Mykal Kilgore - When It's This Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mykal Kilgore - When It's This Good




When It's This Good
Когда так хорошо
Got up early and I hopped up in my car
Рано встал и прыгнул в машину,
I hit the freeway headed right to where you are
По трассе помчался прямо к тебе, моя любимая.
Picked up a bottle poured a drink to our good health
Взял бутылку, налил нам по бокалу за здоровье,
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.
I tried to tell you that it wouldn't take much time
Я пытался сказать тебе, что это не займет много времени,
You'd find a good thing just the way that I found mine
Ты найдешь что-то хорошее, так же, как я нашел свое.
Sometimes the winning hand is the hand that you get dealt
Иногда выигрышная рука это та, что тебе сдали,
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.
I got stars in my eyes in daylight
У меня звезды в глазах средь бела дня,
I got sun in the skies at nighttime
У меня солнце в небе ночью,
I feel high like I drank some moonshine
Я чувствую себя так высоко, будто выпил самогона,
Or that 2-dollar Trader Joe wine
Или того двухдолларового вина из Trader Joe.
I didn't know that you were this gifted
Я не знал, что ты такая талантливая,
Raised me up, got me feeling lifted
Возвысила меня, дала мне почувствовать себя на седьмом небе.
You worked me out by the way that you did it
Ты меня покорила тем, как ты это сделала,
And I'm not ashamed to admit it
И я не стыжусь признаться в этом.
They ain't get mad I had to tell somebody else 'cause
Пусть не сердятся, я должен был кому-то рассказать, потому что
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.
Mmm... said I got, I got a good thing
Ммм... говорю, у меня, у меня все хорошо.
Well, I have to ask you, was it what you had in mind?
Ну, я должен спросить тебя, это то, что ты имела в виду?
Whew, so much better, guaranteed and certified, well, well
Фух, намного лучше, гарантировано и сертифицировано, ну, ну.
I hear you talking, maybe I should try myself
Я слышу, как ты говоришь, может быть, мне стоит попробовать самой.
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.
I got stars in my eyes in daylight
У меня звезды в глазах средь бела дня,
Sun in the sky at nighttime
Солнце в небе ночью,
I feel high like I drank some moonshine
Я чувствую себя так высоко, будто выпил самогона,
Or that 2-dollar Trader Joe wine
Или того двухдолларового вина из Trader Joe.
I didn't know that you were this gifted
Я не знала, что ты такой талантливый,
Raised me up, got me feeling lifted
Возвысил меня, дал мне почувствовать себя на седьмом небе.
You worked me out by the way that you did it
Ты меня покорил тем, как ты это сделал,
And I'm not ashamed to admit it
И я не стыжусь признаться в этом.
They can't get mad I had to tell somebody else 'cause
Пусть не сердятся, я должна была кому-то рассказать, потому что
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.
Hit me
Дай пять!
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.
Yeah
Да
When it's this good I just can't
Когда так хорошо, я просто не могу
When when when when when when when when
Когда, когда, когда, когда, когда, когда, когда, когда
I just can't
Я просто не могу
I just can't
Я просто не могу
I got stars in my eyes in daylight
У меня звезды в глазах средь бела дня,
I got sun in the sky at nighttime
У меня солнце в небе ночью,
I feel high like I drank that ooh wee
Я чувствую себя так высоко, будто выпил того самого,
Or that 2-dollar Trader Joe wine
Или того двухдолларового вина из Trader Joe.
I didn't know you were this gifted
Я не знала, что ты такой талантливый,
You raised me up, got me feeling lifted
Ты возвысил меня, дал мне почувствовать себя на седьмом небе.
You worked me out by the way you did it
Ты меня покорил тем, как ты это сделал,
And I'm not ashamed to admit it
И я не стыжусь признаться в этом.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
They can't get mad I had to tell somebody else 'cause
Пусть не сердятся, я должна была кому-то рассказать, потому что
When it's this good I just can't keep it to myself
Когда так хорошо, я просто не могу молчать об этом.





Writer(s): Mykal Kilgore


Attention! Feel free to leave feedback.