Lyrics and translation Mya - Pussycats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
my
ladies
at
Где
мои
дамы
Where
the
fellas
at
Где
же
ребята
Now
where
the
dogs
at
Ну
а
где
же
собаки
Where
the
cats
at
Где
же
кошки
(Yeah
all
the
ladies)
(Да,
все
дамы)
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(Say
what?)
(Что
сказать?)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(Now
lemme
see
y'all
wave
your
hands
from
side
to
side)
(А
теперь
дайте
мне
посмотреть,
как
вы
машете
руками
из
стороны
в
сторону)
With
a
knick
knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВАК
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
Momma,
you
should've
seen
what
he
done
to
me
Мама,
ты
бы
видела,
что
он
со
мной
сделал.
I
said
"Momma
Я
сказал:
"Мама
I
should've
took
your
advice"
Я
должен
был
последовать
твоему
совету.
'Cause
Palo
was
a
woman's
thorn
Потому
что
Пало
был
занозой
для
женщины
.
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
клал
свою
шляпу,
это
был
его
дом.
Stay
away
from
those
hot
boys
Держись
подальше
от
этих
горячих
парней
'Cause
I
don't
want
you
to
get
burned
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
обжегся.
(Shut
'em
down,
shut
'em
down)
(Заткни
их,
заткни
их)
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(No
matter
what
they
do)
(Что
бы
они
ни
делали)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
With
a
knick-knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВЭК.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
(Said
shut
'em
down,
keep
it
closed)
(Сказал:
"заткни
их,
держи
закрытыми")
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(No
matter
what
they
may
do)
(Что
бы
они
ни
делали)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
With
a
knick-knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВЭК.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
Innocent
woman
on
the
streets
Невинная
женщина
на
улице.
Fed
into
seduction
Скормленный
соблазнению
After
wanting
the
street
poetry
После
того
как
захотел
уличной
поэзии
Like
a
virgin
touched
for
the
very
first
time
Как
девственница,
к
которой
прикасаются
в
первый
раз.
She
got
open
unaware
of
the
seven
signs
Она
открыла,
не
подозревая
о
семи
знаках.
She
fell
victim
to
the
darker
side
Она
стала
жертвой
темной
стороны.
But
I'm
here
to
tell
you
why
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
почему.
Said
pussycats
Сказал
кошечки
(Said
shut
'em
down,
shut
'em
down)
(Сказал:
"заткнись,
заткнись!")
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(They
can
say
whatever
they
want
to)
(Они
могут
говорить
все,
что
хотят)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
With
a
knick-knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВЭК.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
(Pussycats,
pussycats)
(Кошечки,
кошечки)
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(All
y'all
keep
it
tight,
keep
it
tight)
(Все
вы
держите
его
крепко,
держите
его
крепко)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
With
a
knick-knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВЭК.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
The
fellas,
the
ladies
uh
Парни,
дамы
...
The
dogs
uh,
my
cats
uh
Собаки
...
мои
кошки
...
No
matter
what
they
do
Что
бы
они
ни
делали
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
No
matter
how
hot
they
are
Неважно,
насколько
они
горячи.
Don't
let
them
play
Не
позволяй
им
играть.
No
matter
what
they
do
Что
бы
они
ни
делали
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
Don't
let
'em
in
girls
Не
впускайте
их,
девочки.
No
matter
what
they
do
Что
бы
они
ни
делали
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
No
matter
how
hot
they
are
Неважно,
насколько
они
горячи.
Don't
let
them
play
Не
позволяй
им
играть.
No
matter
what
they
do
Что
бы
они
ни
делали
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
Don't
let
'em
in
girls
Не
впускайте
их,
девочки.
(Shut
'em
down,
shut
'em
down)
(Заткни
их,
заткни
их)
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(No
matter
what
they
do
or
say)
(Что
бы
они
ни
делали
и
ни
говорили)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
With
a
knick-knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВЭК.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
(Pussycats,
pussycats)
(Кошечки,
кошечки)
Keep
it
tight
Держи
его
крепко
(Mama
always
used
to
tell
me)
(Мама
всегда
говорила
мне)
Even
if
they
bark
all
night
Даже
если
они
будут
лаять
всю
ночь.
(All
night,
all
night)
(Всю
ночь,
всю
ночь)
With
a
knick-knack
patty
wack
С
безделушкой
Патти
ВЭК.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
'Cause
if
he
hit
it
Потому
что
если
он
ударит
по
ней
You
gonna
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна
Now
lemme
clear
somethin'
up
here
А
теперь
позвольте
мне
кое-что
прояснить.
I
know
there's
a
lot
of
real
men
out
there
Я
знаю,
что
там
много
настоящих
мужчин.
Much
love
to
y'all
С
большой
любовью
к
вам!
But
we're
talkin'
the
dogs
out
there
tonight
Но
сегодня
вечером
мы
поговорим
о
собаках.
To
all
the
pussycats
out
there
Всем
этим
кошечкам!
Don't
give
it,
don't
give
it
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
Don't
give
a
dog
a
bone
Не
давай
собаке
кость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cozier Jimmy Elton, Jerry Duplessis, Wyclef Jean
Attention! Feel free to leave feedback.