Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix]
Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix]
Hey,
I
hear
skills
still
slept
on,
maybe
I
recollect
wrong
Hey,
ich
höre,
Skills
werden
immer
noch
unterschätzt,
vielleicht
erinnere
ich
mich
falsch
Maybe
me
writing
in
retrospect
that
kept
home
at
a
standstill
Vielleicht
hat
mein
Schreiben
im
Nachhinein
mein
Zuhause
zum
Stillstand
gebracht
Me
and
my
Chevrolet
roam
Ich
und
mein
Chevrolet
streifen
umher
The
song
of
salvation
until
my
larynx
gone
Das
Lied
der
Erlösung,
bis
mein
Kehlkopf
versagt
Never
rigid
in
resurrection
was
never
set
in
stone
Niemals
starr
in
der
Auferstehung,
war
nie
in
Stein
gemeißelt
Plagiarist
proof
endeavors
embedded
this
alone
Plagiatssichere
Bemühungen,
dies
allein
eingebettet
The
subject
at
hand
as
if
my
predicates
on
song
Das
Thema
zur
Hand,
als
ob
meine
Prädikate
im
Lied
wären
Set
precedent
--
I′m
addressing
the
elements
indulged
Präzedenzfall
schaffen
--
Ich
spreche
die
Elemente
an,
denen
gefrönt
wird
In
finesse,
your
less
eloquent
rhetoric
is
strong
In
Finesse,
deine
weniger
eloquente
Rhetorik
ist
stark
Where
I
reside
at,
I
see
irrelevance
condoned
by
the
delegates
Wo
ich
wohne,
sehe
ich
Irrelevanz,
die
von
den
Delegierten
geduldet
wird
Their
regression
is
evident
they
own
Ihre
Regression
ist
offensichtlich,
sie
besitzen
What
I
been
off,
fuck
it
since
it's
the
samaritan′s
I
sold
Was
ich
aufgegeben
habe,
scheiß
drauf,
da
es
die
Samariter
sind,
die
ich
verkauft
habe
I'ma
represent
for
self
in
detrimental
tone
Ich
werde
mich
selbst
in
einem
nachteiligen
Ton
repräsentieren
And
I'm
taking
the
front
runner
of
presidential
poles
Und
ich
übernehme
die
Führung
in
den
Präsidentschaftsumfragen
No
arrogance,
shit
I
just
got
my
[?]
on
Keine
Arroganz,
Scheiße,
ich
hab
einfach
mein
[?]
an
Vulgarity
is
- the
only
heir
apparent
to
the
throne
Vulgarität
ist
- der
einzige
Thronfolger
Can′t
run
in
the
Serengeti
in
the
[?]
Kann
nicht
in
der
Serengeti
in
der
[?]
rennen
Young
and
I′m
ions
beyond
the
box
Jung
und
ich
bin
Ionen
jenseits
der
Box
Flow
free
on,
but
still
will
Ghost
Recon
a
cop
Flowe
frei,
aber
werde
immer
noch
einen
Bullen
wie
in
Ghost
Recon
ausschalten
So
phenomenal
by
design,
we
still
pushing
the
envelope
So
phänomenal
von
Design,
wir
erweitern
immer
noch
die
Grenzen
No
keyage
to
vote,
but
uh,
most
agree
I
am
hope
for
the
coast
Kein
Wahlrecht,
aber
äh,
die
meisten
stimmen
zu,
ich
bin
Hoffnung
für
die
Küste
Low
key
I'm
consulting
the
triage
of
folks
Unauffällig
berate
ich
die
Triage
der
Leute
On
me
I′m
the
most
slept
on
Auf
mir
lastet,
dass
ich
der
am
meisten
Unterschätzte
bin
Stepped
on,
step
songs,
father
of
rap
songs
Getreten,
Tritt-Songs,
Vater
der
Rap-Songs
Writing
my
wrongs,
writing
the
book
of
psalms
Meine
Fehler
niederschreiben,
das
Buch
der
Psalmen
schreiben
This
is
the
word,
word
to
the
Holy
Quran
Das
ist
das
Wort,
Wort
zum
Heiligen
Koran
Or
whatever
that's
foreign
to
you
Oder
was
auch
immer
dir
fremd
ist
I
find
it
