Lyrics and translation Mya - Mess Up My Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
baby,
go
baby,
go,
go
baby
Иди,
детка,
Иди,
детка,
Иди,
Иди,
детка.
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
Иди,
детка,
я
опущу
свои
волосы.
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
(Go)
Давай,
детка,
я
опущу
свои
волосы
(Давай!)
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
Иди,
детка,
я
опущу
свои
волосы.
I'ma
let
my
hair
down
Я
опущу
свои
волосы.
I'ma
let
my
hair
down
Я
опущу
свои
волосы.
I
don't
need
to
be
pretty
Мне
не
нужно
быть
красивой.
I
just
need
for
you
to
put
it
down
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
спустила
Out
the
door
with
sadity,
just
work
me
out,
like
right
now
...
Его
за
дверь
с
грустью,
просто
поработай
со
мной,
прямо
сейчас
...
I
done
worked
hard,
i
need
for
you
to
help
me
put
this
tension
out
Я
много
работал,
мне
нужно,
чтобы
ты
помог
мне
снять
это
напряжение.
Go
ahead
and
pull
that,
smack
that,
bite
that,
grab
that
Давай,
потяни,
ударь,
укуси,
хватай.
Like
you
never,
ever,
never
had
that
Как
будто
у
тебя
никогда,
никогда,
никогда
не
было
этого.
I
turn
you
on
so
you
can
break
me
off
Я
включаю
тебя,
чтобы
ты
могла
меня
разлучить.
I
turn
you
on
so
you
can
break
me
off,
eh
Я
включаю
тебя,
чтобы
ты
могла
меня
разлучить.
We
ain't
gotta
take
it
slow,
I
want
you
to
rock
that
boat
all
night,
night,
night
Нам
не
нужно
торопиться,
я
хочу,
чтобы
ты
раскачивал
лодку
всю
ночь,
ночь,
ночь.
Enough
talking
let's
get
started,
yeah
Хватит
болтать,
давай
начнем,
да!
You
see
I
ain't
too
proud
to
beg,
no,
no
Видишь
ли,
я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
нет,
нет.
Get
ready,
get
on
your
mark,
get
set,
go,
go
Приготовься,
вставай
на
свой
след,
приготовься,
вперед,
вперед!
You
can
mess,
mess
up
my
hair,
you
can
mess,
mess
up
my
hair
Ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы,
ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы.
You
can
mess,
mess
up
my
hair,
you
can
mess,
mess
up
hair
Ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы,
ты
можешь
испортить,
испортить
волосы.
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
Иди,
детка,
я
опущу
свои
волосы.
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
(Go)
Давай,
детка,
я
опущу
свои
волосы
(Давай!)
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
Иди,
детка,
я
опущу
свои
волосы.
I'ma
let
my
hair
down
Я
опущу
свои
волосы.
I'ma
let
my
hair
down
Я
опущу
свои
волосы.
I
hope
ya
wanna
get
messy,
follow
me
don't
stay
inside
your
line
Надеюсь,
ты
захочешь
запутаться,
следуй
за
мной,
не
стой
в
своей
очереди.
Give
it
to
me
get
sweaty,
set
it
up,
bounce
up,
don't
take
your
time
Дай
мне
потеть,
сделай
это,
подпрыгивай,
не
торопись.
I
done
worked
hard,
I
need
for
you
to
help
me
get
this
tension
out
Я
много
работал,
мне
нужно,
чтобы
ты
помог
мне
снять
это
напряжение.
Go
ahead
and
pull
that,
smack
that,
bite
that,
grab
that
Давай,
потяни,
ударь,
укуси,
хватай.
Like
you
never,
ever,
never
had
that
Как
будто
у
тебя
никогда,
никогда,
никогда
не
было
этого.
I
turn
you
on
so
you
can
break
me
off
Я
включаю
тебя,
чтобы
ты
могла
меня
разлучить.
I
turn
you
on
so
you
can
break
me
off,
eh
Я
включаю
тебя,
чтобы
ты
могла
меня
разлучить.
We
ain't
gotta
take
it
slow,
I
want
you
to
rock
that
boat
all
night,
night,
night
Нам
не
нужно
торопиться,
я
хочу,
чтобы
ты
раскачивал
лодку
всю
ночь,
ночь,
ночь.
Enough
talking
let's
get
started,
yeah
Хватит
болтать,
давай
начнем,
да!
You
see
I
ain't
too
proud
to
beg,
no,
no
Видишь
ли,
я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
нет,
нет.
Get
ready,
get
on
your
mark,
get
set,
go,
go
Приготовься,
вставай
на
свой
след,
приготовься,
вперед,
вперед!
You
can
mess,
mess
up
my
hair,
you
can
mess,
mess
up
my
hair
Ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы,
ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы.
You
can
mess,
mess
up
my
hair,
you
can
mess,
mess
up
hair
Ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы,
ты
можешь
испортить,
испортить
волосы.
Take
control,
ya
better
not
slack.
Возьми
себя
в
руки,
лучше
не
расслабляйся.
I
wanna
feel
it
all,
so
dont
hold
back
Я
хочу
почувствовать
все
это,
так
что
не
сдерживайся.
Go
baby,
Oh
baby
Иди,
детка,
О,
детка!
When
its
gettin
hot,
to
where
we're
on
fire
Когда
становится
жарко,
туда,
где
мы
в
огне.
Just
sweat
it
out,
dont
worry
bout
my
hair
Просто
потей,
не
волнуйся
о
моих
волосах.
Make
it
hot,
like
100
degrees
Пусть
будет
жарко,
как
100
градусов.
Gimme
what,
gimme
what
my
body
needs
Дай
мне
то,
что,
дай
мне
то,
что
нужно
моему
телу.
You
see
I
ain't
too
proud
to
beg,
no,
no
Видишь
ли,
я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
нет,
нет.
Get
ready,
on
your
mark,
get
set,
go,
go
Приготовься,
на
старт,
внимание,
вперед!
You
can
mess,
mess
up
my
hair,
you
can
mess,
mess
up
my
hair
Ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы,
ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы.
You
can
mess,
mess
up
my
hair,
you
can
mess,
mess
up
hair
Ты
можешь
испортить,
испортить
мои
волосы,
ты
можешь
испортить,
испортить
волосы.
Go
baby,
go
baby,
go,
go
baby
Иди,
детка,
Иди,
детка,
Иди,
Иди,
детка.
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
Иди,
детка,
я
опущу
свои
волосы.
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
(Go)
Давай,
детка,
я
опущу
свои
волосы
(Давай!)
Go
baby,
I'ma
let
my
hair
down
Иди,
детка,
я
опущу
свои
волосы.
I'ma
let
my
hair
down
Я
опущу
свои
волосы.
I'ma
let
my
hair
down
Я
опущу
свои
волосы.
Just
got
done,
and
pressde
it
up
Только
что
закончили,
и
нажмем
вверх.
But
you
got
my
permission
to
mess
it
up
Но
у
тебя
есть
мое
разрешение
все
испортить.
Live
it
up,
ef
it
up,
baby
i'ma
need
Живи,
если
хочешь,
детка,
мне
нужно.
For
you
to
mess
it
up
Чтобы
ты
все
испортил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MYA, LINDSAY LEE FIELDS, RONALD M. FEREBEE, NIA YVONNE MYRICKS, DESMOND J PETERSON
Attention! Feel free to leave feedback.