Lyrics and translation Mykal - True Roots Life
True Roots Life
Настоящая коревая жизнь
Look,
I
was
gonna
go
easy
on
you
not
to
hurt
your
feelings
Слушай,
я
хотел
бы
обойтись
с
тобой
полегче,
не
ранить
твои
чувства,
But
I'm
only
going
to
get
this
one
chance
Но
у
меня
будет
только
один
шанс.
Something's
wrong,
Что-то
не
так,
I
can
feel
it
(For
six
minutes,
Slim
Shady,
you're
on)
Я
это
чувствую
(Шесть
минут,
Слим
Шейди,
на
тебе).
Just
a
feeling
I've
got,
Просто
у
меня
такое
чувство,
Like
something's
about
to
happen
but
I
don't
know
what
Словно
вот-вот
что-то
произойдет,
но
я
не
знаю,
что
именно.
If
that
means
what
I
think
it
means,
we're
in
trouble,
big
trouble
Если
это
значит
то,
что
я
думаю,
мы
в
беде,
в
большой
беде,
And
if
he
is
as
bananas
as
you
say,
I'm
not
taking
any
chances
И
если
он
такой
же
чокнутый,
как
ты
говоришь,
я
не
буду
рисковать.
(You
are
just
what
the
doc
ordered)
(Ты
именно
то,
что
доктор
прописал.)
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
- и
те,
что
в
первых
рядах,
и
те,
что
сзади,
кивайте,
кивайте.
I'm
beginnin'
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Я
начинаю
чувствовать
себя
богом
рэпа,
богом
рэпа,
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
- и
те,
что
в
первых
рядах,
и
те,
что
сзади,
кивайте,
кивайте.
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box
Ну,
кто
думает,
что
его
руки
достаточно
длинные,
чтобы
со
мной
потягаться,
чтобы
потягаться?
They
said
I
rap
like
a
robot,
so
call
me
rap-bot
Говорят,
что
я
читаю
рэп,
как
робот,
так
что
зовите
меня
рэп-ботом.
But
for
me
to
rap
like
a
computer
must
be
in
my
genes
Но
то,
что
я
читаю
рэп,
как
компьютер,
должно
быть,
у
меня
в
генах.
I
got
a
laptop
in
my
back
pocket
У
меня
в
заднем
кармане
ноутбук,
My
pen'll
go
off
when
I
half-cock
it
Моя
ручка
выстрелит,
как
только
я
её
взведу,
Got
a
fat
knot
from
that
rap
profit
Заработал
кучу
денег
на
этом
рэпе,
Made
a
livin'
and
a
killin'
off
it
Зарабатывал
и
убивал
ради
него
Ever
since
Bill
Clinton
was
still
in
office
Ещё
с
тех
пор,
как
Билл
Клинтон
был
у
власти
With
Monica
Lewinsky
feeling
on
his,
nutsack
С
Моникой
Левински,
которая
лапала
его...
яйца.
I'm
an
MC
still
as
honest
Я
все
еще
честный
MC,
But
as
rude
and
as
indecent
as
all
hell
Но
такой
же
грубый
и
неприличный,
как
сама
преисподняя.
Syllables,
skill-a-holic
(Kill
'em
all
with)
Слоги,
зависимый
от
мастерства
(Убить
их
всех)
This
flippity
dippity-hippity
hip-hop
Этот
легкомысленный,
дурацкий
хип-хоп.
You
don't
really
wanna
get
into
a
pissin'
match
with
this
rappity-rap
Ты
же
не
хочешь
ввязываться
в
перепалку
с
этим
дерзким
рэпом,
Packin'
a
MAC
in
the
back
of
the
Ac'
С
автоматом
на
заднем
сиденье
машины,
Backpack
rap
crap,
yap-yap,
yackety-yack
Рэп,
чепуха,
болтавня,
трёп,
And
at
the
exact
same
time
И
в
то
же
самое
время
I
attempt
these
lyrical
acrobat
stunts
while
I'm
practicing
that
Я
пытаюсь
выполнить
эти
лирические
акробатические
трюки,
пока
практикуюсь
в
том,
I'll
still
be
able
to
break
a
motha-fuckin'
table
Что
все
еще
могу
сломать
чертов
стол
Over
the
back
of
a
couple
of
faggots
and
crack
it
in
half
Об
спины
парочки
педиков
и
разломать
его
пополам.