funny
that
you
embracing
the
storm
Ich
finde
es
lustig,
dass
du
den
Sturm
umarmst
Wake
up,
ring
the
alarm
Wach
auf,
schlag
Alarm
Or
wake
up
with
a
bomb
through
ya
Oder
wach
mit
einer
Bombe
durch
dich
auf
Its
Baghdad,
kids
with
bad
dads
Es
ist
Bagdad,
Kinder
mit
schlechten
Vätern
Cops
with
bad
badges
Polizisten
mit
schlechten
Dienstmarken
Big
bullets,
no
"my
bad"′s
when
them
guns
shoot
you
Große
Kugeln,
kein
"mein
Fehler",
wenn
diese
Waffen
dich
erschießen
Mykestro,
I
might
go
out
as
the
Mike
Jordan
Mykestro,
ich
könnte
als
der
Mike
Jordan
enden
Lacing
my
Jordans
and
yelling
out
ISO
Meine
Jordans
schnüren
und
ISO
schreien
Ike
Turner
your
idol,
whip
him
and
bruise
him
Ike
Turner,
dein
Idol,
ich
peitsche
ihn
und
übersäe
ihn
mit
blauen
Flecken
Stick
poison
inside
of
his
pipe-hole,
sad
that
you
knew
him
Stecke
Gift
in
sein
Pfeifenloch,
traurig,
dass
du
ihn
kanntest
We
influence
the
heart
of
thousands
Wir
beeinflussen
die
Herzen
von
Tausenden
That's
nine
hundred
and
ninety-nine
thousand
but
who′s
counting
Das
sind
neunhundertneunundneunzigtausend,
aber
wer
zählt
schon
Thirsty
for
success
and
we
drink
from
the
youth
fountain
Durstig
nach
Erfolg
und
wir
trinken
aus
dem
Jungbrunnen
Big-headed
tryna
stay
grounded
like
Großspurig,
versuche
geerdet
zu
bleiben
wie
A
delinquent
in
middle
school
clowning
Ein
Delinquent
in
der
Mittelschule,
der
herumalbert
Drowning
MCs,
they
want
life
jackets
Ertränkende
MCs,
sie
wollen
Rettungswesten
While
we
swim
backwards,
we
yellin'
"nigga
please!"
Während
wir
rückwärts
schwimmen,
schreien
wir
"Nigga,
bitte!"
Pay
your
respect
and
recognize
the
alphabet
Zolle
deinen
Respekt
und
erkenne
das
Alphabet
an
You
can't
survive
in
a
room
full
of
Gs
Du
kannst
nicht
in
einem
Raum
voller
Gs
überleben
Coached
by
my
Uncle
Lil′
Mane,
I
resemble
him
Gecoacht
von
meinem
Onkel
Lil′
Mane,
ich
ähnele
ihm
They
tryna
steal
the
game,
and
we
killing
all
thieves
Sie
versuchen,
das
Spiel
zu
stehlen,
und
wir
töten
alle
Diebe
Make
them
draw
blood,
let
them
all
bleed
Lass
sie
Blut
zeichnen,
lass
sie
alle
bluten
Motherfucker
die,
put
a
ribbon
in
the
sky,
tell
Stevie
Wonder
sing
Motherfucker
stirb,
setz
ein
Band
in
den
Himmel,
sag
Stevie
Wonder,
er
soll
singen
King
of
all
kings,
Joker
and
new
jacks
will
get
dealt
with
König
aller
Könige,
Joker
und
Neulinge
werden
erledigt
Royal
flush
when
I
drop
shit
and
say
these
things
Royal
Flush,
wenn
ich
Scheiße
droppe
und
diese
Dinge
sage
Man
I
lean
on
them
cause
half
these
niggas
Maybelline:
all
made
up
Mann,
ich
lehne
mich
an
sie
an,
denn
die
Hälfte
dieser
Niggas
sind
Maybelline:
alle
geschminkt
I′m
about
to
go
dummy
on
a
dummy
what-what
Ich
bin
dabei,
bei
einem
Dummkopf
durchzudrehen,
was-was
Treat
some
like
welterweights
stuff
in
some
trunks
Behandle
einige
wie
Weltergewichte,
stopfe
sie
in
Kofferräume
Fucking
with
a
giant,
Sich
mit
einem
Riesen
anlegen,
I'm
Forest
Whitaker
sparring
with
some
Forest
Gumps
Ich
bin
Forest
Whitaker,
der
mit
einigen
Forest
Gumps
boxt
What
you
want!
