Lyrics and translation Mykey - Please Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don′t
go,
I'm
just
kidding,
yeah
Пожалуйста,
не
уходи,
я
просто
шучу,
да
I′ll
be
missing
you,
oh-oh
Я
буду
скучать
по
тебе,
о-о
Yeah,
something
like
that
Да,
что-то
в
этом
роде.
I
know
I'm
a
mess
Я
знаю,
что
я
в
растерянности.
And
it's
hard
to
hurt
my
feelings
И
это
трудно
ранить
мои
чувства.
So
I′m
kind
of
impressed
by
you
Так
что
ты
произвел
на
меня
впечатление.
You
amaze
me
every
time
Ты
каждый
раз
удивляешь
меня.
I
get
you′re
upset
Я
понимаю
ты
расстроена
But
it's
hard
for
me
to
tell
Но
мне
трудно
сказать.
If
it
was
something
I
said,
but
you
Если
бы
это
было
то,
что
я
сказал,
но
ты
...
Say,
"Yes"
every
time
Каждый
раз
говорите
"Да".
I′m
at
Denny's
with
my
friends
Я
у
Денни
с
друзьями.
You′re
at
home
alone
again
Ты
снова
дома
одна.
You
scream,
"We're
done"
Ты
кричишь:
"мы
закончили!"
Please
don′t
go,
oh
Пожалуйста,
не
уходи,
о
I'm
just
kidding
I
Я
просто
шучу
я
Won't
be
missing
ya
Я
не
буду
скучать
по
тебе
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
I
sleep
better
alone
Я
лучше
сплю
один.
It′s
so
uncomfortable
with
you
С
тобой
так
неловко.
Starfishing
all
night
long
Всю
ночь
ловить
звезду.
Now
I'm
tired
Теперь
я
устал.
While
I′m
tired
of
your
shit
every
day
В
то
время
как
я
устал
от
твоего
дерьма
каждый
день
I
think
I'm
staying
at
home
Думаю,
я
останусь
дома.
Don't
even
charge
my
phone
Даже
не
заряжай
мой
телефон
′Cause
I
don′t
wanna
talk
to
you
Потому
что
я
не
хочу
с
тобой
разговаривать
It's
hard
to
leave
and
all
I
know
is
life
ain′t
a
cage
Трудно
уйти,
и
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
жизнь-это
не
клетка.
I'm
at
Denny′s
with
my
friends
Я
у
Денни
с
друзьями.
You're
at
home
alone
again
Ты
снова
дома
одна.
You
scream,
"We′re
done"
Ты
кричишь:
"мы
закончили!"
(Ha,
no
I
wanna
like
separate)
(Ха,
нет,
я
хочу
быть
отдельно)
Please
don't
go,
oh
Пожалуйста,
не
уходи,
о
I'm
just
kidding
I
Я
просто
шучу
я
Won′t
be
missing
ya
Я
не
буду
скучать
по
тебе
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
I
won't
be
missing
ya
Я
не
буду
скучать
по
тебе.
Please
don′t
go,
oh
Пожалуйста,
не
уходи,
о
I'm
just
kidding
I
Я
просто
шучу
я
Won′t
be
missing
ya
Я
не
буду
скучать
по
тебе
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don′t
go
Пожалуйста
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Jay Rizk, Michael Ambrosino
Attention! Feel free to leave feedback.