Boys Don't Lie -
Myla Hart
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Don't Lie
Jungen Lügen Nicht
(Ooh-oh-oh-ohh)
(Ooh-oh-oh-ohh)
You've
been,
on
my
mind
lately
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
im
Kopf
geblieben
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Tränen
in
meinen
Augen,
Jungen
lügen
nicht
I've
been
waiting
on
you
I'm
drunk
Ich
warte
auf
dich,
ich
bin
betrunken
Twenty-two
years
later
still
ain't
got
no
one
Zweiundzwanzig
Jahre
später
hab
ich
immer
noch
niemanden
Pillow
talk
late
nights,
high
and
drunk
Kuschelgespräche,
späte
Nächte,
high
und
betrunken
Moved
to
LA,
wrote
a
poem
lit
a
blunt
Zog
nach
LA,
schrieb
ein
Gedicht,
zündete
einen
Blunt
an
Hollywood
life
need
a
Bentley
I'm
a
celebrity
Hollywood-Leben,
brauche
einen
Bentley,
ich
bin
eine
Berühmtheit
Buy
a
house
in
The
Hills,
ask
a
model
to
move
in
with
me
Kauf
ein
Haus
in
den
Hills,
bitte
ein
Model,
bei
mir
einzuziehen
Hollywood
Star
now
all
the
girls
say
they
are
into
me
Hollywood-Star,
jetzt
sagen
alle
Mädels,
sie
stehen
auf
mich
I
thought
I
move
to
California
I'd
get
an
epiphany
Ich
dachte,
wenn
ich
nach
Kalifornien
ziehe,
hätte
ich
eine
Erleuchtung
Sign
a
record
deal
man
that's
my
destiny
Einen
Plattenvertrag
unterschreiben,
Mann,
das
ist
meine
Bestimmung
College
dropout
one
day
I'll
get
my
Bentley
keys
College-Abbrecher,
eines
Tages
kriege
ich
meine
Bentley-Schlüssel
Bring
your
girls
I
could
take
them
to
Tiffany's
Bring
deine
Mädels
mit,
ich
nehm
sie
mit
zu
Tiffany's
Laugh
now
cry
later
I'm
on
the
winning
team
Lache
jetzt,
weine
später,
ich
bin
im
Gewinnerteam
(Laugh
now
cry
later
I'm
on
the
winning
team)
(Lache
jetzt,
weine
später,
ich
bin
im
Gewinnerteam)
You've
been,
on
my
mind
lately
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
im
Kopf
geblieben
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Tränen
in
meinen
Augen,
Jungen
lügen
nicht
Boys
don't
lie
Jungen
lügen
nicht
Boys
don't
lie
Jungen
lügen
nicht
Boys
don't
lie
Jungen
lügen
nicht
What's
a
house
to
a
home
if
you
ain't
really
happy
Was
ist
ein
Haus
für
ein
Zuhause,
wenn
man
nicht
wirklich
glücklich
ist
I
could
still
be
waiting
'cause
you
calling
him
Daddy
Ich
könnte
immer
noch
warten,
weil
du
ihn
Daddy
nennst
Riding
down
the
Boulevard
in
a
G-Wagon
Fahre
den
Boulevard
runter
in
einem
G-Wagon
Dreamin'
about
something
that's
prolly
never
gonna
happen
Träume
von
etwas,
das
wohl
niemals
passieren
wird
Give
them
something
to
think
about,
instead
I'm
giving
them
my
heart
Gib
ihnen
etwas
zum
Nachdenken,
stattdessen
geb
ich
ihnen
mein
Herz
Sooner
than
later
they'll
see
me
rock
the
Pop
Charts
Früher
oder
später
werden
sie
mich
die
Pop
Charts
rocken
sehen
Your
girl
ain't
been
around,
prolly
'cause
she
rather
wanna
rockstar
Dein
Mädchen
war
nicht
da,
wohl
weil
sie
lieber
einen
Rockstar
will
You've
been,
on
my
mind
lately
Du
bist
mir
in
letzter
Zeit
im
Kopf
geblieben
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I've
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Tränen
in
meinen
Augen,
Jungen
lügen
nicht
On
my
mind
lately
(ooh-ohh)
Mir
in
letzter
Zeit
im
Kopf
(ooh-ohh)
I
think
about
you
all
the
time
(ha-ha-ha)
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
(ha-ha-ha)
I've
been
waiting
for
you
(oh-oh)
Ich
habe
auf
dich
gewartet
(oh-oh)
Tears
in
my
eyes
boys
don't
lie
Tränen
in
meinen
Augen,
Jungen
lügen
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurits Hartmann, Sebastian Rosquist
Attention! Feel free to leave feedback.