Was
willst
du!
What
a
dilemma
tryna
deal
in
charts
Was
für
ein
Dilemma,
in
Charts
zu
handeln
What
incentive?
See
I′ma
definitive
nigga
for
starts
Welcher
Anreiz?
Sieh,
ich
bin
ein
definitiver
Nigga
für
den
Anfang
No
one
similar,
iller
the
way
I
deliver
they
harp
Keiner
ähnlich,
krasser
die
Art,
wie
ich
liefere,
sie
nörgeln
I
be
rhythm
and
riddlin',
settin′
the
symbols
and
sentiments
Ich
bin
Rhythmus
und
Rätsel,
setze
die
Symbole
und
Gefühle
Diligence,
then
again
I
did
administer
art
Fleiß,
andererseits
habe
ich
Kunst
verwaltet
In
percentages,
this
is
just
another
sinister
star
In
Prozenten,
das
ist
nur
ein
weiterer
finsterer
Stern
So
consider
this
exhibition
as
a
privileged
par
Betrachte
diese
Ausstellung
also
als
ein
privilegiertes
Par
And
watch
the
metal
arc,
lemon
my
part
Und
beobachte
den
Metallbogen,
Zitrone
mein
Teil
Shit's
riveting
what
I′ve
written
til
a
nigga
depart
Scheiße
ist
fesselnd,
was
ich
geschrieben
habe,
bis
ein
Nigga
abtritt
By
the
dividend,
considering
the
withering
of
words
Durch
die
Dividende,
angesichts
des
Verwelkens
der
Worte
Nothing
realer
than
the
urge
to
revisit
all
the
shit
I
been
hearing
Nichts
realer
als
der
Drang,
all
die
Scheiße,
die
ich
gehört
habe,
wieder
aufzusuchen
Emerge
through
provision
and
of
nerve
Tauche
auf
durch
Vorsorge
und
Mut
We
stern,
this
here
is
endearing
and
deserved
Wir
sind
streng,
das
hier
ist
liebenswert
und
verdient
Nothing
like
yall
as
far
as
error
is
concerned
Nichts
wie
ihr,
was
Fehler
betrifft
You
don't
know
about
us,
then
your
earrings
to
the
curb
Du
weißt
nichts
über
uns,
dann
deine
Ohrringe
auf
den
Bürgersteig
Sermons
be
piercing
to
your
courage
Predigten
durchbohren
deinen
Mut
For
real
--
Against
All
Odds
--
I'm
the
fiercest
with
the
term
Ernsthaft
--
Gegen
alle
Widerstände
--
Ich
bin
der
Wildeste
mit
dem
Begriff
The
nonchalant
nod
when
the
iffiness
occurs
Das
nonchalante
Nicken,
wenn
die
Zweifel
auftreten
Hella
picky
and
it′s
sweated
out
the
prissiest
of
perms
Verdammt
wählerisch
und
es
ist
aus
den
zickigsten
Dauerwellen
herausgeschwitzt
I
walk
in
the
room,
bitches
Vicky′s
get
submerged
Ich
komme
in
den
Raum,
die
Unterwäsche
der
Schlampen
wird
nass
Shit
that
used
to
be
clear,
the
vindictive
be
the
blurred
Scheiße,
die
früher
klar
war,
das
Rachsüchtige
wird
verschwommen
And
I
ain't
satisfied
til
the
dense
of
me
can
splurge
Und
ich
bin
nicht
zufrieden,
bis
die
Dichte
von
mir
protzen
kann
At
the
embassy
my
enemies
can
burn
In
der
Botschaft
können
meine
Feinde
brennen
I
defer
all
amenities
with
hopes
that
my
sins
will
be
