Mykell - Woozy - translation of the lyrics into German

Woozy - Mykelltranslation in German




Woozy
Schwindelig
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
Uh uh.
Uh uh.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
You got my -- you got my head spinning girl.
Du bringst meinen -- du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
The other day you were so into me.
Neulich warst du so verrückt nach mir.
Had your sexiness all over me.
Hattest deine Sexiness überall an mir.
But you're divided.
Aber du bist gespalten.
You change your mind a thousand time.
Du änderst deine Meinung tausendmal.
You sent a message.
Du hast eine Nachricht geschickt.
It's telling me we'll never be.
Sie sagt mir, dass wir nie zusammen sein werden.
All these signals so confusing.
All diese Signale sind so verwirrend.
Going in circles make me want to scream.
Im Kreis zu gehen, bringt mich dazu, schreien zu wollen.
Girl we're hot then we're not you move close then you stop.
Mädchen, wir sind heiß, dann sind wir es nicht, du kommst näher, dann hörst du auf.
All this commotion got my mind feeling woozy.
All diese Aufregung macht meinen Kopf schwindelig.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Like you ruined my brain.
Als hättest du mein Gehirn ruiniert.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Baby girl you're to blame.
Baby, Mädchen, du bist schuld.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You plant a kiss on me like I'm the one.
Du drückst mir einen Kuss auf, als wäre ich der Eine.
Then you say well baby this was fun but
Dann sagst du, nun Baby, das hat Spaß gemacht, aber
You decided to play my heart just like a drum.
Du hast beschlossen, mein Herz wie eine Trommel zu spielen.
And I can't fight it.
Und ich kann mich nicht dagegen wehren.
You played it well and got me sprung.
Du hast es gut gespielt und mich süchtig gemacht.
Got me spinning like a hurricane and my momma thinks I'm half insane.
Hast mich zum Drehen gebracht wie ein Hurrikan und meine Mama denkt, ich bin halb verrückt.
We go round and around till I can't feel the ground.
Wir drehen uns im Kreis, bis ich den Boden nicht mehr spüren kann.
Your kind of loving got my mind feeling woozy.
Deine Art von Liebe macht meinen Kopf schwindelig.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Like you ruined my brain.
Als hättest du mein Gehirn ruiniert.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Baby girl you're to blame.
Baby, Mädchen, du bist schuld.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
What you do to me.
Was du mir antust.
You got me so woozy.
Du machst mich so schwindelig.
You walk away from and I can barely breathe.
Du gehst weg und ich kann kaum atmen.
What you do to me?
Was du mir antust?
I'm feeling so crazy.
Ich fühle mich so verrückt.
What you want from me?
Was willst du von mir?
Makes me lose my head.
Bringt mich dazu, meinen Kopf zu verlieren.
Makes me lose my head.
Bringt mich dazu, meinen Kopf zu verlieren.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Like you ruined my brain.
Als hättest du mein Gehirn ruiniert.
You got my head spinning girl.
Du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Baby girl you're to blame.
Baby, Mädchen, du bist schuld.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
Makes me lose my head.
Bringt mich dazu meinen Kopf zu verlieren.
Like round and round and round we go.
Wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
You will not lose me.
Du wirst mich nicht verlieren.
Lose me.
Verlieren.
You got me head spinning girl.
Du hast meinen Kopf zum Drehen gebracht, Mädchen.
I'm feeling woozy.
Mir ist schwindelig.
Woozy.
Schwindelig.
Uh uh you got my head spinning girl.
Uh uh, du bringst meinen Kopf zum Drehen, Mädchen.
You got my -- you got my head spinning
Du bringst meinen -- du bringst meinen Kopf zum Drehen
Girl like round and round and round we go.
Mädchen, wie rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
Round and round and round we go.
Rundherum und rundherum und rundherum wir gehen.
Round and round and round it goes.
Rundherum und rundherum und rundherum geht es.





Writer(s): Daniel Ransom, Mykell, Willie Knight


Attention! Feel free to leave feedback.