Lyrics and translation Mylan.TheParies - Unfinished Business
Unfinished Business
Незаконченные дела
I
swear
to
God
you
be
playin
(I
swear
to
God)
Клянусь,
ты
играешь
(клянусь)
Nah
like
this
whole
time
like
I
know
you
been
Понимаешь,
всё
это
время,
я
знаю,
ты
была
C'mon
I
know
you
see
it
Давай,
я
знаю,
что
ты
видишь
это
I
know
you
feel
it
(She
askin'
for
it)
Я
знаю,
что
я
не
с
ума
схожу
(Я
знаю,
ты
нужна
твоему
парню)
I
know
I'm
not
trippin'
(I
know
you
need
yo
issue)
Я
знаю,
что
я
не
гоню
(Я
знаю,
что
тебе
нужны
твои
проблемы)
We
got,
we
got
У
нас,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Said
we
got,
we
got
Говорим,
у
нас,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
We
got,
we
got
У
нас,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Yeah
we
got,
we
got
Да,
у
нас,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
Havin'
a
good
time
Хорошо
проводим
время
Know
you
been
with
guys
Знаю,
ты
встречалась
с
парнями
And
I
been
with
some
girls
И
я
встречался
с
девушками
But
none
of
that
matter
Но
это
не
имеет
значения
Lookin'
at
yo
ass
and
I
know
it's
gettin'
fatter
Смотрю
на
твою
задницу,
и
я
знаю,
что
она
становится
пышнее
Swear
I'm
seein'
signs
Я
клянусь,
вижу
знаки
Know
you
feel
vibe
Знаю,
что
ты
чувствуешь
настроение
While
I'm
feelin'
thighs
А
я
чувствую
твои
бедра
All
us
gettin'
high
Мы
все
кайфуем
And
I'm
thinkin'
about
goin
to
work
in
it
И
я
думаю,
как
бы
поработать
с
этим
Suit
and
tie
В
костюме
и
галстуке
Get
you
in
that
pension
position
Поставлю
тебя
в
позицию
пенсионера
I'll
blow
ya
mind
Я
взорву
твой
мозг
What
it
is?
Что
это
такое?
Tell
me
how
you
want
it
Скажи
мне,
как
ты
этого
хочешь
Got
you
feelin'
comfortable
Заставлю
тебя
чувствовать
себя
комфортно
Call
me
marijuana
Называй
меня
марихуаной
Say
you
got
a
man
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
парень
But
I
don't
really
think
you
want
him
Но
я
не
думаю,
что
ты
его
хочешь
Tryna
bend
yo
ass
like
I
muhfuckin'
bend
da
corner
Пытаюсь
изогнуть
твою
задницу,
как
я
изогну
угол
Wanna
eat
it
with
the
drool,
I'll
prolly
need
a
bib
Хочу
съесть
её
со
слюной,
мне,
наверное,
понадобится
слюнявчик
We
can
leave
it
here
ain't
gotta
tell
him
what
we
did
Можем
оставить
это
тут,
не
обязательно
говорить
ему,
что
мы
делали
You
flirtin'
heavily
I'm
tryna
get
it
how
I
live
Ты
сильно
заигрываешь,
я
пытаюсь
делать
то,
что
у
меня
получается
I
can't
wait
to
get
yo
ass
back
to
the
crib
cuz
Не
могу
дождаться,
чтобы
добраться
до
твоей
задницы,
детка
We
got,
we
got
(We
got)
У
нас,
у
нас
(у
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Said
we
got,
we
got
(We
got)
Говорим,
у
нас,
у
нас
(у
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
We
got,
we
got
(We
got,
we
got
yeah)
У
нас,
у
нас
(У
нас
есть,
у
нас
есть,
да)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Yeah
we
got,
we
got
Да,
у
нас,
у
нас
есть
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
I
hit
a
double
Я
сделал
дубль
When
I
found
my
2 fingers
playin'
in
yo
puddle
Когда
обнаружил,
что
мои
два
пальца
играют
в
твоей
луже
All
I
could
imagine
was
us
gettin'
together
real
close
Всё,
что
я
мог
себе
представить,
это
как
мы
собираемся
вместе
очень
близко
Like
we
in
a
huddle
Как
в
свалке
I
know
you
comfortable
with
me
Я
знаю,
что
тебе
комфортно
со
мной
Cuz
you
just
wanna
cuddle
Потому
что
ты
просто
хочешь
обниматься
But
you
started
somethin'
now
you
gotta
finish
it
Но
ты
что-то
начала,
теперь
ты
должна
это
закончить
In
my
eyes
we
got
unfinished
business
В
моих
глазах
у
нас
есть
незаконченные
дела
Never
thought
you'd
cross
that
line
wasn't
expecting
this
Никогда
не
думал,
что
ты
перейдёшь
эту
черту,
не
ожидал
этого
But
imma
nig'
so
I
ain't
gone
question
it
Но
я
ниггер,
поэтому
не
буду
этого
оспаривать
Fightin'
every
urge
in
me
tryna
stay
platonic
Борюсь
с
каждым
порывом
во
мне,
пытаясь
остаться
платоническим
But
every
bone
in
my
body
just
hopin'
you'd
get
on
it
Но
каждая
косточка
в
моём
теле
просто
надеется,
что
ты
возьмёшься
за
дело
Shower
had
me
feeling
Ben
E.
King
- This
Magic
Moment
Душ
заставил
меня
почувствовать
себя
Беном
Э.
Кингом
- Этот
волшебный
момент
Don't
fight
this
shit
girl
I
know
you
want
it
Не
сопротивляйся
этому
дерьму,
детка,
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
Even
if
we
don't,
you
know
we
creepin'
right
Даже
если
мы
этого
не
делаем,
ты
знаешь,
что
мы
подкрадываемся
Cuz
my
bed
ain't
the
place
that
imma
sleep
tonight
Потому
что
моя
кровать
- это
не
то
место,
где
я
собираюсь
спать
сегодня
вечером
It's
like
since
high
school
yo
ass
been
my
kryptonite
Как
будто
со
школы
ваша
задница
была
моим
криптонитом
I
can't
wait
till
we
get
back
to
the
crib
tonight
cuz
Я
не
могу
дождаться,
когда
мы
вернёмся
в
постель
сегодня
вечером,
детка
We
got,
we
got
(We
got)
У
нас,
у
нас
(у
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Said
we
got,
we
got
(We
got)
Говорим,
у
нас,
у
нас
(у
нас
есть)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
We
got,
we
got
(We
got,
we
got
yeah)
У
нас,
у
нас
(У
нас
есть,
у
нас
есть,
да)
Some
unfinished
business
Незаконченные
дела
Yeah
we
got,
we
got
(We
got)
Да,
у
нас,
у
нас
(у
нас
есть)
Some
unfinished
business
(Some
unfinished
business)
Незаконченные
дела
(Незаконченные
дела)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mylan Hightower Ii
Attention! Feel free to leave feedback.