Lyrics and translation Mylan.TheParies - Unfinished Business (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfinished Business (Bonus Track)
Незаконченное дело (Бонусный трек)
Well
hello
there
Ну,
привет
Glad
to
have
you
back
Рад,
что
ты
вернулась
Did
you
enjoy
the
ride
Тебе
понравилась
поездка?
Well,
we
hope
you
did
Ну,
мы
надеемся,
что
да
And
had
a
wonderful
time
И
ты
отлично
провела
время
And
that
you
come
back
soon
И
что
ты
скоро
вернешься
We
have
some
unfinished
business
У
нас
есть
незаконченные
дела
We
got,
we
got
У
нас
есть,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Said
we
got,
we
got
Сказали,
у
нас
есть,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
We
got,
we
got
У
нас
есть,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Yeah
we
got,
we
got
Да,
у
нас
есть,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
Havin'
a
good
time
Хорошо
проводим
время
Know
you
been
with
guys
Знаю,
ты
была
с
парнями
And
I
been
with
some
girls
А
я
был
с
девчонками
But
none
of
that
matter
Но
это
не
имеет
значения
Lookin'
at
yo
ass
and
I
know
it's
gettin'
fatter
Смотрю
на
твою
задницу,
и
знаю,
она
становится
больше
Swear
I'm
seein'
signs
Клянусь,
я
вижу
знаки
Know
you
feel
vibe
Знаю,
ты
чувствуешь
энергетику
While
I'm
feelin'
thighs
Пока
я
чувствую
твои
бедра
All
us
gettin'
high
Мы
все
ловим
кайф
And
I'm
thinkin'
about
goin
to
work
in
it
И
я
думаю
о
том,
чтобы
поработать
над
этим
Suit
and
tie
Костюм
и
галстук
Get
you
in
that
pension
position
Устрою
тебе
пенсионную
позицию
I'll
blow
ya
mind
Я
взорву
твой
мозг
Tell
me
how
you
want
it
Скажи,
как
ты
хочешь
Got
you
feelin'
comfortable
Чтобы
ты
чувствовала
себя
комфортно
Call
me
marijuana
Назови
меня
марихуаной
Say
you
got
a
man
Говоришь,
у
тебя
есть
мужчина
But
I
don't
really
think
you
want
him
Но
я
не
думаю,
что
ты
его
хочешь
Tryna
bend
yo
ass
like
I
muhfuckin'
bend
da
corner
Пытаюсь
согнуть
твою
задницу,
как
будто
я,
черт
возьми,
сворачиваю
за
угол
Wanna
eat
it
with
the
drool,
I'll
prolly
need
a
bib
Хочу
съесть
ее
со
слюной,
мне,
наверное,
понадобится
слюнявчик
We
can
leave
it
here
ain't
gotta
tell
him
what
we
did
Мы
можем
оставить
это
здесь,
не
нужно
говорить
ему,
что
мы
делали
You
flirtin'
heavily
I'm
tryna
get
it
how
I
live
Ты
сильно
флиртуешь,
я
пытаюсь
получить
это,
как
живу
I
can't
wait
to
get
yo
ass
back
to
the
crib
cuz
Не
могу
дождаться,
когда
отвезу
твою
задницу
обратно
в
дом,
потому
что
We
got,
we
got
(We
got)
У
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Said
we
got,
we
got
(We
got)
Сказали,
у
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
We
got,
we
got
(We
got,
we
got
yeah)
У
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть,
у
нас
есть,
да)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Yeah
we
got,
we
got
Да,
у
нас
есть,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
I
hit
a
double
Я
выбил
дубль
When
I
found
my
2 fingers
playin'
in
yo
puddle
Когда
мои
два
пальца
играли
в
твоей
лужице
All
I
could
imagine
was
us
gettin'
together
real
close
Все,
что
я
мог
представить,
это
то,
как
мы
сближаемся
Like
we
in
a
huddle
Как
будто
мы
в
кучке
I
know
you
comfortable
with
me
Я
знаю,
тебе
комфортно
со
мной
Cuz
you
just
wanna
cuddle
Потому
что
ты
просто
хочешь
обниматься
But
you
started
somethin'
now
you
gotta
finish
it
Но
ты
начала
что-то,
теперь
ты
должна
закончить
это
In
my
eyes
we
got
unfinished
business
В
моих
глазах
у
нас
есть
незаконченные
дела
Never
thought
you'd
cross
that
line
wasn't
expecting
this
Никогда
не
думал,
что
ты
перейдешь
эту
черту,
не
ожидал
этого
But
imma
nig'
so
I
ain't
gone
question
it
Но
я
же
мужик,
так
что
не
буду
спрашивать
Fightin'
every
urge
in
me
tryna
stay
platonic
Борюсь
с
каждым
своим
желанием,
пытаясь
оставаться
платоничным
But
every
bone
in
my
body
just
hopin'
you'd
get
on
it
Но
каждая
клеточка
моего
тела
просто
надеется,
что
ты
начнешь
Shower
had
me
feeling
Ben
E.
King
- This
Magic
Moment
Душ
заставил
меня
почувствовать
себя
Беном
Э.
Кингом
- "Этот
волшебный
момент"
Don't
fight
this
shhh
girl
I
know
you
want
it
Не
сопротивляйся,
тшш,
детка,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
Even
if
we
don't,
you
know
we
creepin'
right
Даже
если
мы
этого
не
сделаем,
ты
знаешь,
что
мы
крадемся
правильно
Cuz
my
bed
ain't
the
place
that
imma
sleep
tonight
Потому
что
моя
кровать
- не
то
место,
где
я
буду
спать
сегодня
ночью
It's
like
since
high
school
yo
ahhh
been
my
kryptonite
Это
как
будто
со
старшей
школы,
ты,
аххх,
мой
криптонит
I
can't
wait
till
we
get
back
to
the
crib
tonight
cuz
Не
могу
дождаться,
когда
мы
вернемся
домой
сегодня
вечером,
потому
что
We
got,
we
got
(We
got)
У
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Said
we
got,
we
got
(We
got)
Сказали,
у
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
We
got,
we
got
(We
got,
we
got
yeah)
У
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть,
у
нас
есть,
да)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Yeah
we
got,
we
got
(We
got)
Да,
у
нас
есть,
у
нас
есть
(У
нас
есть)
Some
unfinished
business
(Some
unfinished
business)
Незаконченные
дела
(Незаконченные
дела)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mylan Hightower Ii
Attention! Feel free to leave feedback.