Lyrics and translation Mya - Tu y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
de
tus
besos
Я
влюбилась
в
твои
поцелуи
De
la
manera
en
la
que
lento
me
bailabas
congelándome
el
tiempo
В
то,
как
ты
медленно
танцевал
со
мной,
останавливая
время
Desde
esa
noche
que
te
conocí,
yo
cada
día
más
te
pienso
С
той
ночи,
как
я
тебя
встретила,
я
думаю
о
тебе
все
больше
с
каждым
днем
Y
hoy
voy
verte
de
nuevo
И
сегодня
я
увижу
тебя
снова
Y
es
que,
hace
tiempo
que
te
busco,
amor
Дело
в
том,
что
я
давно
ищу
тебя,
любимый
Y
estás
mejor
de
lo
que
imaginaba
И
ты
даже
лучше,
чем
я
представляла
Llamaste
mi
atención
Ты
привлек
мое
внимание
Cuando
te
vi,
me
perdí
en
tu
mirada
Когда
я
увидела
тебя,
я
потерялась
в
твоем
взгляде
Y,
de
a
poquito,
y
sin
dudarlo
me
acerqué
И,
понемногу,
не
колеблясь,
я
подошла
Tomé
tu
mano
y
al
DJ
yo
lo
miré
Я
взяла
твою
руку
и
посмотрела
на
диджея
Y,
así,
nos
encontró
la
noche
bailando,
tú
y
yo
И
вот
так
ночь
застала
нас
танцующими,
ты
и
я
Nos
importó
muy
poco
lo
que
digan
de
nosotros
dos
Нам
было
все
равно,
что
говорят
о
нас
двоих
Sólo
queríamos
que
el
tiempo
se
pare
(Oh,
no)
Мы
просто
хотели,
чтобы
время
остановилось
(О,
нет)
Y
que
las
luces
se
apaguen
И
чтобы
свет
погас
Y,
así,
nos
encontró
la
noche
bailando,
tú
y
yo
И
вот
так
ночь
застала
нас
танцующими,
ты
и
я
Nos
importó
muy
poco
lo
que
digan
de
nosotros
dos
Нам
было
все
равно,
что
говорят
о
нас
двоих
Y
sólo
espero,
nena,
verte
de
nuevo
И
я
просто
надеюсь,
малыш,
увидеть
тебя
снова
Y
repetir
el
momento
И
повторить
тот
момент
Nunca
había
sentido
nada
igual,
te
juro
Никогда
не
чувствовала
ничего
подобного,
клянусь
Que,
para
mí,
esto
no
es
normal
Что
для
меня
это
ненормально
No
sé
que
tienen
tus
besos
Не
знаю,
что
в
твоих
поцелуях
такого
Que
me
enloquecen,
cada
vez
que
te
pienso
Что
они
сводят
меня
с
ума
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Desde
hace
tiempo
que
no
encuentro
nadie
interesante
Давно
я
не
встречала
никого
интересного
Nadie
que
sepa
cómo
hablarme,
cómo
besarme
Никого,
кто
знал
бы,
как
говорить
со
мной,
как
целовать
меня
Baby,
y
tú
tienes
la
combinación,
pa'
ponerme
en
acción,
bebé
Детка,
и
у
тебя
есть
это
сочетание,
чтобы
привести
меня
в
действие,
малыш
No
sé
si
habrá
alguien
que
te
bese
como
yo
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кто
целует
тебя,
как
я
Quiero
volver
a
bailar
ese
reggaetón
(Reggaetón)
Хочу
снова
танцевать
этот
реггетон
(Реггетон)
Bien
pegaditos
tú
y
yo,
oh,
oh,
oh,
oh
Вплотную
прижавшись,
ты
и
я,
о,
о,
о,
о
No
sé
si
habrá
alguien
que
te
bese
como
yo
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кто
целует
тебя,
как
я
Quiero
volver
a
bailar
ese
reggaetón
(Reggaetón)
Хочу
снова
танцевать
этот
реггетон
(Реггетон)
Bien
pegaditos
tú
y
yo,
oh,
oh,
oh,
oh
Вплотную
прижавшись,
ты
и
я,
о,
о,
о,
о
Y,
así,
nos
encontró
la
noche
bailando,
tú
y
yo
И
вот
так
ночь
застала
нас
танцующими,
ты
и
я
Nos
importó
muy
poco
lo
que
digan
de
nosotros
dos
Нам
было
все
равно,
что
говорят
о
нас
двоих
Sólo
queríamos
que
el
tiempo
se
pare
(Oh,
no)
Мы
просто
хотели,
чтобы
время
остановилось
(О,
нет)
Y
que
las
luces
se
apaguen
И
чтобы
свет
погас
Y,
así,
nos
encontró
la
noche
bailando,
tú
y
yo
И
вот
так
ночь
застала
нас
танцующими,
ты
и
я
Nos
importó
muy
poco
lo
que
digan
de
nosotros
dos
Нам
было
все
равно,
что
говорят
о
нас
двоих
Y
sólo
espero,
nena,
verte
de
nuevo
(Oh)
И
я
просто
надеюсь,
малыш,
увидеть
тебя
снова
(О)
Y
repetir
el
momento
И
повторить
тот
момент
No
sé
si
habrá
alguien
que
te
bese
como
yo
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кто
целует
тебя,
как
я
Quiero
volver
a
bailar
ese
reggaetón
(Reggaetón)
Хочу
снова
танцевать
этот
реггетон
(Реггетон)
Bien
pegaditos
tú
y
yo,
oh,
oh,
oh,
oh
Вплотную
прижавшись,
ты
и
я,
о,
о,
о,
о
No
sé
si
habrá
alguien
que
te
bese
como
yo
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кто
целует
тебя,
как
я
Quiero
volver
a
bailar
ese
reggaetón
(Reggaetón)
Хочу
снова
танцевать
этот
реггетон
(Реггетон)
Bien
pegaditos
tú
y
yo,
oh,
oh,
oh,
oh
Вплотную
прижавшись,
ты
и
я,
о,
о,
о,
о
Así
nos
encontró
la
noche
bailando,
tú
y
yo
Вот
так
ночь
застала
нас
танцующими,
ты
и
я
Nos
importó
muy
poco
lo
que
digan
de
nosotros
dos
(De
nosotros
dos)
Нам
было
все
равно,
что
говорят
о
нас
двоих
(О
нас
двоих)
Sólo
queríamos
que
el
tiempo
se
pare
(Oh,
no)
Мы
просто
хотели,
чтобы
время
остановилось
(О,
нет)
Y
que
las
luces
se
apaguen
И
чтобы
свет
погас
Y,
así,
nos
encontró
la
noche
bailando,
tú
y
yo
И
вот
так
ночь
застала
нас
танцующими,
ты
и
я
Nos
importó
muy
poco
lo
que
digan
de
nosotros
dos
(De
nosotros
dos)
Нам
было
все
равно,
что
говорят
о
нас
двоих
(О
нас
двоих)
Y
sólo
espero,
nena,
verte
de
nuevo
И
я
просто
надеюсь,
малыш,
увидеть
тебя
снова
Y
repetir
el
momento
И
повторить
тот
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): agustín bernasconi, máximo eduardo espindola
Album
Hoy
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.