Lyrics and translation Myke Towers - La Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
Harmony
Полная
Гармония
Yo
te
lo
hice
a
ti
en
la
playa
Я
сделал
это
с
тобой
на
пляже
Justo
al
frente
de
la
orilla
Прямо
у
кромки
воды
Ella
y
yo
no
somo'
nada,
pero
solo
entre
comilla'
Мы
вроде
как
ничего
друг
другу
не
должны,
но
это
только
на
словах
Ella
e'
mi
nena
Ты
моя
малышка
Por
debajo
'el
agua
o
si
no
encima
de
la
arena
Под
водой
или
на
песке
Tú
ere'
mi
sirena
Ты
моя
русалка
Porque
yo
te
lo
hice
a
ti
en
la
playa
Ведь
я
сделал
это
с
тобой
на
пляже
Justo
al
frente
de
la
orilla
Прямо
у
кромки
воды
Ella
y
yo
no
somo'
nada,
pero
solo
entre
comilla'
Мы
вроде
как
ничего
друг
другу
не
должны,
но
это
только
на
словах
Ella
e'
mi
nena
Ты
моя
малышка
Por
debajo
'el
agua
o
si
no
encima
de
la
arena
Под
водой
или
на
песке
Tú
ere'
mi
sirena
Ты
моя
русалка
Le
puse
la'
piernas
como
las
puerta'
de
un
Lamborghini
Я
раздвинул
твои
ноги,
как
двери
Lamborghini
Le
doy
sin
bini
Я
даю
тебе
без
резинки
Y
es
que
te
quiero
para
mí,
baby
believe
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
малышка,
поверь
мне
Yo
quiero
que
tú
sea'
la
queen,
no
hablo
de
Ivy
(No)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
королевой,
я
не
про
Айви
(Нет)
Le
puse
la'
piernas
como
las
puerta'
de
un
Lamborghini
(Ey)
Я
раздвинул
твои
ноги,
как
двери
Lamborghini
(Эй)
Le
doy
sin
bini
Я
даю
тебе
без
резинки
Y
es
que
te
quiero
para
mi,
baby
believe
me
(Ey)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
малышка,
поверь
мне
(Эй)
Yo
quiero
que
tú
sea'
la
queen,
no
hablo
de
Ivy
(Ey)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
королевой,
я
не
про
Айви
(Эй)
Yo
te
lo
hice
a
ti
en
la
playa
Я
сделал
это
с
тобой
на
пляже
Justo
al
frente
de
la
orilla
Прямо
у
кромки
воды
Y
ella
y
yo
no
somo'
nada,
pero
solo
entre
comilla'
И
мы
вроде
как
ничего
друг
другу
не
должны,
но
это
только
на
словах
Ella
e'
mi
nena
Ты
моя
малышка
Por
debajo
'el
agua
o
si
no
encima
de
la
arena
Под
водой
или
на
песке
Tú
ere'
mi
sirena,
ah
Ты
моя
русалка,
ах
Le
puse
las
piernas
como
la'
puerta'
de
un
Lambo'
Раздвинул
твои
ноги,
как
двери
Ламбо
Y
cuando
yo
le
estoy
dando,
siempre
acelerando
(Skrr-skrr)
И
когда
я
этим
занимаюсь,
всегда
на
пределе
(Skrr-skrr)
El
novio
se
mudó
pa'
Orlando
Твой
парень
переехал
в
Орландо
La
tengo
arrodillada
y
no
e'
por
ti
que
ella
'tá
orando
Ты
стоишь
на
коленях,
и
молишься
ты
не
ему
Le
gusta
janguear
en
lo'
botes
Тебе
нравится
тусоваться
на
яхтах
Le
gusta
fumar
y
ponerse
gota'
pa'
que
la
nota
no
se
note
Тебе
нравится
курить
и
капать,
чтобы
никто
не
заметил
Manda
a
la
amiga
a
que
la'
compre
Посылаешь
подругу
за
покупками
Ella
siempre
anda
en
escote'
Ты
всегда
в
декольте
'Ta
buena
de
'bajo
al
tope
Хороша
снизу
доверху
Yo
le
pago
al
que
la
toque
