Mylan.TheParies feat. 96JAE - Dragon Tales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mylan.TheParies feat. 96JAE - Dragon Tales




Dragon Tales
Uh
Эм-м-м
I swear to god this industry been gettin crazy
Клянусь богом, эта индустрия сходит с ума
I start pourin' out my heart
Я начинаю изливать свое сердце
It's like they memory start fadin'
Как будто память начинает угасать.
Like he ain't really rappin'
Как будто он на самом деле не читает рэп
He just followin' the trends
Он просто следует тенденциям
He don't do it for the squad
Он делает это не для команды
He just been lookin for some friends
Он просто искал друзей
But i been rockin' by myself
Но я зажигал один
X'd out the middle man
X выбил посредника
I remember pushin' the Honda
Я помню, как толкал Хонду
Fantasizin' bout the Benz
Фантазирую о Benz
All my homies in my group
Все мои друзья в моей группе
Were born in the same coop
Родились в одном курятнике
When we finally made it out
Когда мы наконец это сделали
It was really a lions den
Это действительно было логово львов
Listen
Слушать
You got to eat with who you starve with
Тебе придется есть с тем, с кем ты голодаешь
Run with who you crawled with
Беги с тем, с кем ты ползал
Anyone in my radius
Любой в моем радиусе
That labels me a target
Это называет меня целью
Imma split yo diameter
Я разделю диаметр лет
And have to bury two coffins
И придется похоронить два гроба
Listen
Слушать
C'mon
Да ладно
Uh
Эм-м-м
Striving for perfection
Стремление к совершенству
In a world that praise second
В мире, который хвалит второе
But I'll never be a second placer
Но я никогда не буду вторым игроком
I understand that there's levels to this work
Я понимаю, что у этой работы есть уровни
Levels to this game
Уровни в этой игре
Levels to this mind frame
Уровни этого образа мышления
When I step into the booth
Когда я захожу в кабинку
Yeah it's octane
Да, это октановое число
Tryna keep these devils away
Пытаюсь держать этих дьяволов подальше
From takin my brain
От забирания моего мозга
Don't let that money and that fame
Не позволяй этим деньгам и этой славе
Be the reason you insane
Будь причиной того, что ты сошел с ума
Pollutin' yo common sense
Загрязняю здравый смысл
Now it's dollars and change
Теперь это доллары и сдача
Now you gotta set it off
Теперь ты должен отключить это
End up robbin' a bank
В конечном итоге ограбить банк
Now you sittin' in that tank
Теперь ты сидишь в этом танке
Waitin' for that court date
Жду даты суда
Tell yo son and yo daughter
Скажи своему сыну и дочери
Daddy's gonna be okay
С папой все будет в порядке
But that jury gave you life
Но это жюри дало тебе жизнь
Now you living six by eight
Теперь ты живешь шесть на восемь
Feet
Ноги
When I step into the booth
Когда я захожу в кабинку
Yeah it's octane
Да, это октановое число
Uh
Эм-м-м
Stained glass windows in the benzo
Витражи в бензе
Lost in the instrumental
Потерянный в инструментале
Keys got me sentimental
Ключи заставили меня сентиментально
Stained glass windows in the benzo
Витражи в бензе
Keys got me sentimental
Ключи заставили меня сентиментально
Look
Смотреть
As I drown in this music
Когда я тону в этой музыке
And think of my influence
И подумай о моем влиянии
I got kids who look up to me
У меня есть дети, которые смотрят на меня снизу вверх
Just cuz I'm the one to prove it
Просто потому, что я тот, кто это докажет.
Survivors remorse for niggas stuck up on the porch
Выжившие сожалеют о том, что ниггеры застряли на крыльце.
But I can't help the fact that you a natural born loser
Но я не могу смириться с тем фактом, что ты прирожденный неудачник.
Hussle!
Хассл!
Man I got it and hate how they did Nip
Чувак, я понял и ненавижу, как они это сделали, Нип.
And time to time I catch myself thinkin' bout the big crip
И время от времени я ловлю себя на мысли о большом преступнике.
Make you look around at niggas you been dealin' with
Заставлю тебя оглянуться на ниггеров, с которыми ты имел дело.
Gotta worry bout these cops and worse even watch yo kin
Надо беспокоиться об этих копах и, что еще хуже, даже смотреть на своих родственников.
Damn
Проклятие
Plus you never know how to size it
К тому же никогда не знаешь, как его измерить.
Cuz just makin' it is loud even if you quiet
Потому что просто делаю это громко, даже если ты молчишь
And I don't even live that life but everybody dyin'
И я даже не живу такой жизнью, но все умирают.
That's why I rather laugh it's rare you'll ever catch me cryin'
Вот почему я предпочитаю смеяться: редко ты когда-нибудь застанешь меня плачущим.
Black in America and oldest of 13
Черный в Америке и самый старший из 13 лет.
You can just imagine pressure buildin' as a teen
Вы можете себе представить, как в подростковом возрасте нарастает давление.
I'm just tryna make it for my family get the cream
Я просто пытаюсь сделать это, чтобы моя семья получила сливки.
And turn reality of everything I ever dreamed
И превратить в реальность все, о чем я когда-либо мечтал
Tbh
если честно
I ain't think I'd make this far
Я не думаю, что зайду так далеко
That's why I was movin' so fast
Вот почему я двигался так быстро
And workin so hard
И так усердно работаю
Life is pre ordained
Жизнь предопределена
I know I'm destined for the stars
Я знаю, что мне суждено стать звездами
I plan to ink my whole body
Я планирую раскрасить все свое тело
Just so you can't see the scars
Просто чтобы ты не видел шрамов
I just gotta stay with it
Мне просто нужно остаться с этим
Know that I was made gifted
Знай, что я стал одаренным
And I'm smart to top it off
И я умен, чтобы завершить это
Nigga creme brûlée with it
Ниггерский крем-брюле с ним.
Shout out my niggas for always makin' a play with it
Кричите моим нигерам за то, что они всегда с этим играют.
Told yo ass in 19 that I was just made different
Сказал тебе в 19, что меня просто сделали другим.
DSR
ДСР
Stained glass windows in the benzo
Витражи в бензе
Lost in the instrumental
Потерянный в инструментале
Keys got me sentimental
Ключи заставили меня сентиментально
Stained glass windows in the benzo
Витражи в бензе
Lost in the instrumental
Потерянный в инструментале
Keys got me sentimental
Ключи заставили меня сентиментально





Writer(s): Daniel Enriquez


Attention! Feel free to leave feedback.