Mykestro - Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mykestro - Set Precedent (feat. Kendrick Lamar) [LA Mix]




Hey, I hear skills still slept on, maybe I recollect wrong
Эй, я слышал, что навыки все еще спят, может быть, я что-то не так помню
Maybe me writing in retrospect that kept home at a standstill
Может быть, я пишу в ретроспективе, что держит дом в тупике.
Me and my Chevrolet roam
Я и мой Шевроле бродим.
The song of salvation until my larynx gone
Песня спасения, пока моя гортань не исчезнет.
Never rigid in resurrection was never set in stone
Никогда не застывший в воскрешении, никогда не высеченный в камне.
Plagiarist proof endeavors embedded this alone
Усилия по доказательству плагиата вложили это в одиночку
The subject at hand as if my predicates on song
Предмет под рукой как будто мои предикаты в песне
Set precedent -- I′m addressing the elements indulged
Создай прецедент - я обращаюсь к потворствующим стихиям.
In finesse, your less eloquent rhetoric is strong
В изяществе твоя менее красноречивая риторика сильна.
Where I reside at, I see irrelevance condoned by the delegates
Там, где я живу, я вижу неуместность, оправдываемую делегатами.
Their regression is evident they own
Их регрессия очевидна они владеют
What I been off, fuck it since it's the samaritan′s I sold
То, что я делал, пошло к черту с тех пор, как я продал "самаритянин".
I'ma represent for self in detrimental tone
Я буду представлять себя во вредном тоне
And I'm taking the front runner of presidential poles
И я беру на себя первого бегуна президентских шестов.
No arrogance, shit I just got my [?] on
Никакого высокомерия, черт возьми, я только что надел свой [?]
Vulgarity is - the only heir apparent to the throne
Пошлость - единственный наследник престола.
Can′t run in the Serengeti in the [?]
Не могу бежать в Серенгети в ... [?]
Young and I′m ions beyond the box
Я молод, и я за пределами коробки.
Flow free on, but still will Ghost Recon a cop
Теки свободно дальше, но все равно призрак разведает копа.
So phenomenal by design, we still pushing the envelope
Такой феноменальный по замыслу, мы все еще толкаем конверт.
No keyage to vote, but uh, most agree I am hope for the coast
Нет ключа для голосования, но большинство согласится, что я-надежда на побережье.
Low key I'm consulting the triage of folks
Сдержанно я консультируюсь с сортировкой людей
On me I′m the most slept on
На мне я больше всего спал
Stepped on, step songs, father of rap songs
Шаг вперед, шаг вперед, отец рэп-песен
Writing my wrongs, writing the book of psalms
Пишу свои ошибки, пишу книгу Псалмов.
This is the word, word to the Holy Quran
Это слово, слово Священного Корана.
Or whatever that's foreign to you
Или что-то такое, что тебе чуждо.
I find it funny that you embracing the storm
Мне кажется забавным, что ты обнимаешь бурю.
Wake up, ring the alarm
Просыпайся, бей тревогу!
Or wake up with a bomb through ya
Или проснуться с бомбой в тебе
Its Baghdad, kids with bad dads
Это Багдад, дети с плохими отцами.
Cops with bad badges
Копы с плохими значками.
Big bullets, no "my bad"′s when them guns shoot you
Большие пули, никаких "виноват", когда в тебя стреляют из ружей.
Mykestro, I might go out as the Mike Jordan
Микестро, я мог бы выйти в свет как Майк Джордан.
Lacing my Jordans and yelling out ISO
Зашнуровываю свои Джорданы и кричу изо
Ike Turner your idol, whip him and bruise him
Айк Тернер - твой кумир, отхлещи его и побей.
Stick poison inside of his pipe-hole, sad that you knew him
Воткни яд в его дырочку, жаль, что ты его знаешь.
We influence the heart of thousands
Мы влияем на сердца тысяч.
That's nine hundred and ninety-nine thousand but who′s counting
Это девятьсот девяносто девять тысяч, но кто считает?
Thirsty for success and we drink from the youth fountain
Жаждущие успеха, мы пьем из источника молодости.
Big-headed tryna stay grounded like
Большеголовый пытается оставаться приземленным, как будто ...
A delinquent in middle school clowning
Преступник в средней школе клоунада
Drowning MCs, they want life jackets
Утопающие эмси, им нужны спасательные жилеты.
While we swim backwards, we yellin' "nigga please!"
Пока мы плывем задом наперед, мы кричим: "ниггер, пожалуйста!"
Pay your respect and recognize the alphabet
Прояви уважение и узнай алфавит.
