Lyrics and translation Myke Towers - MALDITA ENVIDIA
Maldita
envidia,
así
e'
la
vida
Проклятая
зависть,
так
что
e
' жизнь
Quien
meno'
tú
te
espera'
te
apuñala
por
la
espalda
y
se
te
vira
Кто
Мено
'ты
ждешь'
ударяет
тебя
в
спину
и
переворачивает
Se
van
en
güira
Они
уезжают
в
гуиру
Quiero
ser
millonario,
por
eso
e'
que
siempre
estoy
en
la
movida
Я
хочу
стать
миллионером,
поэтому
я
всегда
в
движении.
Yo
voy
pa'rriba
Я
буду
па'рриба.
Y
no
quería
hacerlo,
pero
me
obligaron
a
matar
la
liga
И
я
не
хотел
этого
делать,
но
меня
заставили
убить
Лигу.
Dio'
lo'
bendiga
Дал'
Ло
' благословить
Yo
también
tengo
gente
ready
pa'
hacer
to'
lo
que
yo
diga
У
меня
тоже
есть
люди,
готовые
сделать
то,
что
я
говорю.
No
soy
narco,
pero
vivo
como
uno
Я
не
наркоман,
но
живу
как
один.
Estamo'
to'
el
tiempo
cobrando
y
botando
humo
Я
' to
' время
заряжается
и
выбрасывает
дым
Estudien,
cabrone',
que
ustede'
son
mi'
alumno'
Учитесь,
козел,
что
вы-мой
ученик.
Si
no
fueran
por
los
paso'
que
doy,
no
tuvieran
rumbo'
Если
бы
не
шаги,
которые
я
делаю,
у
них
не
было
бы
курса.
Siempre
estoy
en
la
movida
Я
всегда
в
движении.
Flotando
por
el
mar
de
la
envidia,
sin
salvavida'
Плывет
по
морю
зависти,
не
спасаясь'
Cuando
me
ven
se
orinan
encima
Когда
они
видят
меня,
они
мочатся
на
меня.
Como
que
lo'
atacaron
la'
aguavivas,
ey
Как
будто
на
него
напали
на
агуавивас,
Эй.
Tanto
nadar
pa'
morir
en
la
orilla
Оба
плавать
па
' умереть
на
берегу
Siempre
he
querido
un
Rolls-Royce,
na'
má'
por
la
sombrilla
Я
всегда
хотел
Rolls-Royce,
na
' má
' для
зонтика
En
la
capota
las
estrella'
de
bombilla
На
капоте
звезды
' лампочки
No
leo
la
hora
en
mi
reloj,
pero
mira
cómo
brilla
Я
не
читаю
время
на
своих
часах,
но
посмотри,
как
оно
сияет.
A
mitad
del
blunt,
lo
paso,
cabrón,
yo
no
fumo
grilla
На
полпути
к
Бланту,
я
провожу
его,
ублюдок,
я
не
курю
сетку.
"Myke
Towers,
¿cuále'
son
la'
ordene'?
Tú
solo
dila'"
"Майк
Тауэрс,
сколько
"ордена"?
Ты
просто
скажи".
Les
digo:
"Yo
no
estoy
en
eso,
estoy
joseando"
Я
говорю
им:
"я
не
в
этом,
я
Жозе"
A
está'
mujere'
les
lleva'
Pandora
А
это'
женщина'
берет
их
' Пандора
Y
te
hablo
claro,
ni
las
caja'
van
a
abrirla'
И
я
говорю
вам
ясно,
что
коробки'не
откроют'
Cuando
me
ven
con
una,
ahí
mensaje'
le'
envían
Когда
они
видят
меня
с
одним,
там
сообщение'
они
' посылают
Maldita
envidia,
así
e'
la
vida
Проклятая
зависть,
так
что
e
' жизнь
Quien
meno'
tú
te
espera'
te
apuñala
por
la
espalda
y
se
te
vira
Кто
Мено
'ты
ждешь'
ударяет
тебя
в
спину
и
переворачивает
Se
van
en
güira
Они
уезжают
в
гуиру
Quiero
ser
millonario,
por
eso
e'
que
siempre
estoy
en
la
movida
Я
хочу
стать
миллионером,
поэтому
я
всегда
в
движении.