Only
realized
it
was
ironic
Осознал,
что
это
было
иронично,
I
was
signed
to
Aftermath
after
the
fact
Что
я
подписал
контракт
с
Aftermath
уже
после
того,
как,
How
could
I
not
blow?
Как
я
мог
не
выстрелить?
All
I
do
is
drop
F-bombs
Все,
что
я
делаю,
это
бросаюсь
словами
на
"хрен",
Feel
my
wrath
of
attack
Почувствуй
мой
гнев,
Rappers
are
having
a
rough
time
period,
here's
a
maxi
pad
У
рэперов
сейчас
тяжелые
времена,
вот
вам
прокладка,
It's
actually
disastrously
bad
for
the
wack
Это
действительно
катастрофически
плохо
для
бездарностей,
While
I'm
masterfully
constructing
this
master
piece
(yeah)
Пока
я
мастерски
создаю
этот
шедевр
(да),
Cause
I'm
beginnin'
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
богом
рэпа,
богом
рэпа.
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
- и
те,
что
в
первых
рядах,
и
те,
что
сзади,
кивайте,
кивайте.
Now
who
thinks
their
arms
are
long
enough
to
slap
box,
slap
box
Ну,
кто
думает,
что
его
руки
достаточно
длинные,
чтобы
со
мной
потягаться,
чтобы
потягаться?
Let
me
show
you
maintaining
this
shit
ain't
that
hard,
that
hard
Позвольте
мне
показать
вам,
что
поддерживать
это
дерьмо
не
так
уж
и
сложно,
сложно,
Everybody
want
the
key
and
the
Все
хотят
ключ
и
Secret
to
rap
immortality
like
I
have
got
Секрет
рэп-бессмертия,
как
у
меня.
Well,
to
be
truthful
the
blueprint's
Что
ж,
по
правде
говоря,
план
простой:
Simply
rage
and
youthful
exuberance
Ярость
и
юношеский
максимализм.
Everybody
loves
to
root
for
a
nuisance
Все
любят
болеть
за
скандалиста,
Hit
the
earth
like
an
asteroid
Упасть
на
землю,
как
астероид,
Did
nothing
but
shoot
for
the
moon
since
(Pew)
С
тех
пор
только
и
делаю,
что
метю
в
луну
(Пиу).
MC's
get
taken
to
school
with
this
music
MC
отправляются
в
школу
с
этой
музыкой,
Cause
I
use
it
as
a
vehicle
to
"bus
the
rhyme"
Потому
что
я
использую
ее
как
транспорт,
чтобы
"разносить
рифмы",
Now
I
lead
a
new
school
full
of
students
Теперь
я
возглавляю
новую
школу,
полную
учеников,
Me?
I'm
a
product
of
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac
Я?
Я
продукт
Rakim,
Lakim
Shabazz,
2Pac,
N.W.A,
Cube,
hey,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
thank
you,
they
got
Slim
N.W.A,
Cube,
эй,
Doc,
Ren,
Yella,
Eazy,
спасибо
вам,
они
вдохновили
Слима
Inspired
enough
to
one
day
grow
up
Достаточно,
чтобы
однажды
он
вырос,
Blow
up
and
be
in
a
position
Стал
знаменитым
и
смог
To
meet
Run-D.M.C
Встретиться
с
Run-D.M.C
And
induct
them
into
the
mothafuckin'
Rock
'n
И
ввести
их
в
чертов
Зал
славы
рок-н-
Even
though
I'll
walk
in
the
church
and
burst
in
a
ball
of
flames
Хотя
я
войду
в
церковь
и
взорвусь
в
огненном
шаре.