adjourned
Ich
verzichte
auf
alle
Annehmlichkeiten
in
der
Hoffnung,
dass
meine
Sünden
vertagt
werden
Niggas
diddle
my
abilities,
the
remedy
concern
Niggas
spielen
mit
meinen
Fähigkeiten,
das
Heilmittel
betrifft
We
at
SkillStillAppeal,
let
the
chemistry
converge
Wir
sind
bei
SkillStillAppeal,
lass
die
Chemie
zusammenlaufen
And
the
trilogies,
the
humility
is
in
the
urn
Und
die
Trilogien,
die
Demut
ist
in
der
Urne
You
ain′t
feeling
me,
the
new
humidity
is
here
Du
fühlst
mich
nicht,
die
neue
Feuchtigkeit
ist
hier
I'm
so
in
between
being
Kenny
G
and
Murs
Ich
bin
so
zwischen
Kenny
G
und
Murs
If
shit
don′t
blend
like
Hennessy
and
[?]
Wenn
Scheiße
nicht
wie
Hennessy
und
[?]
mischt
I
encourage
infamy,
you
get
an
empty
me
and
turn
Ich
ermutige
zur
Infamie,
du
kriegst
ein
leeres
Ich
und
eine
Abfuhr
I
return
before
tables
get
turned
Ich
kehre
zurück,
bevor
sich
das
Blatt
wendet
It's
my
turn,
spur
of
the
moment
Ich
bin
dran,
aus
dem
Stegreif
I
re-produce
my
sperm
and
try
to
clone
it,
stand
firm
Ich
reproduziere
mein
Sperma
und
versuche,
es
zu
klonen,
stehe
fest
Bumping
The
Firm,
Phone
Tap,
I′m
on
it
Höre
The
Firm,
Phone
Tap,
ich
bin
dran
I
slaughter
every
opponent
to
bits
of
components,
potent
Ich
schlachte
jeden
Gegner
in
seine
Bestandteile,
potent
You
can't
fuck
with
the
horse
power,
your
woofing
too
much
Du
kannst
nicht
mit
der
Pferdestärke
mithalten,
du
bellst
zu
viel
Y'all
bout
to
hoarse
coward,
as
soon
as
I
buss,
pause
Ihr
werdet
gleich
heiser,
Feiglinge,
sobald
ich
loslege,
Pause
You
put
your
hands
on
a
broad
and
telling
me
you
can
brawl
Du
legst
Hand
an
eine
Frau
und
sagst
mir,
du
kannst
kämpfen
You
thought
you
saw
me
when
you
saw
Saw,
frightening
Du
dachtest,
du
hättest
mich
gesehen,
als
du
Saw
gesehen
hast,
beängstigend
More
reckless
than
a
paisa
driving
without
a
license
Rücksichtsloser
als
ein
Paisa,
der
ohne
Führerschein
fährt
Hittin′
your
new
truck
then
leaving
you
hiking
Deinen
neuen
Truck
rammen
und
dich
dann
wandern
lassen
They
said
no,
the
industry
let
it
go
Sie
sagten
nein,
die
Industrie
ließ
es
los
I
cracked
the
window
then
hit
the
back
door
like
trick
dices
Ich
knackte
das
Fenster
und
ging
dann
durch
die
Hintertür
wie
Trickwürfel
Stickin′
and
movin
and
movin'
and
stickin′
the
prices
Kleben
und
bewegen
und
bewegen
und
die
Preise
festlegen
Uppin'
the
ante
before
I′m
a
antique,
can
promise
you
hear
me
clear
Den
Einsatz
erhöhen,
bevor
ich
eine
Antiquität
bin,
kann
dir
versprechen,
du
hörst
mich
klar
Even
if
you
eat
3 ears
with
Tyson
Selbst
wenn
du
3 Ohren
mit
Tyson
isst
Rippin'
