Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rockstar,
bitch
Ich
bin
ein
Rockstar,
Bitch
Miles,
mystery,
mischief
Miles,
Mysterium,
Unfug
This
is
the
life
of
a
rockstar
Das
ist
das
Leben
eines
Rockstars
I
don't
want
to
feel
your
pain
Ich
will
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
You
have
driven
me
insane
Du
hast
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
In
the
past,
I
was
your
game
In
der
Vergangenheit
war
ich
dein
Spiel
I
finally
feel
like
myself
again
Ich
fühle
mich
endlich
wieder
wie
ich
selbst
I
don't
want
to
feel
your
pain
Ich
will
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
You
have
driven
me
insane
Du
hast
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
In
the
past,
I
was
your
game
In
der
Vergangenheit
war
ich
dein
Spiel
I
finally
feel
like
myself
again
Ich
fühle
mich
endlich
wieder
wie
ich
selbst
Blood
shot
roses
in
my
head
Blutunterlaufene
Rosen
in
meinem
Kopf
In
my
head,
all
I
see
is
red
In
meinem
Kopf
sehe
ich
nur
Rot
I
know
that
you
just
want
me
dead
Ich
weiß,
dass
du
mich
einfach
tot
sehen
willst
Let's
have
a
conversation
instead
Lass
uns
stattdessen
ein
Gespräch
führen
And
I
know
that
I've
hurt
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe
But
you
have
caused
me
pain
too
Aber
du
hast
mir
auch
Schmerzen
zugefügt
Now
all
we
have
is
the
truth
Jetzt
haben
wir
nur
noch
die
Wahrheit
I
don't
want
to
just
start
something
new
Ich
will
nicht
einfach
etwas
Neues
anfangen
I
just
want
a
new
crib
Ich
will
einfach
eine
neue
Bleibe
I
just
want
a
new
car
Ich
will
einfach
ein
neues
Auto
I
just
want
to
go
far
Ich
will
einfach
weit
kommen
Just
me
and
my
guitar
Nur
ich
und
meine
Gitarre
I'm
a
fucking
rockstar
Ich
bin
ein
verdammter
Rockstar
I
come
with
bars
Ich
komme
mit
Bars
I'm
a
fighter,
Jin
and
Lars
Ich
bin
ein
Kämpfer,
Jin
und
Lars
That's
why
I'm
so
bizarre
Deshalb
bin
ich
so
bizarr
I
don't
want
your
toxicity
Ich
will
deine
Toxizität
nicht
You
lost
your
only
opportunity
Du
hast
deine
einzige
Gelegenheit
verloren
To
see
maybe
what
we
could
be
Zu
sehen,
was
aus
uns
vielleicht
hätte
werden
können
That's
why
I
can
only
count
on
me
(yeah)
Deshalb
kann
ich
mich
nur
auf
mich
verlassen
(yeah)
I
don't
want
to
feel
your
pain
Ich
will
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
You
have
driven
me
insane
Du
hast
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
In
the
past,
I
was
your
game
In
der
Vergangenheit
war
ich
dein
Spiel
I
finally
feel
like
myself
again
Ich
fühle
mich
endlich
wieder
wie
ich
selbst
I
don't
want
to
feel
your
pain
Ich
will
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
You
have
driven
me
insane
Du
hast
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
In
the
past,
I
was
your
game
In
der
Vergangenheit
war
ich
dein
Spiel
I
finally
feel
like
myself
again
Ich
fühle
mich
endlich
wieder
wie
ich
selbst
I'll
never
fall
for
you
again
Ich
werde
nie
wieder
auf
dich
hereinfallen
You
said
it
would
never
end
Du
sagtest,
es
würde
nie
enden
You
said
that
we're
more
than
friends
Du
sagtest,
wir
wären
mehr
als
Freunde
I
don't
want
to
fucking
amend
Ich
will
mich
nicht
verdammt
nochmal
bessern
You
said
you'll
always
be
right
there
Du
sagtest,
du
wirst
immer
da
sein
That
pain,
I
swore,
I
couldn't
bare
Diesen
Schmerz,
ich
schwor,
ich
könnte
ihn
nicht
ertragen
Now
you
can't
even
give
me
a
glare
Jetzt
kannst
du
mir
nicht
einmal
einen
bösen
Blick
zuwerfen
You're
a
little
bitch
that's
why
you're
scared
Du
bist
eine
kleine
Schlampe,
deshalb
hast
du
Angst
You
can't
even
apologize
Du
kannst
dich
nicht
einmal
entschuldigen
Am
I
the
reason
you're
traumatized?
Bin
ich
der
Grund,
warum
du
traumatisiert
bist?
This
is
why
you
don't
date
guys
Deshalb
triffst
du
dich
nicht
mit
Typen
Fuck
you
all
you
did
was
make
me
cry
Scheiß
auf
dich,
alles,
was
du
getan
hast,
war
mich
zum
Weinen
zu
bringen
I
put
my
feelings
into
my
art
Ich
stecke
meine
Gefühle
in
meine
Kunst
I
broke
your
trust?
Well
you
broke
my
heart
Ich
habe
dein
Vertrauen
gebrochen?
Nun,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
I
could've
sworn
that
you
were
smart
Ich
hätte
schwören
können,
dass
du
schlau
wärst
But
you're
not,
you
just
played
the
part,
yeah
Aber
das
bist
du
nicht,
du
hast
nur
die
Rolle
gespielt,
yeah
I
don't
want
to
feel
your
pain
Ich
will
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
You
have
driven
me
insane
Du
hast
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
In
the
past,
I
was
your
game
In
der
Vergangenheit
war
ich
dein
Spiel
I
finally
feel
like
myself
again
Ich
fühle
mich
endlich
wieder
wie
ich
selbst
I
don't
want
to
feel
your
pain
Ich
will
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
You
have
driven
me
insane
Du
hast
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
In
the
past,
I
was
your
game
In
der
Vergangenheit
war
ich
dein
Spiel
I
finally
feel
like
myself
again
Ich
fühle
mich
endlich
wieder
wie
ich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.