Lyrics and translation Mykki Blanco - Betty Rubble
Unleash
my
dragon
Выпусти
на
волю
моего
дракона
You
about
to
have
your
ears
bleed
like
a
magnet
У
тебя
вот-вот
потечет
кровь
из
ушей,
как
от
магнита
You
about
to
turn
into
a
silly
little
rabbit
Ты
вот-вот
превратишься
в
глупого
маленького
кролика
Coz
nigga,
I'm
the
shit,
and
you're
just
my
maggots
Потому
что,
ниггер,
я
- дерьмо,
а
ты
просто
мои
личинки
I'm
pretty
sure
you
never
met
a
beast
so
vicious
Я
почти
уверен,
что
вы
никогда
не
встречали
такого
злобного
зверя
I
taste
my
own
flows
on
this
beat,
hmm
delicious
Я
пробую
свои
собственные
струны
в
этом
ритме,
хм,
восхитительно
I
pull
my
dick
out,
skeet
skeet,
so
nutritious
Я
вытаскиваю
свой
член,
скит-скит,
такой
питательный
Since
you
let
me
out
the
bottle,
close
your
eyes,
I'll
give
you
wishes
Раз
уж
ты
выпустила
меня
из
бутылки,
закрой
глаза,
я
исполню
твои
желания.
Fee-fi-fo-fum,
here
comes
the
giant
Фи-фи-фо-фум,
а
вот
и
гигант
I
roar
like
a
lion,
disturbed
and
defiant
Я
рычу,
как
лев,
встревоженный
и
вызывающий
I
got
the
whole
hood
sucking
my
titties
У
меня
весь
район
сосет
мои
сиськи
I
turn
these
suckers
into
my
slaves
and
suck
'em
so
pretty
Я
превращаю
этих
сосунков
в
своих
рабынь
и
отсасываю
им
так
красиво
I
wouldn't
try
and
do
the
things
that
I
do
Я
бы
не
стал
пытаться
делать
то,
что
я
делаю
You
should
pray
to
God
and
do
not
play
with
false
idols
Вы
должны
молиться
Богу
и
не
играть
с
ложными
идолами
You
should
leave
the
room
before
there's
blood
on
the
tiles
Тебе
следует
покинуть
комнату,
пока
на
кафеле
не
появилась
кровь
Before
there's
blood
on
my
teeth
with
the
cannibal
smile
Пока
на
моих
зубах
не
появилась
кровь
от
людоедской
улыбки
Who's
geeking?
Who's
gagging?
Who's
mad
coz
I'm
winning?
Кто
такой
придурок?
У
кого
рвотные
позывы?
Кто
злится
из-за
того,
что
я
выигрываю?
Who's
mad
coz
I'm
sinning
and
I'm
still
forgiven?
Кто
злится
из-за
того,
что
я
грешу
и
все
еще
прощен?
I'm
a
twisted
fuck
Я
извращенный
ублюдок
Y'all
out
of
luck
Вам
всем
не
повезло
Mykki
Blanco
two
thumbs
up,
I
got
the
Midas
touch
Микки
Бланко,
два
больших
пальца
вверх,
у
меня
есть
прикосновение
Мидаса
Where
my
Prada
pumps?
Где
мои
туфли-лодочки
от
Prada?
Come
get
pumped
Приходите
накачаться
When
we
drinking
Jack
and
Coke
Когда
мы
пили
Джек
с
кока-колой
Where's
the
coke?
Who's
doing
bumps
with
me?
Где
кока-кола?
Кто
со
мной
кувыркается?
Trilly,
honey-bunnies
getting
gully
in
the
back
room
Трелли,
зайчики-медоносы
веселятся
в
задней
комнате
Black
& Mild
wine
tips
Советы
по
приготовлению
черного
и
мягкого
вина
Nigga
if
you
lost
my
weed,
you
better
go
and
find
it
Ниггер,
если
ты
потерял
мою
травку,
тебе
лучше
пойти
и
найти
ее
You'd
think
I
was
a
mink
the
way
these
dogs
are
sniffing
По
тому,
как
эти
собаки
принюхиваются,
можно
подумать,
что
я
норка
You'd
think
my
name
was
Homer
Simpson
to
these
Peter
Griffins
Можно
подумать,
что
для
этих
Питеров
Гриффинов
меня
зовут
Гомер
Симпсон
They're
hanging
off
my
every
word
Они
ловят
каждое
мое
слово
Damn
these
fuckers
- Angry
Birds!
Черт
бы
побрал
этих
ублюдков
- Angry
Birds!
