Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right by You
Direkt bei dir
If
I
can′t
do
right
by
you,
we're
nothing
Wenn
ich
dir
nicht
gerecht
werden
kann,
sind
wir
nichts
I′m
sitting
here
right
by
you,
say
something
Ich
sitze
hier
direkt
bei
dir,
sag
etwas
Your
beds
too
small
Dein
Bett
ist
zu
klein
For
what
I
gotta
lay
out
Für
das,
was
ich
ausbreiten
muss
I
know
your
room
so
well
Ich
kenne
dein
Zimmer
so
gut
Can't
forget
the
layout
Kann
den
Grundriss
nicht
vergessen
I'm
gonna
drop
the
ball
Ich
werde
es
vermasseln
Like
there
is
a
new
year
coming
Als
ob
ein
neues
Jahr
käme
I′m
gonna
walk
the
line
Ich
werde
auf
dem
schmalen
Grat
wandern
So
let
the
tears
come
running
Also
lass
die
Tränen
laufen
I′ve
taken
all
your
shit
to
Ich
habe
all
deinen
Scheiß
ertragen
On
a
day
to
day
Tag
für
Tag
And
after
all
we've
been
through
Und
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
We
still
got
days
to
face
Haben
wir
immer
noch
Tage
vor
uns
We
used
to
brag
about
how
good
we
had
it
Früher
haben
wir
damit
geprahlt,
wie
gut
wir
es
hatten
And
now
we
fight
like
we
can′t
live
without
it
Und
jetzt
streiten
wir,
als
könnten
wir
ohne
es
nicht
leben
If
I
can't
do
right
by
you,
we′re
nothing
Wenn
ich
dir
nicht
gerecht
werden
kann,
sind
wir
nichts
I'm
sitting
here
right
by
you,
say
something
Ich
sitze
hier
direkt
bei
dir,
sag
etwas
There′s
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
If
I
can't
do
right
by
you,
we′re
nothing
Wenn
ich
dir
nicht
gerecht
werden
kann,
sind
wir
nichts
You
left
your
hair
tie
on
my
pillow
case
Du
hast
dein
Haargummi
auf
meinem
Kissenbezug
gelassen
I
wrote
so
many
wrongs
I
had
to
flip
the
page
Ich
habe
so
viele
Fehler
gemacht,
ich
musste
die
Seite
umblättern
Lately
you′ve
been
two-faced
like
a
mascarade
In
letzter
Zeit
warst
du
doppelzüngig
wie
eine
Maskerade
Your
body
language
leaves
a
foreign
taste
Deine
Körpersprache
hinterlässt
einen
fremden
Geschmack
You
say
you
hate
me
Du
sagst,
du
hasst
mich
Say
I've
been
acting
lazy
Sagst,
ich
war
nachlässig
Why
don′t
you
ever
chase
me
Warum
jagst
du
mich
nie?
And
put
in
time
Und
investierst
Zeit
We
use
to
brag
about
how
good
we
had
it
Früher
haben
wir
damit
geprahlt,
wie
gut
wir
es
hatten
And
now
we
fight
like
we
can't
live
without
it...
Und
jetzt
streiten
wir,
als
könnten
wir
ohne
es
nicht
leben...
If
I
can′t
do
right
by
you,
we're
nothing
Wenn
ich
dir
nicht
gerecht
werden
kann,
sind
wir
nichts
I′m
sitting
here
right
by
you,
say
something
Ich
sitze
hier
direkt
bei
dir,
sag
etwas
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
You
don't
have
to
stay
Du
musst
nicht
bleiben
If
I
can′t
do
right
by
you,
we′re
nothing
Wenn
ich
dir
nicht
gerecht
werden
kann,
sind
wir
nichts
If
I
can't
Wenn
ich
nicht
kann
Be
there
for
you
Für
dich
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Larocca Cerrone, Hrag Sanbalian, Myles Bailey Castello
Attention! Feel free to leave feedback.