эту
песню
They
say
that
Они
говорят,
что
You
don't
know
what
somebody
really
truly
means
Вы
не
знаете,
что
кто-то
действительно
имеет
в
виду
Until
they're
gone
(until
they're
gone)
Пока
они
не
уйдут
(пока
они
не
уйдут)
You
were
my
homie
Ты
был
моим
другом
And
I'm
tryin'
so
hard
but
I
miss
you,
oh
И
я
так
стараюсь,
но
я
скучаю
по
тебе,
о
How
can
this
be
(how
can
this
be)
Как
это
может
быть
(как
это
может
быть)
Doors
will
open
and
with
you
Двери
откроются
и
с
тобой
I'd
walk
through
я
бы
прошел
через
Now
I'm
here
by
myself
Теперь
я
здесь
один
Girl
I
need
you
Девушка,
ты
мне
нужен
No
one
can
ever
fill
your
shoes
Никто
никогда
не
сможет
заполнить
вашу
обувь
You're
one
in
a
million,
you
Ты
один
на
миллион,
ты
Oh,
you
use
to
say
О,
ты
говоришь
After
the
rain
После
дождя
The
sun
shines
Солнце
светит
Then
a
brighter
day
(after
the
rain)
Затем
более
яркий
день
(после
дождя)
After
the
rain
После
дождя
Change
comes
(yeah)
Приходят
перемены
(да)
Nothing
stays
the
same
(things
will
get
much
better,
yeah)
Ничто
не
остается
прежним
(все
станет
намного
лучше,
да)
After
the
rain
После
дождя
The
sun
shines
Солнце
светит
Then
a
brighter
day
Тогда
более
яркий
день
After
the
rain
После
дождя
Things
gonna
change
Вещи
изменятся
There's
no
more
pain
Больше
нет
боли
After
the
rain
После
дождя
Every
little
drip
drop
won't
stop
Каждая
маленькая
капелька
не
остановится
Got
me
cryin'
waterfalls,
yeah
У
меня
плачут
водопады,
да
'Cause
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
And
I
know
that
one
day
soon
И
я
знаю,
что
однажды
скоро
The
sun
is
gonna
shine
Солнце
будет
светить
I
pray,
yeah
Я
молюсь,
да
One
day
I'll
see
you
again
Однажды
я
увижу
тебя
снова
After
the
rain
(oh)
После
дождя
(о)
The
sun
shines
Солнце
светит
Then
a
brighter
day
(brighter
day)
Затем
более
яркий
день
(яркий
день)
After
the
rain
(oh)
После
дождя
(о)
Change
comes
(yeah)
Приходят
перемены
(да)
Nothing
stays
the
same
(nothing
ever
stays
the
same)
Ничто
не
остается
прежним
(ничто
никогда
не
остается
прежним)
After
the
rain
(oh)
После
дождя
(о)
The
sun
shines
(After
the
rain)
Солнце
светит
(после
дождя)
Then
a
brighter
day
Тогда
более
яркий
день
After
the
rain
(oh)
После
дождя
(о)
Things
gonna
change
Вещи
изменятся
There's
no
more
pain
Больше
нет
боли
After
the
rain
(after
the
rain)
После
дождя
(после
дождя)
Things
will
get
much
better
Все
станет
намного
лучше
So
baby
dry
your
eyes
(after
the
rain)
Так
что,
детка,
вытри
глаза
(после
дождя)
Everyday's
a
struggle
Каждый
день
борьба
So
there's
no
need
to
cry
(after
the
rain)
Так
что
не
нужно
плакать
(после
дождя)
Gotta
keep
your
head
up
Должен
держать
голову
You
gotta
stay
strong
Ты
должен
оставаться
сильным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRISON MYA MARIE, REDDICK THEALODIUS, DOZIER LAMONT HERBERT, BEAL TERON O, JACKSON MCKINLEY TERRELL
Album
Moodring
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.