You can't survive in a room full of Gs
Ты не сможешь выжить в комнате, полной гангстеров.
Coached by my Uncle Lil′ Mane, I resemble him
Меня тренировал мой дядя Лил Мане, и я похож на него.
They tryna steal the game, and we killing all thieves
Они пытаются украсть игру, а мы убиваем всех воров.
Make them draw blood, let them all bleed
Пусть они прольют кровь, пусть они все истекут кровью.
Motherfucker die, put a ribbon in the sky, tell Stevie Wonder sing
Ублюдок, умри, положи ленточку в небо, скажи Стиви Уандеру спеть.
King of all kings, Joker and new jacks will get dealt with
Король всех королей, Джокер и новые валеты будут иметь дело с ними.
Royal flush when I drop shit and say these things
Роял-флеш, когда я бросаю дерьмо и говорю такие вещи
Man I lean on them cause half these niggas Maybelline: all made up
Чувак, я опираюсь на них, потому что половина этих ниггеров Мэйбеллин: все они выдуманы.
I′m about to go dummy on a dummy what-what
Я вот-вот стану манекеном на манекене, что-что
Treat some like welterweights stuff in some trunks
Относись к некоторым как к полусредним Весам вещи в каких то чемоданах
Fucking with a giant,
Трахаясь с великаном,
I'm Forest Whitaker sparring with some Forest Gumps
Я Форест Уитакер, спаррингую с лесными Гампами.
What you want!
Чего ты хочешь!
What a dilemma tryna deal in charts
Что за дилемма пытаться разобраться в чартах
What incentive? See I′ma definitive nigga for starts
Какой стимул? видишь ли, я окончательный ниггер для начала
No one similar, iller the way I deliver they harp
Никто не похож на меня, Иллер, как я доставляю им арфу.
I be rhythm and riddlin', settin′ the symbols and sentiments
Я-ритм и загадка, устанавливаю символы и чувства.
Diligence, then again I did administer art
Усердие, затем я снова управлял искусством.
In percentages, this is just another sinister star
В процентах это просто еще одна зловещая звезда.
So consider this exhibition as a privileged par
Так что считайте эту выставку привилегированным местом.
And watch the metal arc, lemon my part
И смотри на металлическую дугу, лимон-моя роль.
Shit's riveting what I′ve written til a nigga depart
Дерьмо захватывает то что я написал пока ниггер не уйдет
By the dividend, considering the withering of words
По дивиденду, учитывая увядание слов.
Nothing realer than the urge to revisit all the shit I been hearing
Нет ничего реальнее, чем желание вернуться ко всему тому дерьму, что я слышал.
Emerge through provision and of nerve
Появляются благодаря снабжению и нервам
We stern, this here is endearing and deserved
Мы суровые, это здесь мило и заслуженно
Nothing like yall as far as error is concerned
Нет ничего похожего на вас всех в том что касается ошибок
You don't know about us, then your earrings to the curb
Ты не знаешь о нас, тогда твои серьги на обочине.
Sermons be piercing to your courage
Проповеди пронзают твое мужество.
For real -- Against All Odds -- I'm the fiercest with the term
На самом деле-вопреки всему - я самый жестокий с этим термином.
The nonchalant nod when the iffiness occurs
Беззаботный кивок, когда возникает раздражение.
Hella picky and it′s sweated out the prissiest of perms
Чертовски придирчива, и она потеет от самой чопорной завивки.
I walk in the room, bitches Vicky′s get submerged
Я захожу в комнату, сучки Вики погружаются в воду.
Shit that used to be clear, the vindictive be the blurred
Дерьмо, которое раньше было ясным, мстительное будет размытым.
And I ain't satisfied til the dense of me can splurge
И я не буду удовлетворен до тех пор, пока вся моя плоть не разорится.
At the embassy my enemies can burn
В посольстве мои враги могут сгореть.
I defer all amenities with hopes that my sins will be adjourned
Я откладываю все удобства с надеждой, что мои грехи будут отложены.
Niggas diddle my abilities, the remedy concern
Ниггеры испортили мои способности, проблема в лекарстве.
We at SkillStillAppeal, let the chemistry converge
Мы в SkillStillAppeal, пусть химия сойдется.
And the trilogies, the humility is in the urn
И трилогии, смирение в урне.
You ain′t feeling me, the new humidity is here
Ты не чувствуешь меня, здесь новая влажность.
I'm so in between being Kenny G and Murs
Я нахожусь где то между Кенни Джи и Мерсом
If shit don′t blend like Hennessy and [?]
Если дерьмо не смешается, как Хеннесси и [?]
I encourage infamy, you get an empty me and turn
Я поощряю бесчестие, ты получаешь опустошенную меня и отворачиваешься.
