Myles Cameron - Caged Bird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myles Cameron - Caged Bird




Caged Bird
Птица в клетке
Take some time
Мне нужно время,
Try to cleanse you from my mind
Чтобы выкинуть тебя из головы.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Time, teach a caged bird how to fly
Время научит птицу в клетке летать.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
In the starlight so blue
В синем свете звезд
Remember evenings so yellow
Вспоминаю наши золотистые вечера.
I no longer dream of you
Мне больше не снишься ты,
But your shirt's still in my dresser
Но твоя рубашка всё ещё лежит в моем комоде.
Been to the studio
Был в студии,
I've been walking through the jungle
Бродил по джунглям.
When the wind cries out for you
Когда ветер зовет тебя,
And it sound like synth and cello
Он звучит, как синтезатор и виолончель.
Kind of feels like birds in cages
Словно птицы в клетках,
When you break the locks
Когда ломают замки.
I can leave from where you want me here
Я могу уйти, раз ты хочешь, чтобы я был здесь,
But I'd rather not
Но я лучше останусь.
So I drop the top and I float on
Поэтому я опускаю крышу и плыву,
Stereo blowin' like Gohan
Музыка орет, как Гохан.
Every damn day I drove home
Каждый божий день я ехал домой,
Thinkin' 'bout you 'til the road's gone
Думая о тебе, пока дорога не кончится.
Take some time
Мне нужно время,
Try to cleanse you from my mind
Чтобы выкинуть тебя из головы.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Time teach a caged bird how to fly
Время научит птицу в клетке летать.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Take some time
Мне нужно время,
Try to cleanse you from my mind
Чтобы выкинуть тебя из головы.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Time teach a caged bird how to fly
Время научит птицу в клетке летать.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
And as for my feelings for you
Что касается моих чувств к тебе,
Envelope them in titanium and
Я заключил их в титан,
They can't get through
И они не смогут пробиться наружу.
Can't bother me with trivialities
Не могу беспокоиться о мелочах.
And if they ever flew
И если бы они когда-нибудь вырвались,
They won't go anywhere
Им некуда было бы деться.
Those metal walls, yeah, they bite back
Эти металлические стены, да, они кусаются,
And I'd watch as feathers tear
И я бы смотрел, как перья разлетаются.
'Cause she can play a nigga like it was game of chess
Ведь она может играть со мной, как будто это шахматная партия,
I should know
Я должен был знать.
And I was walking on a wire, thinkin' I was blessed
И я шел по проволоке, думая, что благословлен,
'Til it broke
Пока она не порвалась.
I know they say the grass is greener on the other side
Я знаю, говорят, что трава зеленее по другую сторону,
That's a lie
Это ложь.
Forget the "let's be friends" girl
Забудь про "давай останемся друзьями", девочка,
I'ma need to take some time
Мне нужно время.
Take some time
Мне нужно время,
Try to cleanse you from my mind
Чтобы выкинуть тебя из головы.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Time, teach a caged bird how to fly
Время научит птицу в клетке летать.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Take some time
Мне нужно время,
Try to cleanse you from my mind
Чтобы выкинуть тебя из головы.
It takes time, it takes time
Нужно время, нужно время.
Time, every caged bird wanna fly
Время, каждая птица в клетке хочет летать.
It takes time, darling, time
Нужно время, дорогая, время.
Wait on me, wait on me, wait on me
Подожди меня, подожди меня, подожди меня.
I'ma have to wait on me, wait on me, wait on me
Мне нужно подождать себя, подождать себя, подождать себя.
Got a lot of weight on me, weight on me, weight on me
На мне много тяжести, тяжести, тяжести.
I'ma have to wait on me, wait on me, wait on me, mm
Мне нужно подождать себя, подождать себя, подождать себя, мм.





Writer(s): Frank Scoca, Myles Andrews Cameron


Attention! Feel free to leave feedback.