Squawk
squawk!
It's
that
big
talk,
you
fucking
herb
Пронзительный
крик!
Это
такой
важный
разговор,
ты,
гребаный
травник
I
like
my
hair
bone-straight
- Chinese
Мне
нравятся
мои
волосы
- прямые,
как
кость,
по-китайски
I
know
you
wish
you
could
have
two
of
me
- Siamese
Я
знаю,
ты
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
было
двое
таких,
как
я
- сиамцев
I
don't
remember
telling
you
to
talk
- hush,
please
Я
не
помню,
чтобы
говорил
тебе
говорить
тише,
пожалуйста
Put
the
dick
in
slower
baby
asking
me
to
rush,
please
Вставляй
член
помедленнее,
детка,
проси
меня
поторопиться,
пожалуйста
Girls
in
my
position
Девушки
в
моем
положении
Learn
from
intuition
Учитесь
на
интуиции
Complex
occupations
lead
to
certain
situations
Сложные
занятия
приводят
к
определенным
ситуациям
"Mykki,
we
got
some
issues"
"Микки,
у
нас
кое-какие
проблемы"
Nah,
bitch,
I
got
some
problems
Не,
сука,
у
меня
кое-какие
проблемы
You
suck
a
dick
like
Dilbert,
I
Calvin
& Hobbes
'em
Ты
сосешь
член,
как
Дилберт,
а
я
- как
Кэлвин
и
Хоббс.
You
unleash
the
boogeyman,
the
bitch
is
wearing
Prada
Ты
выпускаешь
на
волю
бугимена,
эта
сучка
одета
в
Prada
And
you
ain't
getting
nada,
this
chick
is
making
dollars
И
ты
ничего
не
получишь,
эта
цыпочка
зарабатывает
доллары
Mykki
gon'
make
you
holler
a
little
at
a
time
Микки
заставит
тебя
кричать
понемногу
за
раз.
Rising
fast
to
the
top
like
Reagan
era
crime
Быстро
поднимаясь
на
вершину,
как
преступность
эпохи
Рейгана
Like
Reagan
era
crime,
a
product
of
genocide
Как
преступление
эпохи
Рейгана,
результат
геноцида
Infiltrate
the
streets,
get
you
hooked
to
my
thighs
Проникаю
на
улицы,
прижимаю
тебя
к
своим
бедрам.
Mykki
Blanco
everywhere,
Blanco
season
in
the
air
Микки
Бланко
повсюду,
сезон
Бланко
витает
в
воздухе
You
so
hooked
on
me,
I
caught
you
smoking
my
pussy
hair
Ты
так
запала
на
меня,
что
я
застукал
тебя
за
курением
волос
на
моей
киске
Nothing
to
lose,
everything
to
gain
Нечего
терять,
можно
все
приобрести
I
roll
with
the
tides,
I
learned
to
play
the
game
Я
плыву
по
течению,
я
научился
играть
в
эту
игру
It's
all
about
the
fame,
it's
all
about
the
change
Все
дело
в
славе,
все
дело
в
переменах
If
you
think
Mykki's
a
dummy,
nigga
you
was
just
deranged
Если
ты
думаешь,
что
Микки
тупица,
ниггер,
то
ты
просто
сошел
с
ума
If
this
the
big
picture,
you
better
cast
me
in
it
Если
это
общая
картина,
тебе
лучше
включить
в
нее
меня
Mykki
Blanco
get
so
much
shine,
you'd
think
she
was
a
sequin
Микки
Бланко
так
блестит,
что
можно
подумать,
она
вся
в
блестках
Bamm-Bamm!
Betty
Rubble.
Bam!
Bam!
Бамм-Бамм!
Бетти
Щебень.
Бам!
Бам!
Bamm-Bamm!
Betty
Rubble.
Bam!
Bam!
Бамм-Бамм!
Бетти
Щебень.
Бам!
Бам!
I
wouldn't
try
and
do
the
things
that
I
do
Я
бы
не
стал
пытаться
делать
то,
что
я
делаю
You
should
pray
to
God
and
do
not
play
with
false
idols
Вы
должны
молиться
Богу
и
не
играть
с
ложными
идолами
You
should
leave
the
room
before
there's
blood
on
the
tiles
Тебе
следует
покинуть
комнату,
пока
на
кафеле
не
появилась
кровь
Before
there's
blood
on
my
teeth
with
the
cannibal
smile
Пока
на
моих
зубах
не
появилась
кровь
от
людоедской
улыбки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Quattlebaum, Gabriel Sugrue
Attention! Feel free to leave feedback.