Lyrics and translation Myah - WarFare
Instead
of
guns,
I′ve
got
notes
Вместо
оружия
у
меня
Записки.
Instead
of
bullets,
all
I
shoot
are
lost
hopes
Вместо
пуль
я
стреляю
только
в
потерянные
надежды.
The
things
I've
learned
to
say
are
cut
throat
То,
что
я
научился
говорить,
- это
перерезать
горло.
Like
it′s
warfare
Как
будто
это
война.
Instead
of
love,
you
pack
heat
Вместо
любви
ты
собираешь
тепло.
Instead
you
take
over
my
territory
Вместо
этого
ты
захватываешь
мою
территорию.
Never
will
I
kiss
the
ground
at
your
feet
Я
никогда
не
буду
целовать
землю
у
твоих
ног.
Like
it's
warfare
Как
будто
это
война.
Grenades
blow
up
my
heart
Гранаты
взрывают
мое
сердце.
Hide
away
while
I
fall
apart
Спрячься,
пока
я
разваливаюсь
на
части.
We
fought
and
we
fell
hard
Мы
сражались
и
тяжело
падали.
My
lungs
are
filled
with
poison
Мои
легкие
наполнены
ядом.
From
all
the
toxins
pouring
От
всех
льющихся
токсинов
Right
out
of
your
mouth
Прямо
из
твоего
рта
Euphorian
warfare
Эйфорическая
война
Not
a
day,
not
a
day
goes
by
Ни
дня,
ни
дня
не
проходит.
That
you
don't
question
my
alibi
Что
ты
не
сомневаешься
в
моем
алиби
Not
a
minute
that
your
in
it
is
(?)
Ни
минуты,
чтобы
ты
был
в
нем
(?)
I
predict
inevitable
defeat
Я
предсказываю
неизбежное
поражение.
Kiss
me
in
the
courtyard
Поцелуй
меня
во
дворе.
There
are
days
it′s
so
hard
Бывают
дни,
когда
это
так
тяжело.
Kiss
me
on
the
battlefield
Поцелуй
меня
на
поле
боя.
Show
me
what
it′s
like
to
feel
Покажи
мне,
каково
это-чувствовать.
Kill
me
with
a
solid
hand
Убей
меня
твердой
рукой.
Didn't
want
to
feel
it
Я
не
хотел
этого
чувствовать.
Didn′t
want
to
feel
it
Я
не
хотел
этого
чувствовать.
I'm
prepared
tonight
Сегодня
я
готова.
Caught
up
in
the
shit
like
I′ve
lost
my
mind
Я
увяз
в
этом
дерьме,
как
будто
сошел
с
ума.
And
all
we
do
is
fight
И
все
что
мы
делаем
это
сражаемся
Beg
around
a
trigger
Умолять
о
спусковом
крючке
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет.
This
is
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Raise
a
white
flag
we
can
end
in
peace
Поднимите
белый
флаг,
и
мы
сможем
покончить
с
этим
миром.
This
is
warfare
Это
война.
Blood
in
my
lungs
drowns
me
slowly
Кровь
в
легких
медленно
топит
меня.
Even
then
it's
faster
than
the
time,
you
know
me
Даже
тогда
это
быстрее,
чем
время,
ты
же
знаешь
меня.
Since
all
you′ve
done
til
now
is
fucked
and
controlled
me
С
тех
пор
как
все
что
ты
делал
до
сих
пор
это
трахал
и
контролировал
меня
At
first
I
wanted
us
to
last
forever
Сначала
я
хотел,
чтобы
мы
были
вместе
вечно.
But
forever's
going
to
cost
you
Но
вечность
будет
стоить
тебе
жизни.
All
I
wanted
was
to
end
this
but
for
you
Все,
чего
я
хотел,
это
покончить
с
этим,
но
ради
тебя.
You
wanted
warfare
Ты
хотел
войны
I'm
sick
of
this
stagnent
love
Меня
тошнит
от
этой
застойной
любви.
Making
me
want
to
throw
up
Меня
тошнит
от
этого.
Instead
I′ll
just
throw
my
hands
up
Вместо
этого
я
просто
вскину
руки
вверх.
I′m
sick
of
your
stupid
blue
eyes
Меня
тошнит
от
твоих
глупых
голубых
глаз.
I'm
tired
of
crying
all
night
Я
устала
плакать
всю
ночь,
Our
love
has
become
наша
любовь
стала
...
Euphorian
warfare
Эйфорическая
война
Not
a
day,
not
a
day
goes
by
Ни
дня,
ни
дня
не
проходит.
That
you
don′t
question
my
alibi
Что
ты
не
сомневаешься
в
моем
алиби
Not
a
minute
that
your
in
it
is
(?)
Ни
минуты,
чтобы
ты
был
в
нем
(?)
I
predict
inevitable
defeat
Я
предсказываю
неизбежное
поражение.
Kiss
me
in
the
courtyard
Поцелуй
меня
во
дворе.
There
are
days
it's
so
hard
Бывают
дни,
когда
это
так
тяжело.
Kiss
me
on
the
battlefield
Поцелуй
меня
на
поле
боя.
Show
me
what
it′s
like
to
feel
Покажи
мне,
каково
это-чувствовать.
Kill
me
with
a
solid
hand
Убей
меня
твердой
рукой.
Didn't
want
to
feel
it
Я
не
хотел
этого
чувствовать.
Didn′t
want
to
feel
it
Я
не
хотел
этого
чувствовать.
I'm
prepared
tonight
Сегодня
я
готова.
Caught
up
in
the
shit
like
I've
lost
my
mind
Я
увяз
в
этом
дерьме,
как
будто
сошел
с
ума.
And
all
we
do
is
fight
И
все,
что
мы
делаем,
- это
сражаемся.
Beg
around
a
trigger
Умолять
о
спусковом
крючке
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет.
This
is
what
I
need
Это
то,
что
мне
нужно.
Raise
a
white
flag
we
can
end
in
peace
Поднимите
белый
флаг,
и
мы
сможем
покончить
с
этим
миром.
This
is
warfare
Это
война.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myah Alanna
Attention! Feel free to leave feedback.