Lyrics and translation Myles Christian - Charm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christian
Storm
Кристиан
Шторм
And
my
name's
Christian
Storm
И
меня
зовут
Кристиан
Шторм
Hey
there
baby,
sorry
to
make
you
wait
Привет,
детка,
извини,
что
заставил
тебя
ждать
But
you're
looking
so
pretty,
looking
so
great
Но
ты
выглядишь
так
красиво,
так
здорово
I
know
that
you
hate
it
when
I
show
up
late
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь,
когда
я
опаздываю
I'm
trying
my
best,
I'm
not
a
great
date
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
не
подхожу
для
свиданий
I
don't
know
how
to
talk
to
you
Я
не
знаю,
как
с
тобой
говорить
I
get
nervous,
do
you
get
nervous
too?
Я
нервничаю,
ты
тоже
нервничаешь?
You're
just
too
good,
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хорош,
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
When
we
first
kissed
that's
how
I
knew
Когда
мы
впервые
поцеловались,
я
понял
это
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
You
charge
my
heart,
like
a
low
battery
Ты
заряжаешь
мое
сердце,
как
разряженная
батарея
Shock
my
core,
charged
anatomy
Сотряси
мое
ядро,
заряженная
анатомия.
I'm
charged
up,
you're
my
battery
Я
заряжен,
ты
моя
батарейка
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
I
can't
live
without
you,
do
you
see?
Я
не
могу
жить
без
тебя,
ты
видишь
Power
me
with
electricity
Наполни
меня
электричеством
I
run
off
your
love
battery
(Oh
yeah!)
Я
разряжаю
твою
батарейку
любви
(О
да!)
Hey
there
baby,
are
you
feeling
alright?
Привет,
детка,
ты
хорошо
себя
чувствуешь?
I
didn't
mean
to
hurt
your
feelings
last
night
Я
не
хотел
ранить
твои
чувства
вчера
вечером
You
know
I
need
you
can
we
please
reunite?
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужен,
можем
ли
мы
воссоединиться?
Keep
sending
me
to
voicemail,
how
nice
Продолжай
отправлять
мне
на
голосовую
почту,
как
приятно
I
don't
know
how
to
talk
to
you
Я
не
знаю,
как
с
тобой
говорить
I
hurt
your
feelings?
Well
you
hurt
mine
too
Я
обидела
тебя?
Ну,
ты
тоже
причинил
мне
боль
I
should've
knew
it
was
too
good
to
be
true
Я
должен
был
знать,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
It
was
only
just
a
kiss,
now
why
am
I
so
blue?
Это
был
всего
лишь
поцелуй,
почему
же
я
такой
синий?
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
You
drain
my
heart,
like
a
bad
battery
Ты
истощаешь
мое
сердце,
как
разряженная
батарейка
Shock
my
core,
fried
anatomy
Шокируй
мое
ядро,
жареная
анатомия.
I'm
drained
up
like
I
lost
my
battery
Я
истощен,
как
будто
у
меня
села
батарейка
Rob
me
of
electricity
Лишите
меня
электричества
I'll
love
you
for
infinity
Я
буду
любить
тебя
бесконечно
Even
through
the
toxicity
Даже
через
токсичность
You'll
always
be
my
one
battery
Ты
всегда
будешь
моей
единственной
батарейкой
I
know
you
still
think
about
me
Я
знаю,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Cause
I'm
yours,
I'm
yours
Потому
что
я
твой,
я
твой
Do
you
still
think
about
me?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Of
course,
of
course
Конечно,
конечно
I
want
to
be
able
to
say
proudly
Я
хочу
иметь
возможность
сказать
с
гордостью
That
I'm
yours,
I'm
yours
Что
я
твой,
я
твой
I
know
you're
lonely
without
me
Я
знаю,
что
тебе
одиноко
без
меня
So
I'm
yours,
I'm
yours
(Yeah!)
Так
что
я
твой,
я
твой
(Да!)
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
You
charge
my
heart,
like
a
low
battery
Ты
заряжаешь
мое
сердце,
как
разряженная
батарея
Shock
my
core,
charged
anatomy
Сотряси
мое
ядро,
заряженная
анатомия.
I'm
charged
up,
you're
my
battery
Я
заряжен,
ты
моя
батарейка
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
I
can't
live
without
you,
do
you
see
Я
не
могу
жить
без
тебя,
ты
видишь
Hit
me
with
electricity
Ударь
меня
электричеством
I
run
off
your
love
battery
Я
разряжаю
твою
батарейку
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Timmons
Attention! Feel free to leave feedback.