I return before tables get turned
Я возвращаюсь прежде, чем мы поменяемся ролями.
It's my turn, spur of the moment
Теперь моя очередь, спор момента.
I re-produce my sperm and try to clone it, stand firm
Я воссоздаю свою сперму и пытаюсь клонировать ее, стою твердо.
Bumping The Firm, Phone Tap, I′m on it
Натыкаюсь на фирму, прослушиваю телефон, я в деле.
I slaughter every opponent to bits of components, potent
Я уничтожаю каждого противника на мелкие кусочки.
You can't fuck with the horse power, your woofing too much
Ты не можешь трахаться с лошадиной силой, ты слишком много рычишь.
Y'all bout to hoarse coward, as soon as I buss, pause
Вы все скоро охрипнете, трус, как только я остановлюсь, сделайте паузу
You put your hands on a broad and telling me you can brawl
Ты кладешь руки на бабу и говоришь мне, что можешь драться.
You thought you saw me when you saw Saw, frightening
Тебе показалось, что ты увидел меня, когда увидел, пугающе.
More reckless than a paisa driving without a license
Более безрассудно, чем Пэйса за рулем без прав.
Hittin′ your new truck then leaving you hiking
Врезался в твой новый грузовик, а потом бросил тебя в поход.
They said no, the industry let it go
Они сказали "нет", индустрия отпустила это дело.
I cracked the window then hit the back door like trick dices
Я разбил окно, а затем ударил по задней двери, как игральные кости.
Stickin′ and movin and movin' and stickin′ the prices
Держим и двигаем, и двигаем, и держим цены.
Uppin' the ante before I′m a antique, can promise you hear me clear
Поднимаю ставки до того, как я стану антикваром, обещаю, что ты меня ясно слышишь
Even if you eat 3 ears with Tyson
Даже если ты съешь 3 уха вместе с Тайсоном
Rippin' the panties but bootin′ the wammys
Срываю трусики, но пинаю вамми.
They dyke and I'm liking them all, I'm siftin′ through panties
Они лесбы, и мне все они нравятся, я просеиваю их через трусики.
Haters′ll spike it
Ненавистники подколют его.
Voicing opinions but holding laryngitis
Высказываю свое мнение, но держу ларингит.
See I don't hear ′em, I'm a winner by law
Видишь, я их не слышу, я победитель по закону.
Track em down like the subway when they sub-par
Выслеживай их, как в метро, когда они выходят из строя.
Sub-zero everytime I jump in the synagogues
Саб-Зиро каждый раз, когда я прыгаю в синагогах.
Send the angels, send the God
Пошли ангелов, пошли Бога.
I can make you look hard, I know
Я могу заставить тебя смотреть жестко, Я знаю.
I just let the thoughts take its toll
Я просто позволяю мыслям взять свое.
More sentences than level four yard, Bogard
Больше предложений, чем Ярд четвертого уровня, Богард.
Go hard, black tar, concrete, Tom Vick times Papi Mason times 3
Давай жестко, черная смола, бетон, том Вик раз Папи Мейсон раз 3
Uncle Toms need Tums to stomach atomic bombs
Дядя Томс нуждается в Тамсе, чтобы переварить атомные бомбы.
Or die from my Wizardry
Или умрешь от моего колдовства.
RZA, GZA, Method Man
РЗА, ГЗА, методист
I′m a Killer Bee, killer! Be killed, make your embassy yield
Я пчела-убийца, убийца, будь убит, заставь свое посольство сдаться.
This is not your cup of tea, and oh
Это не твоя чашка чая, и ...
They say waters run deep, dive in, Bermuda triangles
Говорят, вода глубокая, ныряй, бермудские треугольники.
And you will see us, we must leave dust behind
И ты увидишь нас, мы должны оставить позади пыль.
Emcee's duck, deduct, revenue declined
Эмси утка, вычет, доход снизился
When we touch down like a Running Back′s grind
Когда мы приземляемся, это похоже на бегущую спину.
Can you keep up or keep away for keepsake
Можешь ли ты не отставать или держаться подальше на память
And [?] fuck!
И [?] черт!
We must leave dust behind
Мы должны оставить позади пыль.
Emcee's duck, deduct, revenue declined
Эмси утка, вычет, доход снизился
When we touch down like a Running Back's grind
Когда мы приземляемся, это похоже на бегущую спину.
Can you keep up, you keep a safe for keepsake
Ты можешь не отставать, ты держишь сейф на память
That ain′t safe - Bluh!
Это небезопасно-Блу!






Attention! Feel free to leave feedback.