Only
Hall
of
Fame
I'll
be
inducted
in
is
the
alcohol
of
fame
Единственный
Зал
славы,
в
который
меня
введут,
это
Зал
славы
алкоголя,
On
the
wall
of
(shame)
На
стене
(позора).
You
fags
think
it's
all
a
game,
'til
I
walk
a
flock
of
flames
Вы,
педики,
думаете,
что
это
все
игра,
пока
я
не
пройду
сквозь
стаю
пламени
Off
a
plank
and
С
доски
и
Tell
me
what
in
the
fuck
are
you
thinking?
Скажите
мне,
какого
черта
вы
о
себе
возомнили?
Little
gay-lookin
boy
Маленький
мальчик
с
внешностью
гея,
So
gay
I
can
barely
say
it
with
a
'straight'
face,
lookin'
boy
Настолько
гей,
что
я
едва
могу
говорить
это
с
серьезным
лицом,
маленький
мальчик,
You're
witnessing
a
mass-occur
Ты
становишься
свидетелем
массового
со-
Like
you're
watching
a
church
gathering
take
place,
looking
boy
Бытия,
словно
смотришь
на
церковное
собрание,
маленький
мальчик.
Oy
vey,
that
boy's
gay,
that's
all
they
say,
looking
boy
О
боже,
этот
мальчик
гей,
это
все,
что
они
говорят,
маленький
мальчик,
You
get
a
thumbs
up,
pat
on
the
back
Тебе
поднимают
большие
пальцы
вверх,
хлопают
по
спине
And
a
"way
to
go"
from
your
label
every
day,
looking
boy
И
говорят:
"Молодец"
каждый
день,
маленький
мальчик.
Hey,
looking
boy,
what
you
say,
looking
boy
Эй,
маленький
мальчик,
что
ты
говоришь,
маленький
мальчик,
I
get
a
"hell
yeah"
from
Dre,
looking
boy
Дре
говорит
мне:
"чертовски
круто",
маленький
мальчик.
I'ma
work
for
Я
буду
работать
ради
Everything
I
have,
never
ask
nobody
for
shit
Всего,
что
у
меня
есть,
никогда
ни
у
кого
ничего
не
просить,
Get
outta
my
face,
looking
boy
Уйди
с
глаз
моих,
маленький
мальчик.
Basically,
boy,
you're
never
gonna
be
capable
of
keeping
up
По
сути,
мальчик,
ты
никогда
не
сможешь
уследить
за
With
the
same
pace,
looking
boy
Тем
же
темпом,
маленький
мальчик.
Cause
I'm
beginnin'
to
feel
like
a
Rap
God,
Rap
God
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
богом
рэпа,
богом
рэпа,
All
my
people
from
the
front
to
the
back
nod,
back
nod
Все
мои
люди
- и
те,
что
в
первых
рядах,
и
те,
что
сзади,
кивайте,
кивайте.
The
way
I'm
racing
around
the
track,
call
me
NASCAR,
NASCAR
Судя
по
тому,
как
я
ношусь
по
трассе,
называйте
меня
NASCAR,
NASCAR,
Dale
Earnhardt
of
the
trailer
park,
the
White
Trash
God
Дейл
Эрнхардт
из
трейлерного
парка,
белый
бог
мусора,
Kneel
before
General
Zod
this
planet's
Krypton
No
Asgard,
Asgard
Преклоните
колени
перед
генералом
Зодом,
эта
планета
- Криптон,
а
не
Асгард,
Асгард,
So
you
be
Thor
and
I'll
be
Odin,
you
rodent,
I'm
omnipotent
Так
что
ты
будешь
Тором,
а
я
Одином,
ты
- грызун,
а
я
всемогущ.
Let
off
then
I'm
reloading
immediately
with
these
bombs
I'm
toting
Выстрелил,
а
затем
сразу
же
перезаряжаюсь
этими
бомбами,
что
я
ношу
с
собой,
And
I
should
not
be
woken
И
меня
не
следует
будить.
