Lyrics and translation Mykal Kilgore - Are We Back Together Yet?
Are We Back Together Yet?
Мы снова вместе?
You′re
a
proud
one
Ты
гордая,
Stubborn
son
of
a
gun
and
I
like
it
Упрямая
штучка,
и
мне
это
нравится.
Second
chances
Вторые
шансы
On
romances
ain't
the
way
that
you
play
В
отношениях
– не
твоя
игра.
Look
what
I
done
Посмотри,
что
я
натворил,
Bumped
my
head
on
the
run,
yeah,
I
tried
it
Набил
шишек
на
бегу,
да,
я
пытался.
Now
I′m
pleading
Теперь
я
умоляю,
I'm
in
need
of
you
so
don't
throw
me
away
Ты
мне
нужна,
так
что
не
бросай
меня.
Don′t
throw
me
away
Не
бросай
меня.
I′ll
be
down
on
my
knees
Я
буду
стоять
на
коленях,
'Til
the
sun
meets
the
seas
Пока
солнце
не
встретит
море,
′Til
the
fruit
grows
and
falls
to
the
ground
of
the
trees
Пока
плоды
не
созреют
и
не
упадут
на
землю
с
деревьев,
Until
you
take
me
back
Пока
ты
не
примешь
меня
обратно.
It's
a
surefire
bet
Это
верный
залог,
Every
word
that
I′ll
say
means
Каждое
мое
слово
означает:
Are
we
back
together,
back
together
yet?
Мы
снова
вместе,
снова
вместе?
I
deserve
it
Я
заслужил
это.
I
know
you've
heard
every
word
that
I′m
saying
Я
знаю,
ты
слышала
каждое
мое
слово.
I'm
fixated,
on
whatever
I
can
do
to
make
it
right
Я
одержим
тем,
как
все
исправить.
I
really,
really
want
to
make
it
right
Я
очень,
очень
хочу
все
исправить.
No
one's
perfect
Никто
не
идеален,
But
you′re
worth
the
ways
you′re
making
me
work
and
Но
ты
стоишь
того,
чтобы
я
старался,
и
What
I've
learned
is
Я
понял,
A
thing
worth
fighting
for
is
gonna
take
a
fight
Что
за
то,
что
стоит
борьбы,
нужно
бороться.
It
will
take
a
fight
Нужно
бороться.
I′ll
be
down
on
my
knees
Я
буду
стоять
на
коленях,
'Til
the
sun
meets
the
seas
Пока
солнце
не
встретит
море,
′Til
the
fruit
grows
and
fall
to
the
ground
of
the
trees
Пока
плоды
не
созреют
и
не
упадут
на
землю
с
деревьев,
Until
you
take
me
back
Пока
ты
не
примешь
меня
обратно.
It's
a
surefire
bet
Это
верный
залог,
Every
word
that
I′ll
say
means
Каждое
мое
слово
означает:
Are
we
back
together,
back
together
Мы
снова
вместе,
снова
вместе?
The
foolish
man'll
throw
it
all
way,
yeah
Глупец
все
бы
разрушил,
да.
And
the
fool
used
to
be
me
И
этим
глупцом
был
я.
But
my
hazy
eyes
saw
that
I
almost
lost
my
prize
Но
мои
затуманенные
глаза
увидели,
что
я
чуть
не
потерял
свой
приз.
I
once
was
almost
blind
but
now
I
see
Когда-то
я
был
почти
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I'll
be
down
on
my
knees
Я
буду
стоять
на
коленях,
′Til
the
sun
meets
the
seas
Пока
солнце
не
встретит
море,
′Til
the
fruit
grows
and
fall
to
the
ground
of
the
trees
Пока
плоды
не
созреют
и
не
упадут
на
землю
с
деревьев,
Until
you
take
me
back
Пока
ты
не
примешь
меня
обратно.
It's
a
surefire
bet
Это
верный
залог,
Every
word
that
I′ll
say
means
Каждое
мое
слово
означает:
Are
we
back
together
Мы
снова
вместе?
I
won't
drink,
I
won′t
cuss
Я
не
буду
пить,
я
не
буду
ругаться,
I
won't
kick
up
a
fuss
Я
не
буду
поднимать
шум,
I′ll
be
cool,
I'll
be
calm
Я
буду
спокойным,
я
буду
хладнокровным,
'Cause
I′m
thinking
of
us
Потому
что
я
думаю
о
нас.
Until
you
take
me
back
Пока
ты
не
примешь
меня
обратно.
It′s
a
surefire
bet
Это
верный
залог,
Every
word
that
I'll
say
means
Каждое
мое
слово
означает:
Are
we
back
together,
back
together?
Мы
снова
вместе,
снова
вместе?
I
want
to
go
back
Я
хочу
вернуться.
Take
me
back
Прими
меня
обратно.
I
want
cha,
yeah
Я
хочу
тебя,
да.
Come
on
baby
Давай,
детка.
Tell
me
you
miss
me
Скажи,
что
скучаешь
по
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kilgore
Attention! Feel free to leave feedback.