Myah Marie - You and I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myah Marie - You and I




You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
Let me get it now.
Позволь мне сделать это сейчас.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
I'm faded-faded and oh, she got me jaded.
Я увядший-увядший, и, о, она меня измучила.
So seductive, I love it.
Так соблазнительно, что мне это нравится.
I'm gone, I feel sedated.
Я ухожу, я чувствую себя успокоенным.
'Cause she-she-she she got that shit that makes me numb.
Потому что у нее-у нее-у нее есть то дерьмо, от которого я цепенею.
With that red lip stick all on her lips.
С этой красной помадой на губах.
Cigarettes on her tongue.
Сигареты у нее на языке.
She's a beast. (I'm a beast)
Она чудовище. чудовище)
She's an animal.
Она животное.
She needs a lease.
Ей нужен договор аренды.
I'd never let her go.
Я бы никогда ее не отпустил.
'Cause she's a freak. (I'm a freak)
Потому что она ненормальная. урод)
She's an animal.
Она животное.
She needs a lease.
Ей нужен договор аренды.
I'd never let her go.
Я бы никогда ее не отпустил.
Let her go.
Отпусти ее.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
Yeah I push it, I push it.
Да, я настаиваю на этом, я настаиваю на этом.
And oh, she got me lifting.
И, о, она заставила меня подняться.
So amazing, she's glazing.
Такая потрясающая, что она блестит.
All that ass got me addicted.
Вся эта задница сделала меня зависимым.
And she's high-class, she gets in free.
И она первоклассная, ее принимают бесплатно.
Don't need to see I.D, she wanted in the VIP, VIP, VIP.
Не нужно показывать удостоверение личности, она хотела попасть в VIP, VIP, VIP.
She's a beast. (I'm a beast)
Она чудовище. чудовище)
She's an animal.
Она животное.
She needs a lease.
Ей нужен договор аренды.
I'd never let her go.
Я бы никогда ее не отпустил.
'Cause she's a freak. (I'm a freak)
Потому что она ненормальная. урод)
She's an animal. (animal)
Она животное. (животное)
She needs a lease.
Ей нужен договор аренды.
I'd never let her go.
Я бы никогда ее не отпустил.
Let her go.
Отпусти ее.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
Let me get it now.
Позволь мне сделать это сейчас.
Get it now.
Получи это сейчас.
Do it (do it) do it (do it).
Сделай это (сделай это), сделай это (сделай это).
Get busy, get busy.
Займись делом, займись делом.
Busy, busy, busy.
Занят, занят, занят.
Now and then I lose control.
Время от времени я теряю контроль.
Now and then I lose control.
Время от времени я теряю контроль.
Now and then I lose control.
Время от времени я теряю контроль.
Lose control, lose control.
Теряю контроль, теряю самообладание.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it.
Так что давайте сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
Let me get it now.
Позволь мне сделать это сейчас.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
You and me baby ain't nothing but mammals.
Ты и я, детка, не что иное, как млекопитающие.
So let's do it like they do on the Discovery Channel.
Так что давайте сделаем это так, как это делают на канале Discovery.
I'm faded-faded and oh, she got me jaded.
Я увядший-увядший, и, о, она меня измучила.
So seductive, I love it.
Так соблазнительно, что мне это нравится.
I'm gone, I feel sedated.
Я ухожу, я чувствую себя успокоенным.
'Cause she-she-she she got that shit that makes me numb.
Потому что у нее-у нее-у нее есть то дерьмо, от которого я цепенею.
With that red lip stick all on her lips.
С этой красной помадой на губах.
Cigarettes on her tongue.
Сигареты у нее на языке.






Attention! Feel free to leave feedback.