Mykill Miers - Best Friends Become Strangers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mykill Miers - Best Friends Become Strangers




Yo, some people change like the season change
Йоу, некоторые люди меняются, как меняется время года
You can be type o' brothers to do different thangs
Вы можете быть похожими на братьев, которые занимаются разными вещами
Then they wanna question always sweatin' you
Тогда они захотят расспросить, всегда ли ты потеешь.
They sayin' you actin' funny and they pest from you
Они говорят, что ты ведешь себя забавно, и отворачиваются от тебя.
They testin' you like you ain't be true
Они проверяют тебя, как будто ты не настоящий.
But the lessons by they else tellin' when i do
Но уроки от них еще говорят, когда я это делаю
So my question to you, you my homie from jump street
Итак, мой вопрос к тебе, ты мой кореш с джамп-стрит
Cause soon as tump speak you down to rush me
Потому что как только тамп заговорит, ты бросишься на меня
So must react like we enemies
Поэтому мы должны реагировать так, как будто мы враги
Are you a friend of me, droppin of negative energy
Ты мой друг, избавляющийся от негативной энергии
You pretend to be friends with me
Ты притворяешься, что мы друзья
But eventually the truth come and the in you see
Но в конце концов истина приходит, и то, что внутри, вы видите
You potentially play the double agent goin' back and forth
Ты потенциально играешь роль двойного агента, мотающегося туда-сюда
Is a whole lot of trouble ain't it?
Это целая куча неприятностей, не так ли?
So now we gain beats and we don't speak
Так что теперь мы набираем обороты и не разговариваем
You blame your punk-ass homies when the rumours leak
Ты винишь своих придурковатых корешей, когда просачиваются слухи
[Chorus]
[припев]
Yo, we worked from homies to haters, from friends to foes
Йоу, мы прошли путь от корешей до ненавистников, от друзей до врагов
You got the wrong (?) from niggas you know
Ты ошибся (?) в знакомых тебе ниггерах
But on the low, i know your heart's filled with anger
Но в глубине души я знаю, что твое сердце наполнено гневом
So how did we go from best friends to strangers?
Так как же мы превратились из лучших друзей в незнакомцев?
(Scratched: \"mama said you behind my back be talking trash\")
(Нацарапано: "Мама сказала, что ты за моей спиной несешь чушь")
(Sample: \"a thug changes and love changes, and best friends become strangers\")
(Пример: "Бандит меняется, и любовь меняется, и лучшие друзья становятся незнакомцами")
[Verse 2: mykill miers]
[Куплет 2: mykill miers]
Are you a friend or foe?
Ты друг или враг?
You acting like a bitch-nigga though
Хотя ты ведешь себя как сучий ниггер
And i can't figure your attitude
И я не могу понять твоего отношения
I ain't mad at you
Я не сержусь на тебя
You don't know your mommy 's asked for you
Ты не знаешь, что твоя мама спрашивала о тебе
What happened to me and you bein' down
Что случилось со мной и с тобой, когда ты был подавлен?
When you was clown
Когда ты был клоуном
She known that we was peep
Она знала, что мы подглядывали
We would never gotten to it
Мы бы никогда до этого не добрались
Let your homie talk better 'bout me man you blew it
Позволь своему корешу лучше говорить обо мне, чувак, ты все испортил.
This thangs you do is the same thing that hoes do
То, что ты делаешь, - это то же самое, что делают шлюхи
Get mad at minor things when they exposed to
Злятся на незначительные вещи, когда они подвергаются воздействию
This is what i'm gon' do
Это то, что я собираюсь сделать
I'm about the shakers
Я насчет шейкеров
I ain't got time for a homie that's flate
У меня нет времени на легкомысленного братишку
Cause a homie that's a fake is a homie that's a snake
Потому что братан, который фальшивит, - это братан, который змея
You best to back out my face and give me some space
Тебе лучше отойти от моего лица и дать мне немного пространства
This type of rap race you gotta get the keys
Для такого рода рэп-гонок тебе нужно раздобыть ключи
You better get on your camp partner before they squeeze
Тебе лучше заняться своим партнером по лагерю, пока они не прижали тебя
The homie that's a enemie is a bad predictment
Братан, который является врагом, - это плохое предсказание
So make sure you buck your fake homies you can't live with
Так что постарайся избавиться от своих фальшивых корешей, с которыми ты не можешь жить
[Chorus]
[припев]
[Verse 3: mykill miers]
[Куплет 3: mykill miers]
Some times i wake up and think about the people who hate it
Иногда я просыпаюсь и думаю о людях, которые это ненавидят
I see things in low clippin' now that i've made it to 25
Теперь, когда я добрался до 25, я вижу вещи в плохом свете.
You out there you tellin' lies
Ты там, снаружи, ты лжешь
Actin' like my true homie but you wear the skies
Ведешь себя как мой настоящий братан, но ты носишь небеса.
Got a whole lot to say when my back is turned
Мне есть что сказать, когда я отвернусь
But when we face face try to act concerned
Но когда мы сталкиваемся лицом к лицу, старайтесь вести себя заинтересованно
You asking me thangs tight when your eye will drop
Ты спрашиваешь меня о чем-то важном, когда твой взгляд опустится
Knowing damn well that you cats tryin' to plot
Чертовски хорошо зная, что вы, коты, пытаетесь что-то замышлять
You don't care about my whereabouts
Тебя не волнует мое местонахождение
Just run your mouth
Просто покажи свой рот
Knowing that you thinking about ways to take me out
Зная, что ты думаешь о том, как вывести меня из себя
So if you hate me, then just hate me
Так что, если ты ненавидишь меня, тогда просто ненавидь меня
But don't try to play me for a fool and try to thank me
Но не пытайся держать меня за дурака и благодарить
Maybe if you was man enough then you would let me know
Может быть, если бы ты был достаточно мужественным, то дал бы мне знать
Instead of lettin everybody know on the low
Вместо того, чтобы сообщать всем по секрету
See most of y'all is two-faced
Вижу, что большинство из вас двуличны
That's why i walk around with a damn screw face
Вот почему я хожу с таким чертовым выражением лица
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Michael Arrington


Attention! Feel free to leave feedback.