Myles Christian - Real Me - translation of the lyrics into German

Real Me - Myles Christiantranslation in German




Real Me
Echte Ich
One! Two! Three! Four!
Eins! Zwei! Drei! Vier!
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
What? Huh?
Was? Hä?
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
One, two, three, go!
Eins, zwei, drei, los!
You say that you know me, well I don't think you do
Du sagst, dass du mich kennst, aber ich glaube nicht
I'm not that little boy that you knew before, I grew
Ich bin nicht mehr der kleine Junge, den du kanntest, ich bin gewachsen
You question why there's spikes on my chains and my shoes?
Du fragst, warum ich Stacheln an meinen Ketten und Schuhen habe?
And why do I always have to rock something brand new? (Yeah!)
Und warum muss ich immer etwas Brandneues tragen? (Yeah!)
You'll never understand why I do what I feel
Du wirst nie verstehen, warum ich tue, was ich fühle
In the end nothing matters, we're not even real
Am Ende ist alles egal, wir sind nicht einmal real
Life is pain, but creating art helps me heal
Das Leben ist Schmerz, aber Kunst zu erschaffen, hilft mir zu heilen
I'm a artist, not a robot, I can't sign a deal (Yeah!)
Ich bin ein Künstler, kein Roboter, ich kann keinen Vertrag unterschreiben (Yeah!)
That's why they don't like me
Deshalb mögen sie mich nicht
Because I sting like a bee
Weil ich steche wie eine Biene
So that they can't control me
So dass sie mich nicht kontrollieren können
It's so fun it gives me dopamine
Es macht so viel Spaß, es gibt mir Dopamin
They say that I'm always so mean
Sie sagen, dass ich immer so gemein bin
They judge me from their tiny screens
Sie beurteilen mich von ihren winzigen Bildschirmen aus
They don't even know the real me
Sie kennen nicht einmal mein wahres Ich
I just want to feel like I'm seen (Yeah! Yeah!)
Ich will mich nur gesehen fühlen (Yeah! Yeah!)
You don't know the real me (What?)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Was?)
You don't know the real me (Huh? Huh?)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Hä? Hä?)
You don't know the real me (Yeah! Yeah!)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Yeah! Yeah!)
You don't know the real me (One, Two, Three, Four)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Eins, Zwei, Drei, Vier)
You don't know the real me
Du kennst mein wahres Ich nicht
Yet you wanna come and feel me?
Und trotzdem willst du kommen und mich fühlen?
Why do you wanna touch me?
Warum willst du mich anfassen?
If you don't even trust me?
Wenn du mir nicht einmal vertraust?
You don't know the real me
Du kennst mein wahres Ich nicht
This pain it really kills me
Dieser Schmerz bringt mich wirklich um
You tried to guilt me
Du hast versucht, mir Schuldgefühle zu machen
Like you were the one who built me
Als wärst du diejenige, die mich aufgebaut hat
You used to say that I'll be better off when I'm dead (What?)
Du hast immer gesagt, dass es mir besser gehen würde, wenn ich tot wäre (Was?)
I never listened to all the things that you ever said (Yeah!)
Ich habe nie auf all die Dinge gehört, die du jemals gesagt hast (Yeah!)
You can't hurt my feelings no tears were ever shed (Ha Ha!)
Du kannst meine Gefühle nicht verletzen, es wurden keine Tränen vergossen (Ha Ha!)
I still cloud your thoughts when you're alone in your bed (Ew)
Ich spuke immer noch in deinen Gedanken herum, wenn du allein in deinem Bett bist (Igitt)
You only hit me up whenever it was late (What?)
Du hast mich nur kontaktiert, wenn es spät war (Was?)
I deny your games you started acting like you're eight (What?)
Ich lehne deine Spielchen ab, du hast angefangen, dich wie eine Achtjährige zu benehmen (Was?)
You should've never told me I'll never be great (Huh? What?)
Du hättest mir nie sagen sollen, dass ich nie großartig sein werde (Hä? Was?)
Because now I'm the greatest from our whole state (Yeah!)
Denn jetzt bin ich der Größte aus unserem ganzen Staat (Yeah!)
And that's why they don't like me
Und deshalb mögen sie mich nicht
Because I'm the best I could be
Weil ich der Beste bin, der ich sein kann
They try so hard to own me
Sie versuchen so sehr, mich zu besitzen
But they don't even know me
Aber sie kennen mich nicht einmal
They say that I'm just a dumb teen
Sie sagen, dass ich nur ein dummer Teenager bin
They judge me from their tiny screens
Sie beurteilen mich von ihren winzigen Bildschirmen aus
They don't even know the real me
Sie kennen nicht einmal mein wahres Ich
I just want to feel like I'm seen
Ich will mich nur gesehen fühlen
Yeah! (Yeah! Yeah!)
Yeah! (Yeah! Yeah!)
You don't know the real me (No you don't!)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Nein, tust du nicht!)
You don't know the real me (Yeah! Yeah!)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Yeah! Yeah!)
You don't know the real me (What? Huh?)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Was? Hä?)
You don't know the real me (One more time!)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Noch einmal!)
You don't know the real me
Du kennst mein wahres Ich nicht
Yet you wanna come and feel me?
Und trotzdem willst du kommen und mich fühlen?
Why do you wanna touch me?
Warum willst du mich anfassen?
If you don't even trust me?
Wenn du mir nicht einmal vertraust?
You don't know the real me
Du kennst mein wahres Ich nicht
This pain it really kills me
Dieser Schmerz bringt mich wirklich um
You tried to guilt me
Du hast versucht, mir Schuldgefühle zu machen
Like you were the one who built me
Als wärst du diejenige, die mich aufgebaut hat
You always act like you know me or something bro
Du tust immer so, als würdest du mich kennen oder so, Schwester.
You don't know the real me (What? Huh?)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Was? Hä?)
You don't know the real me (No you don't)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Nein, tust du nicht)
You don't know the real me (You'll never know)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Du wirst es nie erfahren)
You don't know the real me (Yeah!)
Du kennst mein wahres Ich nicht (Yeah!)





Writer(s): Myles Timmons


Attention! Feel free to leave feedback.