Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Hmm-hmm
Хм-м
Whoa-oh,
whoa-oh
О-о,
о-о
Hmm-hmm
Хм-м
Yeah
Да
For
anybody
out
there
Для
всех,
кто
меня
слышит,
If
you′re
listening
если
ты
слушаешь,
Can
I
get
a
minute
of
your
time?
могу
я
украсть
минутку
твоего
времени?
Yeah,
yeah
Да,
да
I
got
a
little
something
that
I've
been
wanting
to
tell
you
Хочу
кое-что
тебе
рассказать
(Tell
you)
(Рассказать)
It′s
about
this
sweet,
sweet,
sweet
journey
of
mine
О
моем
чудесном,
чудесном,
чудесном
путешествии
You've
been
my
force
you're
my
strength
Ты
был
моей
силой,
моей
опорой
You′re
the
source
Ты
мой
источник
And
it′s
you
that
I
thank
И
это
тебе
я
благодарна
You're
my
everything
yeah
Ты
моё
всё,
да
Without
you
there′s
no
me
Без
тебя
меня
нет
Don't
know
where
I
would
be
Не
знаю,
где
бы
я
была
Now
I
see
and
I′m
giving
you
thanks
Теперь
я
понимаю
и
благодарю
тебя
You
need
to
Тебе
нужно
Get
over,
get
over,
get
over
Преодолеть,
преодолеть,
преодолеть
Get
over,
get
over,
get
over
Преодолеть,
преодолеть,
преодолеть
Get
over,
get
over
Преодолеть,
преодолеть
You
need
to
Тебе
нужно
Get
over,
get
over,
get
over
Преодолеть,
преодолеть,
преодолеть
Get
over,
get
over,
get
over
Преодолеть,
преодолеть,
преодолеть
Get
over,
get
over
Преодолеть,
преодолеть
Yo
I
gotta
take
the
time
to
thank
everybody
that
made
this
possible
Я
должна
поблагодарить
всех,
кто
сделал
это
возможным
All
the
people
that
believed
in
me
Всех
людей,
которые
верили
в
меня
My
mother,
my
father,
my
friends,
my
family
Мою
маму,
моего
папу,
моих
друзей,
мою
семью
The
record
company,
my
management,
my
fans
Звукозаписывающую
компанию,
мой
менеджмент,
моих
фанатов
But
most
of
al
thank
you
Lord
Но
больше
всего
благодарю
тебя,
Господи
I
want
everybody
to
know
Я
хочу,
чтобы
все
знали,
To
stay
strong
and
know
that
чтобы
оставались
сильными
и
знали,
что
No
matter
what
the
situation
независимо
от
ситуации
We
will
get
over,
yes,
yes
мы
преодолеем,
да,
да
Come
on
will
you
fly
with
me
Давай,
полетишь
со
мной?
Come
on
will
you
fly
with
me
Давай,
полетишь
со
мной?
Fly
let's
get
away
Полетели,
давай
улетим
When
I
look
inside
of
me
Когда
я
смотрю
внутрь
себя
When
I
look
inside
I
find
a
better
place
Когда
я
смотрю
внутрь,
я
нахожу
место
получше
Rate the translation
1 Free
2 Case of the Ex (Whatcha Gonna Do)
3 Lie Detector
4 Turn It Up
5 Pussycats
6 Again & Again
7 How You Gonna Tell Me
8 Grandma Says
9 Takin' Me Over
10 Best of Me
11 Fear of Flying
12 Flying
13 Now Or Never
14 Man In My Life
15 Can't Believe
16 That's Why I Wanna Fight
17 Ride & Shake
18 No Tears On My Pillow
19 Get Over
Attention! Feel free to leave feedback.