the
panties
but
bootin′
the
wammys
Die
Höschen
zerreißen,
aber
die
Tussis
rausschmeißen
They
dyke
and
I'm
liking
them
all,
I'm
siftin′
through
panties
Sie
sind
lesbisch
und
ich
mag
sie
alle,
ich
durchwühle
Höschen
Haters′ll
spike
it
Hasser
werden
es
verderben
Voicing
opinions
but
holding
laryngitis
Meinungen
äußern,
aber
an
Kehlkopfentzündung
leiden
See
I
don't
hear
′em,
I'm
a
winner
by
law
Siehst
du,
ich
höre
sie
nicht,
ich
bin
ein
Gewinner
von
Rechts
wegen
Track
em
down
like
the
subway
when
they
sub-par
Spüre
sie
auf
wie
die
U-Bahn,
wenn
sie
unterdurchschnittlich
sind
Sub-zero
everytime
I
jump
in
the
synagogues
Sub-Zero
jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Synagogen
springe
Send
the
angels,
send
the
God
Schick
die
Engel,
schick
den
Gott
I
can
make
you
look
hard,
I
know
Ich
kann
dich
hart
aussehen
lassen,
ich
weiß
I
just
let
the
thoughts
take
its
toll
Ich
lasse
einfach
die
Gedanken
ihren
Tribut
fordern
More
sentences
than
level
four
yard,
Bogard
Mehr
Sätze
als
ein
Level-Vier-Hof,
Bogard
Go
hard,
black
tar,
concrete,
Tom
Vick
times
Papi
Mason
times
3
Gib
alles,
schwarzer
Teer,
Beton,
Tom
Vick
mal
Papi
Mason
mal
3
Uncle
Toms
need
Tums
to
stomach
atomic
bombs
Onkel
Toms
brauchen
Tums,
um
Atombomben
zu
verdauen
Or
die
from
my
Wizardry
Oder
sterben
an
meiner
Zauberei
RZA,
GZA,
Method
Man
RZA,
GZA,
Method
Man
I′m
a
Killer
Bee,
killer!
Be
killed,
make
your
embassy
yield
Ich
bin
eine
Killerbiene,
Killer!
Lass
dich
töten,
bring
deine
Botschaft
zum
Nachgeben
This
is
not
your
cup
of
tea,
and
oh
Das
ist
nicht
deine
Tasse
Tee,
und
oh
They
say
waters
run
deep,
dive
in,
Bermuda
triangles
Man
sagt,
stille
Wasser
sind
tief,
tauch
ein,
Bermudadreiecke
And
you
will
see
us,
we
must
leave
dust
behind
Und
du
wirst
uns
sehen,
wir
müssen
Staub
hinterlassen
Emcee's
duck,
deduct,
revenue
declined
MCs
ducken
sich,
ziehen
ab,
Einnahmen
sinken
When
we
touch
down
like
a
Running
Back′s
grind
Wenn
wir
landen
wie
ein
Running
Back
im
Grind
Can
you
keep
up
or
keep
away
for
keepsake
Kannst
du
mithalten
oder
dich
fernhalten
zum
Andenken
And
[?]
fuck!
Und
[?]
fick
dich!
We
must
leave
dust
behind
Wir
müssen
Staub
hinterlassen
Emcee's
duck,
deduct,
revenue
declined
MCs
ducken
sich,
ziehen
ab,
Einnahmen
sinken
When
we
touch
down
like
a
Running
Back's
grind
Wenn
wir
landen
wie
ein
Running
Back
im
Grind
Can
you
keep
up,
you
keep
a
safe
for
keepsake
Kannst
du
mithalten,
du
hältst
einen
Safe
zum
Andenken
That
ain′t
safe
- Bluh!
Das
ist
nicht
sicher
- Bluh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.