I'm
the
walking
dead
Я
ходячий
мертвец,
But
I'm
just
a
talking
head,
a
zombie
floating
Но
я
всего
лишь
говорящая
голова,
парящий
зомби,
But
I
got
your
mom
deep
throating
Но
твоя
мама
делает
мне
глубокий
минет.
I'm
out
my
Ramen
Noodle
Я
не
из
твоей
лапши
быстрого
приготовления,
We
have
nothing
in
common,
poodle
У
нас
нет
ничего
общего,
пудель,
I'm
a
doberman,
pinch
yourself
in
the
arm
and
pay
homage,
pupil
Я
доберман,
ущипни
себя
за
руку
и
отдай
дань
уважения,
ученик.
My
honesty's
brutal
Моя
честность
жестока,
But
it's
honestly
futile
if
I
don't
utilize
what
I
do
though
Но,
честно
говоря,
это
бесполезно,
если
я
не
буду
использовать
то,
что
делаю,
For
good
at
least
once
in
a
while
Во
благо
хотя
бы
изредка.
So
I
wanna
make
sure
somewhere
Поэтому
я
хочу
убедиться,
что
где-то
In
this
chicken
scratch
I
scribble
and
doodle
В
этих
каракулях,
которые
я
пишу
и
рисую,
Enough
rhymes
to
Достаточно
рифм,
Maybe
try
to
help
get
some
people
through
tough
times
Чтобы
попытаться
помочь
кому-то
пережить
трудные
времена,
But
I
gotta
keep
a
few
punchlines
Но
я
должен
приберечь
пару
панчлайнов
Just
in
case
cause
even
you
unsigned
На
всякий
случай,
потому
что
даже
вы,
никому
не
известные,
Rappers
are
hungry
looking
at
me
like
it's
lunchtime
Рэперы
смотрите
на
меня
голодными
глазами,
словно
сейчас
обеденное
время.
I
know
there
was
a
time
where
once
I,
was
king
of
the
underground
Я
знаю,
было
время,
когда
я
был
королем
андеграунда,
But
I
still
rap
like
I'm
on
my
Pharoahe
Monch
grind
Но
я
все
еще
читаю
рэп,
как
будто
у
меня
стиль
Pharoahe
Monch,
So
I
crunch
rhymes,
but
sometimes
when
you
combine
Поэтому
я
перемалываю
рифмы,
но
иногда,
когда
ты
совмещаешь
Appeal
with
the
skin
color
of
mine
Привлекательность
с
моим
цветом
кожи,
You
get
too
big
and
here
they
come
Ты
становишься
слишком
крутым,
и
вот
они
уже
здесь,
Trying
to
censor
you
like
that
one
line
Пытаются
тебя
подвергнуть
цензуре,
как
ту
самую
строчку,
I
said
on
"I'm
Back"
from
the
Mathers
LP
1
Которую
я
произнес
в
"I'm
Back"
из
альбома
Mathers
LP
1,
When
I
tried
to
say
Когда
я
попытался
сказать:
"I'll
take
seven
kids
from
Columbine
"Я
возьму
семерых
детей
из
Колумбайн,
Put
'em
all
in
a
line,
add
an
AK-47,
a
revolver
and
a
nine"
Поставлю
их
всех
в
линию,
добавлю
АК-47,
револьвер
и
девятимиллиметровый",
See
if
I
get
away
with
it
now
that
I
ain't
as
big
as
I
was
but
I'm
Посмотрим,
сойдет
ли
мне
это
с
рук
теперь,
когда
я
не
так
крут,
как
раньше,
но
я
Morphin'
into
an
immortal
Превращаюсь
в
бессмертного,
Coming
through
the
portal
Прохожу
сквозь
портал,
You're
stuck
in
a
time
warp
from
2004,
though
А
ты
застряла
в
петле
времени
с
2004
года,
And
I
don't
know
what
the
fuck
that
you
rhyme
for
И
я
не
понимаю,
какого
черта
ты
рифмуешь,
You're
pointless
as
Rapunzel
with
fucking
Ты
бесполезна,
как
Рапунцель
с
чертовыми
You
write
normal?
