Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
leave
your
message
Bitte
hinterlassen
Sie
Ihre
Nachricht
(Hey
darling,
it's
me)
(Hey
Liebling,
ich
bin's)
(If
you
didn't
notice
I
called
you
about
three
times)
(Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast,
ich
habe
dich
ungefähr
dreimal
angerufen)
(I
think
we
should
hang
out)
(Ich
denke,
wir
sollten
uns
treffen)
(But
only
as
friends
like
you
said
when
you
made
me-)
(Aber
nur
als
Freunde,
wie
du
sagtest,
als
du
mich
dazu
brachtest-)
(Hold
on
a
second)
(Warte
kurz)
(Oh
no
I'm
doing
it
again)
(Oh
nein,
ich
mache
es
schon
wieder)
(I
got
too
drunk
and
I'm
hoping
you
ignore
and
don't
listen)
(Ich
habe
zu
viel
getrunken
und
hoffe,
du
ignorierst
es
und
hörst
nicht
zu)
(But
if
you
do)
(Aber
wenn
du
es
tust)
(How
can
I
face
you
without
feeling)
(Wie
kann
ich
dir
gegenübertreten,
ohne
mich
zu
fühlen)
(All
of
the
embarrassment?)
(All
die
Peinlichkeit?)
Why
do
I
always
do
this?
Warum
mache
ich
das
immer?
Like
this
is
how
I
lost
Blake
So
habe
ich
Blake
verloren
What
do
you
call
a
person
who
can't
learn
from
their
own
mistakes?
Wie
nennt
man
eine
Person,
die
nicht
aus
ihren
eigenen
Fehlern
lernen
kann?
I
must
be
the
problem,
something's
gotta
make
or
break
Ich
muss
das
Problem
sein,
irgendetwas
muss
zumachen
oder
brechen.
All
this
has
gotten
me
was
fake
love
Alles,
was
ich
davon
bekommen
habe,
war
falsche
Liebe
Real
pain
and
heartache
Echter
Schmerz
und
Herzschmerz
Did
you
really
even
like
me?
Hast
du
mich
wirklich
gemocht?
Before
I
made
that
first
call?
Bevor
ich
diesen
ersten
Anruf
getätigt
habe?
In
my
own
head,
picking
up
my
phone
In
meinem
eigenen
Kopf,
nehme
ich
mein
Telefon
ab
I
should
throw
it
against
the
wall
Ich
sollte
es
gegen
die
Wand
werfen
Hey,
it's
me,
did
you
mean
to
miss
my
call?
Hey,
ich
bin's,
hast
du
meinen
Anruf
absichtlich
verpasst?
I
hope
you
can
return
it
tonight
Ich
hoffe,
du
kannst
ihn
heute
Abend
zurückrufen
I
had
too
much
to
drink
Ich
hatte
zu
viel
zu
trinken
And
I
wanna
ask
Und
ich
möchte
fragen
Did
you
even
like
me
all
this
time?
Hast
du
mich
die
ganze
Zeit
überhaupt
gemocht?
Hey
there
darling
Hallo
Liebling
Sorry
it's
so
late
I
didn't
mean
to
keep
ringing
your
line
Entschuldige,
dass
es
so
spät
ist,
ich
wollte
deine
Leitung
nicht
ständig
klingeln
lassen
But
I
left
about
three
voicemails
Aber
ich
habe
ungefähr
drei
Voicemails
hinterlassen
But
I
think
this
is
the
last
one
this
time
Aber
ich
denke,
das
ist
diesmal
die
letzte
You
never
complimented
me
Du
hast
mir
nie
Komplimente
gemacht
Was
I
always
just
a
second
choice?
War
ich
immer
nur
die
zweite
Wahl?
I
always
wanted
to
be
yours
Ich
wollte
immer
dein
sein
Even
when
I
made
you
so
annoyed
Auch
wenn
ich
dich
so
genervt
habe
Did
you
ever
make
me
happy?
Hast
du
mich
jemals
glücklich
gemacht?
Why
do
I
like
you
so
much?
Warum
mag
ich
dich
so
sehr?
It
was
never
even
close
to
love
Es
war
nicht
mal
annähernd
Liebe
But
you're
the
only
guy
I
trust
Aber
du
bist
der
einzige
Kerl,
dem
ich
vertraue.
Did
you
really
even
like
me?
Hast
du
mich
wirklich
gemocht?
Before
I
made
that
first
call?
Bevor
ich
diesen
ersten
Anruf
getätigt
habe?
In
my
own
head,
picking
up
my
phone
In
meinem
eigenen
Kopf,
nehme
mein
Telefon
I
should
throw
it
against
the
wall
Ich
sollte
es
gegen
die
Wand
werfen
Hey,
it's
me,
did
you
mean
to
miss
my
call?
Hey,
ich
bin's,
hast
du
meinen
Anruf
absichtlich
verpasst?
I
hope
you
can
return
it
tonight
Ich
hoffe,
du
kannst
ihn
heute
Abend
zurückrufen
I
had
too
much
to
drink
Ich
hatte
zu
viel
zu
trinken
And
I
wanna
ask
Und
ich
möchte
fragen
Did
you
even
like
me
all
this
time?
Hast
du
mich
die
ganze
Zeit
überhaupt
gemocht?
Hey
there
darling
Hallo
Liebling
Sorry
it's
so
late
I
didn't
mean
to
keep
ringing
your
line
Entschuldige,
dass
es
so
spät
ist,
ich
wollte
deine
Leitung
nicht
ständig
klingeln
lassen
But
I
left
about
three
voicemails
Aber
ich
habe
ungefähr
drei
Voicemails
hinterlassen
But
I
think
this
is
the
last
one
this
time
Aber
ich
denke,
das
ist
diesmal
die
letzte
You
have
one
unheard
message
Du
hast
eine
ungehörte
Nachricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.