Я
заплачу
тому,
кто
тебя
тронет
Yo
se
lo
hice
ahí
en
la
playa
Я
сделал
это
с
тобой
там,
на
пляже
Justo
al
frente
de
la
orilla
Прямо
у
кромки
воды
Ella
y
yo
no
somo'
nada,
pero
solo
entre
comilla'
Мы
вроде
как
ничего
друг
другу
не
должны,
но
это
только
на
словах
Ella
e'
mi
nena
Ты
моя
малышка
Por
debajo
'el
agua
o
si
no
encima
de
la
arena
Под
водой
или
на
песке
Tú
ere'
mi
sirena,
ah
Ты
моя
русалка,
ах
Se
lo
pongo
por
debajo
'el
agua
Я
делаю
это
с
тобой
под
водой
Yo
se
lo
hice
en
su
cuarto
y
luego
en
la
guagua
Я
сделал
это
в
твоей
комнате,
а
потом
в
машине
No'
hicimo'
canto
en
un
motel
en
Caguas
Мы
занимались
любовью
в
мотеле
в
Кагуасе
Yo
le
dije,
solo
llega
y
yo
me
encargo
Я
сказал
тебе,
просто
приезжай,
и
я
обо
всем
позабочусь
Y
ahora
me
paso
buscando
de
ti,
por
las
redes
siempre
navegando
И
теперь
я
ищу
тебя
в
сети,
постоянно
просматривая
страницы
Y
te
lo
hice,
pues
lo
hice,
en
Ocean
Park
echamo'
parte
И
я
сделал
это,
да,
сделал
это,
в
Оушен
Парк
мы
оторвались
Era'
mi
hobby
favorito
y
hoy
te
la
puede'
buscar
Это
было
мое
любимое
хобби,
и
сегодня
ты
можешь
поискать
его
Fue
en
Cabo
Rojo,
yo
creo
que
fue
en
Culebra
Это
было
в
Кабо-Рохо,
я
думаю,
это
было
в
Кулебре
Que
la
vi
y
yo
la
hice
mía
Что
я
увидел
тебя
и
сделал
тебя
своей
En
Boquerón
y
en
La
Parguera
В
Бокероне
и
в
Ла-Паргере
Cuando
te
hable
'e
la
cabaña
'e
madera
(Ah)
Когда
я
говорил
тебе
о
деревянной
хижине
(Ах)
Espejuelos
Cartier
de
la
misma
manera
(Jeje)
Очки
Cartier
точно
такие
же
(Хе-хе)
Ella
con
su
Pamela
(Ah)
Ты
со
своей
шляпкой
(Ах)
Ella
a
mí
me
rolaba
y
le
daba
candela
(Jeje)
Ты
обворовывала
меня
и
поджигала
меня
(Хе-хе)
A
ella
no
le
importo
que
la
gente
no'
vieran
(Ah)
Тебе
было
все
равно,
что
люди
нас
видят
(Ах)
No
había
tsunami
ni
sismo
que
no'
movieran
Не
было
такого
цунами
или
землетрясения,
которое
бы
нас
не
сдвинуло
Se
lo
hice
ahí
en
la
playa
Я
сделал
это
с
тобой
там,
на
пляже
Justo
al
frente
de
la
orilla
Прямо
у
кромки
воды
Ella
y
yo
no
somo'
nada,
pero
solo
entre
comilla'
Мы
вроде
как
ничего
друг
другу
не
должны,
но
это
только
на
словах
Ella
e'
mi
nena
Ты
моя
малышка
Por
debajo
'el
agua
o
si
no
encima
de
la
arena
Под
водой
или
на
песке
Tú
ere'
mi
sirena,
ah
Ты
моя
русалка,
ах
Easy
money,
baby
(Jeje)
Легкие
деньги,
детка
(Хе-хе)
Tú
ere'
mi
nena
y
tú
lo
sabe'
(Ey-ey-ey)
Ты
моя
малышка,
и
ты
это
знаешь
(Эй-эй-эй)
Young
Kingz
(Young
Kingz,
Ey)
Young
Kingz
(Young
Kingz,
Эй)
Full
Harmony,
baby
Полная
Гармония,
детка
El
Faraón
(Ey-ey-ey-ey)
Фараон
(Эй-эй-эй-эй)
White
House
(Ey)
Белый
Дом
(Эй)
One
World
(One
World)
baby
Один
Мир
(Один
Мир),
детка
Full
Harmony
Полная
Гармония
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael torres monge, yann'c
Album
La Playa
date of release
09-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.