Myah - Never Knew Me - translation of the lyrics into German

Never Knew Me - Myahtranslation in German




Never Knew Me
Hast mich nie gekannt
Who are you, who are you though
Wer bist du, wer bist du denn
Up until l came around you were nothing but a zero
Bis ich auftauchte, warst du nichts als eine Null
Can′t blame, can't blame no
Kann's nicht verdenken, kann's nicht verdenken, nein
I don′t wanna know you
Ich will dich nicht kennen
I don't wanna know you
Ich will dich nicht kennen
Not allowed,not allowed no
Nicht erlaubt, nicht erlaubt, nein
Not allowed to know me
Nicht erlaubt, mich zu kennen
Not allowed to get too close
Nicht erlaubt, zu nah zu kommen
Benn a minute since I left home
Ist 'ne Weile her, seit ich von zu Hause weg bin
'Cause l don′t wanna know you′
Weil ich dich nicht kennen will
I don't wanna know no one
Ich will niemanden kennen
I don′t know nobody anymore, anymore
Ich kenne niemanden mehr, niemanden mehr
No, l don't
Nein, das tu ich nicht
No, l don′t know
Nein, ich kenne nicht
Next time when l open up that door
Wenn ich das nächste Mal diese Tür öffne
Imma be for sure 'cause
Werde ich sicher sein, denn
You never knew me
Du hast mich nie gekannt
No, you never did
Nein, das hast du nie
You only used me
Du hast mich nur benutzt
For your benefit
Zu deinem Vorteil
You only did it for the lux and left you real lost
Du hast es nur für den Luxus getan und bist dabei echt verloren gegangen
Now when l look for my friends
Wenn ich jetzt nach meinen Freunden suche
I know one inside
Finde ich nur eine im Inneren
So I guess you never knew me
Also schätze ich, du hast mich nie gekannt
And l′m cool with that shit
Und ich bin cool damit
Through you always came around
Obwohl du immer vorbeikamst
Because you wanted to telling people that you know me
Weil du Leuten erzählen wolltest, dass du mich kennst
Do you know you?
Kennst du dich selbst?
'Cause l'm out here stating facts′
Denn ich sage hier Fakten
Through you would have my back
Obwohl du mir den Rücken hättest stärken sollen
Not to stab it, but to have it
Nicht um reinzustechen, sondern um ihn zu stärken
Wonder why you would do that
Frage mich, warum du das tun würdest
I know that l′m growing
Ich weiß, dass ich wachse
(If this was the old me l would going)
(Wenn das die alte Ich wäre, würde ich ausrasten)
Ayy
Ayy
But people come and go
Aber Leute kommen und gehen
Some are here and some for sure
Manche sind hier (nur kurz), andere gehen sicher
Once they say already know
Sobald sie sagen, sie kennen mich schon
I don't know nobody anymore, anymore
Ich kenne niemanden mehr, niemanden mehr
No, l don′t
Nein, das tu ich nicht
No, l don't know
Nein, ich kenne nicht
Next time when I open up that door
Wenn ich das nächste Mal diese Tür öffne
Imma be for sure ′cause
Werde ich sicher sein, denn
You never knew me
Du hast mich nie gekannt
No, you never did
Nein, das hast du nie
You only used me
Du hast mich nur benutzt
For your benefit
Zu deinem Vorteil
You only did it for the lux and left you real lost
Du hast es nur für den Luxus getan und bist dabei echt verloren gegangen
Now when I look for my friends
Wenn ich jetzt nach meinen Freunden suche
I know one inside
Finde ich nur eine im Inneren
So I guess you never knew me
Also schätze ich, du hast mich nie gekannt
And l'm cool with that shit
Und ich bin cool damit
You never knew me
Du hast mich nie gekannt
No, you never did
Nein, das hast du nie
You only used me
Du hast mich nur benutzt
For your benefit
Zu deinem Vorteil
You only did it for the lux and left you real lost
Du hast es nur für den Luxus getan und bist dabei echt verloren gegangen
Now when I look for my friends
Wenn ich jetzt nach meinen Freunden suche
I know one inside
Finde ich nur eine im Inneren
So I guess you never knew me
Also schätze ich, du hast mich nie gekannt
And l′m cool with that shit
Und ich bin cool damit
And l'm cool with that shit
Und ich bin cool damit
You never knew me
Du hast mich nie gekannt
No, you never did
Nein, das hast du nie
No, l don't
Nein, das tu ich nicht
Next time when l open up that door
Wenn ich das nächste Mal diese Tür öffne






Attention! Feel free to leave feedback.