Lyrics and translation Mya - Online
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quería
escribirte
de
nuevo
Не
хотела
писать
тебе
снова
Ni
pensar
en
cómo
bailabas
И
думать
о
том,
как
ты
танцевал
Cómo
se
movía
tu
pelo
Как
двигались
твои
волосы
Baby,
no
supero
el
vuelo
de
tu
falda
Детка,
не
могу
забыть,
как
развевалась
твоя
юбка
Tres
de
la
mañana
y
yo
pensando
en
ti
Три
часа
ночи,
а
я
думаю
о
тебе
En
ti
y
en
tus
ojitos
esmeralda
О
тебе
и
твоих
изумрудных
глазках
Cómo
es
que
te
conocí,
de
repente
caí
Как
я
тебя
встретила,
вдруг
пропала
En
la
maldición
de
tus
besos
В
проклятии
твоих
поцелуев
Que
cuando
tomo
me
acuerdo
de
ti
Что
когда
выпью,
вспоминаю
тебя
Hoy
vi
tu
foto
bailando
en
Madrid
Сегодня
видела
твоё
фото,
ты
танцуешь
в
Мадриде
Duele
ver
que
estás
lejos,
tan
lejos
Больно
видеть,
что
ты
далеко,
так
далеко
Ay,
baby,
por
eso
(baby,
por
eso)
О,
детка,
поэтому
(детка,
поэтому)
Es
que
yo
tengo
una
nueva
obsesión
У
меня
появилась
новая
одержимость
Ver
tus
stories,
ver
tu
ubicación
Смотреть
твои
истории,
смотреть
твою
геолокацию
Duele
ver
que
estás
lejos,
tan
lejos
Больно
видеть,
что
ты
далеко,
так
далеко
Ay-ay-ay,
tú
me
tienes
high,
ay-ay
О-о-о,
ты
меня
одурманил,
о-о
Extraño
tu
boquita
con
wine
Скучаю
по
твоим
губам
с
вином
Mientras
que
tú
bailas
yo
me
la
paso
all
night
Пока
ты
танцуешь,
я
провожу
всю
ночь
Como
un
boludo
viendo
si
te
pones
online
Как
дурочка,
смотрю,
появишься
ли
ты
онлайн
Ay-ay-ay,
tú
me
tienes
high,
ay-ay
О-о-о,
ты
меня
одурманил,
о-о
Extraño
tu
boquita
con
wine
Скучаю
по
твоим
губам
с
вином
Mientras
que
tú
bailas
yo
me
la
paso
all
night
Пока
ты
танцуешь,
я
провожу
всю
ночь
Como
un
boludo
viendo
si
te
pones
online
(original)
Как
дурочка,
смотрю,
появишься
ли
ты
онлайн
(оригинал)
Yo
te
confieso
que
te
quiero
como
a
nadie
Я
признаюсь,
что
люблю
тебя
как
никого
Y
como
nadie
te
metiste
entre
mis
huesos
И
как
никто,
ты
проник
в
мои
кости
Quiero
saber
tú
qué
le
hiciste
a
Buenos
Aires
Хочу
знать,
что
ты
сделал
с
Буэнос-Айресом
Que
ya
no
son
tan
buenos
aires
sin
tus
besos
Что
без
твоих
поцелуев
это
уже
не
тот
Буэнос-Айрес
Hey,
tú,
yo
no
quiero
olvidarme
de
ese
tattoo
Эй,
ты,
я
не
хочу
забывать
ту
татуировку
Y
no
puedo
borrarlo,
es
un
déjà
vu
И
не
могу
стереть
её,
это
дежавю
Volver
a
verte
bailando
así,
así,
así,
así
Снова
видеть
тебя
танцующим
так,
так,
так,
так
Hey,
tú,
yo
no
quiero
olvidarme
de
ese
tattoo
Эй,
ты,
я
не
хочу
забывать
ту
татуировку
Y
no
puedo
borrarlo,
es
un
déjà
vu
И
не
могу
стереть
её,
это
дежавю
Quiero
entender
cómo
es
que
caí
Хочу
понять,
как
я
попала
En
la
maldición
de
tus
besos
В
проклятие
твоих
поцелуев
Que
cuando
tomo
me
acuerdo
de
ti
Что
когда
выпью,
вспоминаю
тебя
Hoy
vi
tu
foto
bailando
en
Madrid
Сегодня
видела
твоё
фото,
ты
танцуешь
в
Мадриде
Duele
ver
que
estás
lejos,
tan
lejos
Больно
видеть,
что
ты
далеко,
так
далеко
Ay,
baby,
por
eso
(baby,
por
eso)
О,
детка,
поэтому
(детка,
поэтому)
Es
que
yo
tengo
una
nueva
obsesión
У
меня
появилась
новая
одержимость
Ver
tus
stories,
ver
tu
ubicación
Смотреть
твои
истории,
смотреть
твою
геолокацию
Duele
ver
que
estás
lejos,
tan
lejos
Больно
видеть,
что
ты
далеко,
так
далеко
Ay-ay-ay,
tú
me
tienes
high,
ay-ay
О-о-о,
ты
меня
одурманил,
о-о
Extraño
tu
boquita
con
wine
Скучаю
по
твоим
губам
с
вином
Mientras
que
tú
bailas
yo
me
la
paso
all
night
Пока
ты
танцуешь,
я
провожу
всю
ночь
Como
un
boludo
viendo
si
te
pones
online
Как
дурочка,
смотрю,
появишься
ли
ты
онлайн
Ay-ay-ay,
tú
me
tienes
high,
ay-ay
О-о-о,
ты
меня
одурманил,
о-о
Extraño
tu
boquita
con
wine
Скучаю
по
твоим
губам
с
вином
Mientras
que
tú
bailas
yo
me
la
paso
all
night
Пока
ты
танцуешь,
я
провожу
всю
ночь
Como
un
boludo
viendo
si
te
pones
online
Как
дурочка,
смотрю,
появишься
ли
ты
онлайн
Hey,
tú,
yo
no
quiero
olvidarme
de
ese
tattoo
Эй,
ты,
я
не
хочу
забывать
ту
татуировку
Y
no
puedo
borrarlo,
es
un
déjà
vu
И
не
могу
стереть
её,
это
дежавю
Mo-mo-mosty
(hey,
yeah,
yeah)
Mo-mo-mosty
(эй,
да,
да)
Y
suena,
Mya
И
звучит,
Mya
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Villamil, Susana Isaza Pineros, Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Maximo Eduardo Espindola, Nicolas Gonzalez Londono, Agustin Bernasconi
Attention! Feel free to leave feedback.