Myke Towers - Tiene Que Saber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myke Towers - Tiene Que Saber




Dice que e' libre y sólo hay una vida
Он говорит, что он свободен, и есть только одна жизнь.
Ella se deja llevar por la vibra
Она увлекается вибрацией
De una desilusión nadie se libra
От разочарования никто не избавляется.
Una infidelidad, cómo se diga, la perdió enseguida
Неверность, как говорится, он сразу потерял.
Él tiene que saber, él tiene que saber
Он должен знать, он должен знать.
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
Что теперь тот, кто есть, - это я, что теперь тот, кто есть, - это я.
Que le tocó perder, que le tocó perder
Что он проиграл, что он проиграл.
Por ser quién te falló, oh
За то, кто подвел тебя, о
El tiene que saber lo nuestro, sabe' cómo es la gente
Он должен знать о нас, ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ люди.
Siempre me imagino lo peor, sabe' cómo e' la mente
Я всегда представляю себе худшее, он знает, как e' ум
Ella e' una nena buena y no la meto en este ambiente
Она е ' хороший ребенок, и я не положил ее в эту атмосферу
Si salgo pa' la calle, "que me cuide" ella me advierte
Если я выйду на улицу," позаботься обо мне", она предупреждает меня.
Si una buena en mala se convierte
Если хорошее превращается в плохое,
Ya no hay vuelta atrás, siempre tienen al que le invierte
Больше нет пути назад, у них всегда есть тот, кто инвестирует
Sabe que yo siempre estoy activo pal' que invente
Он знает, что я всегда активен, приятель, который изобретает.
Ello' le dan like por toa' la rede'
- Спросил он, глядя на Тоа.
Y de frente conmigo tienen que verte
И лицом ко мне они должны видеть тебя.
Él tiene que saber, él tiene que saber
Он должен знать, он должен знать.
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
Что теперь тот, кто есть, - это я, что теперь тот, кто есть, - это я.
Que le tocó perder, que le tocó perder
Что он проиграл, что он проиграл.
Por ser quién te falló, oh
За то, кто подвел тебя, о
Pura decepción, no hay excepción
Чистое разочарование, никаких исключений.
No lo pensó, ella lo despreció
Он не думал об этом, она презирала его.
Me llama si quiere atención
Позвони мне, если хочешь внимания.
La capturé con la ley de atracción
Я захватил ее с законом притяжения.
Pura decepción, no hay excepción
Чистое разочарование, никаких исключений.
No lo pensó, ella lo despreció
Он не думал об этом, она презирала его.
Me llama si quiere atención
Позвони мне, если хочешь внимания.
La capturé con la ley de atracción
Я захватил ее с законом притяжения.
Él tiene que saber, él tiene que saber
Он должен знать, он должен знать.
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
Что теперь тот, кто есть, - это я, что теперь тот, кто есть, - это я.
Que le tocó perder, que le tocó perder
Что он проиграл, что он проиграл.
Por ser quién te falló, oh
За то, кто подвел тебя, о
Dice que e' libre y sólo hay una vida
Он говорит, что он свободен, и есть только одна жизнь.
Ella se deja llevar por la vibra
Она увлекается вибрацией
De una desilusión nadie se libra
От разочарования никто не избавляется.
Una infidelidad, cómo se diga, la perdió enseguida
Неверность, как говорится, он сразу потерял.
Él tiene que saber, él tiene que saber
Он должен знать, он должен знать.
Que ahora el que está soy yo, que ahora el que está soy yo
Что теперь тот, кто есть, - это я, что теперь тот, кто есть, - это я.
Que le tocó perder, que le tocó perder
Что он проиграл, что он проиграл.
Por ser quién te falló, oh
За то, кто подвел тебя, о
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
The Rudeboyz
The Rudeboyz
Easy Money, baby
Easy Money, baby
Rudeboyz
Rudeboyz
Ily Wonder
Илья Чудо






Attention! Feel free to leave feedback.