Myke Towers - Parcerita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myke Towers - Parcerita




Rudeboyz, ey
Рудебойз, е.
Vea, pues
См.
No hace mucho a tu Insta yo entré
Не так давно в твой инста я вошел.
Tengo que liberar el estrés
Я должен снять стресс.
Lo de ahora no deje' pa' después
Теперь не оставляйте " па " после
Que 'espués na' con usted
Что 'после на' с вами
Parcerita, dime qué hubo
Парсерита, скажи мне, что было.
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo (Si hay má' gente ni la saludo)
Если есть люди, я не приветствую их (если есть люди, я не приветствую их)
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago el mudo
И когда меня спрашивают о ней, я всегда притворяюсь немым.
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo (Si hay má' gente ni la saludo)
Если есть люди, я не приветствую их (если есть люди, я не приветствую их)
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago el
И когда меня спрашивают о ней, я всегда делаю
El que nada ha pasado
Тот, с кем ничего не случилось.
Solo sabe' lo bien que la pasamo'
Только ты знаешь, как хорошо я провожу время.
Se muerde si sus amiga' me dan follow (Jaja)
Он кусается, если его подруга ' дать мне следовать (ха-ха)
Contigo yo navego a ciegas sin faro
С тобой я плыву вслепую без маяка.
No me quiero enamorar, y no es que sea un excusero (Jaja)
Я не хочу влюбляться, и это не то, что я извиняюсь (ха-ха)
Baby, yo prefiero irnos de crucero (Ey)
Детка, я бы предпочел отправиться в круиз (Эй)
Yo nunca te he prometido bajarte el cielo
Я никогда не обещал тебе спустить небо.
Pero te soy sincero, a donde yo estoy te huelo
Но я честен с тобой, там, где я, я чувствую запах.
Parcerita, dime qué hubo
Парсерита, скажи мне, что было.
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo (Si hay má' gente ni la saludo)
Если есть люди, я не приветствую их (если есть люди, я не приветствую их)
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago el mudo (Jaja)
И когда меня спрашивают о ней, я всегда делаю себя немым (ха-ха)
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo
Если есть люди, я не приветствую ее
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago
И когда меня спрашивают о ней, я всегда делаю это.
El desconocido (Ajá), puede pasar un siglo (Ajá)
Неизвестный (ага), может пройти столетие (Ага))
Y detrás tuyo sigo, con tus gana' coincido
И за тобой я следую, с твоими победами, я согласен.
Despacito, como Fonsi no me doy por vencido
Медленно, как Фонси, я не сдаюсь.
Yo te juro que apropósito seré tu vecino (Tu vecino)
Я клянусь, что буду твоим соседом (твоим соседом)
te ve' bien, pero me tiene' mal
Ты выглядишь хорошо, но у тебя есть я плохо.
Te hablo claro, ya esto no e' normal
Я говорю с тобой ясно, это уже не нормально.
Y yo no pienso decir na', saca tu instinto animal
И я не думаю говорить на, вытащи свой животный инстинкт.
Parcerita, dime qué hubo (Qué hubo)
Парсерита, скажи мне, что было (что было)
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo
Если есть люди, я не приветствую ее
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago el mudo (Shh)
И когда меня спрашивают о ней, я всегда делаю себя немым (Тссс)
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo
Если есть люди, я не приветствую ее
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago
И когда меня спрашивают о ней, я всегда делаю это.
El que nada ha pasado
Тот, с кем ничего не случилось.
Solo sabe' lo bien que la pasamo'
Только ты знаешь, как хорошо я провожу время.
Se muerde si sus amiga' me dan follow
Он кусается, если его подруга ' дать мне следовать
Contigo yo navego a ciegas sin faro
С тобой я плыву вслепую без маяка.
Vea, pues
См.
No hace mucho a tu Insta yo entré
Не так давно в твой инста я вошел.
Tengo que liberar el estrés
Я должен снять стресс.
Lo de ahora no deje' pa' después
Теперь не оставляйте " па " после
Que 'espués na' con usted
Что 'после на' с вами
Parcerita, dime qué hubo
Парсерита, скажи мне, что было.
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo (Si hay má' gente ni la saludo)
Если есть люди, я не приветствую их (если есть люди, я не приветствую их)
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago el mudo
И когда меня спрашивают о ней, я всегда притворяюсь немым.
Quiere que se lo haga rudo, ey
Он хочет, чтобы я сделал его грубым, Эй.
Si hay má' gente ni la saludo
Если есть люди, я не приветствую ее
Si quiere olvidarme la ayudo
Если она хочет забыть меня, Я помогу ей.
Y cuando me preguntan por ella siempre me hago
И когда меня спрашивают о ней, я всегда делаю это.
Yo me hago el mundo, eh
Я создаю мир, а
Yo me hago el mundo, baby
Я создаю мир, детка.
Easy Money Baby
Easy Money Baby
Esto suena rudo, jaja, yeah
Это звучит грубо, ха-ха, да
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Rudeboyz
Rudeboyz
Myke Towers, baby, yeah
Myke Towers, baby, yeah
Eh-eh, eh-eh
Эй-эй, эй-эй.
Parcerita, dime qué hubo
Парсерита, скажи мне, что было.






Attention! Feel free to leave feedback.