Yo
voy
pa'rriba
Я
буду
па'рриба.
Y
no
quería
hacerlo,
pero
me
obligaron
a
matar
la
liga
И
я
не
хотел
этого
делать,
но
меня
заставили
убить
Лигу.
Dio'
lo'
bendiga
Дал'
Ло
' благословить
Yo
también
tengo
gente
ready
pa'
hacer
to'
lo
que
yo
diga
У
меня
тоже
есть
люди,
готовые
сделать
то,
что
я
говорю.
Gente
pa'
formar
berenbere'
tiene
cualquiera
Люди
pa
'форма
berenbere'
имеет
любой
Lo'
he
visto
quedarse
con
las
corta'
en
las
cartera'
Я
видел,
как
он
остался
с
коротышками
в
кошельках.
Les
fallan
lo'
collare'
y
luego
culpan
las
santera'
Они
терпят
неудачу,
что
'collare',
а
затем
обвиняют
santera'
Sin
saber
que
tenían
un
satélite
en
la
antena
Не
зная,
что
у
них
есть
спутник
на
антенне.
Y
pienso
en
to'
los
cabrones'
que
se
han
vira'o
y
me
dan
pena
И
я
думаю
о
тех
ублюдках,
которые
вира'о
и
жалеют
меня.
Soy
su
nube
negra,
ello'
piensan
en
mí
siempre
que
truena
Я
их
черное
облако,
они
думают
обо
мне
всякий
раз,
когда
гром
Siguen
lloviendo
bendicione',
mi
alma
no
se
quema
Они
продолжают
дождь
благословение,
моя
душа
не
горит.
Casi
todo'
son
iguale',
yo
me
conozco
el
sistema
Почти
все
'они
равны',
я
знаю
систему
Y
tú
ha'
oído
lo
que
pasa
cuando
yo
salgo
en
sus
tema'
И
ты
слышал,
что
происходит,
когда
я
выхожу
на
ваши
темы.
Saben
cómo
me
pongo,
pero
me
invitan
y
se
quejan
Они
знают,
как
я
себя
ношу,
но
они
приглашают
меня
и
жалуются.
Ello'
en
el
fondo
me
imitan
y
no
se
asemejan
Это
' в
глубине
души
они
подражают
мне
и
не
похожи
Quieren
tener
tu
posición
de
cualquier
manera
Они
хотят
иметь
вашу
позицию
в
любом
случае
Maldita
envidia,
así
e'
la
vida
Проклятая
зависть,
так
что
e
' жизнь
Quien
meno'
tú
te
espera'
te
apuñala
por
la
espalda
y
se
te
vira
Кто
Мено
'ты
ждешь'
ударяет
тебя
в
спину
и
переворачивает
Se
van
en
güira
Они
уезжают
в
гуиру
Quiero
ser
millonario,
por
eso
e'
que
siempre
estoy
en
la
movida
Я
хочу
стать
миллионером,
поэтому
я
всегда
в
движении.
Yo
voy
pa'rriba
Я
буду
па'рриба.
Y
no
quería
hacerlo,
pero
me
obligaron
a
matar
la
liga
И
я
не
хотел
этого
делать,
но
меня
заставили
убить
Лигу.
Dio'
lo'
bendiga
Дал'
Ло
' благословить
Yo
también
tengo
gente
ready
pa'
hacer
to'
lo
que
yo
diga
У
меня
тоже
есть
люди,
готовые
сделать
то,
что
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Edward Ralph Parrilla Medina, Edgar Semper, Hector Ramos, Jose M Reyes, Julio Emmanuel Batista Santos, Luian Malavé, Michael Torres, Orlando J. Cepeda Matos, Xavier Semper
Attention! Feel free to leave feedback.