Fuck
being
normal
Ты
пишешь
нормально?
К
черту
нормальность.
And
I
just
bought
a
new
raygun
from
the
future
А
я
только
что
купил
новый
бластер
из
будущего,
Just
to
come
and
shoot
ya,
like
when
Fabolous
made
Ray
J
mad
Чтобы
прийти
и
застрелить
тебя,
как
тогда,
когда
Fabolous
разозлил
Рэя
Джея,
Cause
Fab
said
he
looked
like
a
fag
at
Mayweather's
pad
Потому
что
Fab
сказал,
что
он
выглядел
как
педик
в
доме
у
Мейвезера,
Singing
to
a
man
while
they
played
piano
Пел
мужчине,
пока
они
играли
на
пианино.
Man,
oh
man,
that
was
a
24/7
special
on
the
cable
channel
Боже
мой,
это
был
круглосуточный
спецвыпуск
на
кабельном
канале.
So
Ray
J
went
straight
to
the
radio
station
Поэтому
Рэй
Джей
отправился
прямиком
на
радиостанцию
The
very
next
day,
"Hey
Fab,
I'ma
kill
you!"
На
следующий
же
день:
"Эй,
Fab,
я
убью
тебя!"
Lyrics
coming
at
you
at
supersonic
speed
(J.J.
Fad)
Слова
летят
на
тебя
со
сверхзвуковой
скоростью
(J.J.
Fad),
Uh,
summa-lumma,
dooma-lumma,
you
assuming
I'm
a
human
Э-э,
трах-бабах,
ты
полагаешь,
что
я
человек?
What
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you?
I'm
superhuman
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
это
поняла?
Я
сверхчеловек,
Innovative
and
I'm
made
of
rubber
Новаторский
и
сделанный
из
резины,
So
that
anything
you
say
is
Так
что
все,
что
ты
скажешь,
Ricocheting
off
of
me
and
it'll
glue
to
you
and
Отскочит
от
меня
и
прилипнет
к
тебе,
и
I'm
devastating,
more
than
ever
demonstrating
Я
разрушителен,
как
никогда
раньше,
демонстрирую,
How
to
give
a
mothafuckin'
audience
a
feeling
like
it's
levitating
Как
заставить
чертову
публику
почувствовать
себя
парящей
в
воздухе.
Never
fading,
and
I
know
the
haters
are
forever
waiting
Никогда
не
угасаю,
и
я
знаю,
что
ненавистники
вечно
ждут
For
the
day
that
they
can
say
I
fell
off,
they'll
be
celebrating
Того
дня,
когда
они
смогут
сказать,
что
я
облажался,
они
будут
праздновать,
Cause
I
know
the
way
to
get
'em
motivated
Потому
что
я
знаю,
как
их
мотивировать.
I
make
elevating
music,
you
make
elevator
music
Я
делаю
возвышенную
музыку,
а
ты
- музыку
для
лифта.
"Oh,
he's
too
mainstream"
"О,
он
слишком
мейнстримный",
Well,
that's
what
they
do
when
they
get
jealous,
they
confuse
it
Что
ж,
вот
что
они
делают,
когда
завидуют,
они
путают,
"It's
not
hip-hop,
it's
pop"
"Это
не
хип-хоп,
это
попса",
Cause
I
found
a,
hella
way
to
fuse
it
Потому
что
я
нашел
чертовски
хороший
способ
соединить
это
With
rock,
shock
rap
with
Doc
С
роком,
шокирующий
рэп
с
Доком,
Throw
on
"Lose
Yourself"
and
make
'em
lose
it
Включай
"Lose
Yourself"
и
заставляй
их
сходить
с
ума.
"I
don't
know
how
to
make
songs
like
that
"Я
не
знаю,
как
писать
такие
песни,
I
don't
know
what
words
to
use"
Я
не
знаю,
какие
слова
использовать",
Let
me
know
when
it
occurs
to
you
Дай
мне
знать,
когда
до
тебя
дойдет,
While
I'm
ripping
any
one
of
these
verses
that
versus
you
Пока
я
разрываю
на
части
любой
из
этих
куплетов,
что
против
тебя.
It's
curtains,
I'm
inadvertently
hurting
you
Это
занавес,
я
невольно
причиняю
тебе
боль.
How
many
verses
I
gotta
murder
to
Сколько
куплетов
мне
нужно
убить,
чтобы
Prove
that
if
you
were
half
as
nice
Доказать,
что
если
бы
ты
была
наполовину
так
же
хороша,
Your
songs
you
could
sacrifice
virgins
too?
В
своих
песнях,
ты
бы
тоже
могла
приносить
в
жертву
девственниц?
Ungh,
school
flunky,
pill
junkie
Ах
ты,
школьная
неудачница,
наркоманка,
But
look
at
the
accolades,
these
skills
brung
me
Но
взгляни
на
награды,
эти
навыки
принесли
мне
Full
of
myself,
but
still
hungry
Полную
уверенность
в
себе,
но
я
все
еще
голоден,
I
bully
myself
cause
I
make
me
do
what
I
put
my
mind
to
Я
издеваюсь
над
собой,
потому
что
заставляю
себя
делать
то,
что
задумал.
And
I'm
a
million
leagues
above
you
И
я
на
миллион
лиг
выше
тебя,
Ill
when
I
speak
in
tongues
Я
болен,
когда
говорю
на
разных
языках,
But
it's
still
tongue-in-cheek,
fuck
you
Но
это
все
еще
шутка,
пошла
ты.
I'm
drunk
so
Satan
take
the
fucking
wheel
Я
пьян,
так
что
Сатана,
возьми
чертов
руль,
I'm
asleep
in
the
front
seat
Я
сплю
на
переднем
сиденье,
Bumping
Heavy
D
and
the
Boyz
Слушаю
Heavy
D
and
the
Boyz,
Still
"Chunky
but
Funky"
Все
еще
"Пухлый,
но
заводной",
But
in
my
head
there's
something
I
can
feel
tugging
and
struggling
Но
в
моей
голове
я
чувствую,
как
что-то
тянет
и
борется,
Angels
fight
with
devils
and
here's
what
they
want
from
me
Ангелы
сражаются
с
демонами,
и
вот
чего
они
от
меня
хотят,
They're
asking
me
to
eliminate
some
of
the
women
hate
Они
просят
меня
убрать
часть
ненависти
к
женщинам,
But
if
you
take
into
consideration
the
bitter
hatred
I
have
Но
если
ты
примешь
во
внимание
ту
горькую
ненависть,
что
у
меня
есть,
Then
you
may
be
a
little
patient
and
more
sympathetic
То,
возможно,
будешь
немного
терпеливее
и
сочувственнее
To
the
situation
and
understand
the
discrimination
К
ситуации
и
поймешь
дискриминацию.
But
fuck
it
Но
к
черту
все,
Life's
handing
you
lemons,
make
lemonade
then
Жизнь
дает
тебе
лимоны,
сделай
из
них
лимонад,
But
if
I
can't
batter
the
women
Но
если
я
не
могу
побить
женщин,
How
the
fuck
am
I
supposed
to
bake
them
a
cake
then?
То
как,
черт
возьми,
я
должен
испечь
им
торт?
Don't
mistake
him
for
Satan
Не
принимай
его
за
Сатану,
It's
a
fatal
mistake
Это
фатальная
ошибка,
If
you
think
I
need
to
be
overseas
and
take
a
vacation
Если
ты
думаешь,
что
мне
нужно
уехать
за
границу
и
взять
отпуск,
To
trip
abroad
Отправиться
в
путешествие,
And
make
her
fall
on
her
face
and
don't
be
a
retard
Чтобы
заставить
её
упасть
лицом
вниз,
и
не
будь
дурой,
Be
a
king?
Think
not
Быть
королем?
Не
думаю.
Why
be
a
king
when
you
can
be
a
God?
Зачем
быть
королем,
когда
ты
можешь
быть
богом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Deloncker
Attention! Feel free to leave feedback.