Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myles,
Mystery,
Mischief!
Yeah,
yeah!
Myles,
Mysterium,
Unfug!
Yeah,
yeah!
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
I
just
want
some
space
man
Ich
will
einfach
etwas
Raum,
Frau
My
space
is
so
vacant
Mein
Raum
ist
so
leer
Don't
try
and
come
and
take
it
Versuch
nicht,
ihn
zu
nehmen
Sent
by
the
nation
Von
der
Nation
gesandt
I
know
it's
your
occupation
Ich
weiß,
es
ist
deine
Aufgabe
I
just
need
some
space
man
Ich
brauche
einfach
etwas
Raum,
Frau
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Traveled
across
the
Cosmos
just
for
my
love
(What?)
Reiste
durch
den
Kosmos,
nur
für
meine
Liebe
(Was?)
My
name
Myles
Christian
I
was
sent
from
above
(Yeah!)
Mein
Name
ist
Myles
Christian,
ich
wurde
von
oben
gesandt
(Yeah!)
Everything
and
more
that
you
can
dream
of
Alles
und
mehr,
wovon
du
träumen
kannst
Doesn't
mean
I'm
your
fit,
doesn't
mean
I'm
your
glove
(I'm
not)
Bedeutet
nicht,
dass
ich
zu
dir
passe,
bedeutet
nicht,
dass
ich
dein
Handschuh
bin
(Bin
ich
nicht)
Just
need
some
space
man
I
just
need
some
time
alone
(Alone)
Brauche
einfach
etwas
Raum,
Frau,
ich
brauche
einfach
etwas
Zeit
allein
(Allein)
I
don't
need
your
texts,
stop
blowing
up
my
phone
(My
Phone)
Ich
brauche
deine
SMS
nicht,
hör
auf,
mein
Handy
zu
sprengen
(Mein
Handy)
Go
to
Centauri
when
I
need
to
get
in
the
zone
(Zone)
Gehe
nach
Centauri,
wenn
ich
in
meine
Zone
kommen
muss
(Zone)
I'm
over
all
the
games
I'm
just
getting
too
grown
(What?)
Ich
bin
über
all
die
Spielchen
hinweg,
ich
werde
einfach
zu
erwachsen
(Was?)
I
just
need
some
space
man,
I
just
need
some
time
to
grow
Ich
brauche
einfach
etwas
Raum,
Frau,
ich
brauche
einfach
etwas
Zeit
zum
Wachsen
You're
always
in
my
face
man
Du
bist
immer
in
meinem
Gesicht,
Frau
Asking
questions,
I
dunno
Stellst
Fragen,
ich
weiß
es
nicht
You
can't
keep
up
your
pace
in
my
songs
or
with
my
flow
(What?
Huh?)
Du
kannst
mein
Tempo
nicht
halten,
weder
in
meinen
Songs
noch
mit
meinem
Flow
(Was?
Hä?)
Now
it's
a
closed
case,
I'm
so
tired
of
this
show
(Yeah!)
Jetzt
ist
es
ein
abgeschlossener
Fall,
ich
bin
diese
Show
so
leid
(Yeah!)
I'm
in
a
Rocket
Ship,
I'm
in
a
UFO
Ich
bin
in
einem
Raketenschiff,
ich
bin
in
einem
UFO
It's
a
spaceship,
y'know
it's
not
slow
Es
ist
ein
Raumschiff,
du
weißt,
es
ist
nicht
langsam
Traveling
Space,
I'm
always
on
go
Reise
durch
den
Raum,
ich
bin
immer
unterwegs
I
can't
be
your
space
man,
that's
all
I
know
(Yeah!)
Ich
kann
nicht
dein
Raumfahrer
sein,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
(Yeah!)
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
I
just
want
some
space
man
Ich
will
einfach
etwas
Raum,
Frau
My
space
is
so
vacant
Mein
Raum
ist
so
leer
Don't
try
and
come
and
take
it
Versuch
nicht,
ihn
zu
nehmen
Sent
by
the
nation
Von
der
Nation
gesandt
I
know
it's
your
occupation
Ich
weiß,
es
ist
deine
Aufgabe
I
just
need
some
space
man
Ich
brauche
einfach
etwas
Raum,
Frau
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
I
don't
want
a
space
man
I'm
not
a
badge
to
explore
Ich
will
keinen
Raumfahrer,
ich
bin
kein
Abzeichen
zum
Erforschen
Plant
your
flag,
then
go
to
the
planet
next
door
(Woah!)
Pflanz
deine
Flagge
und
geh
zum
nächsten
Planeten
(Woah!)
Find
another
Spaceman
to
bother
at
the
store
Finde
einen
anderen
Raumfahrer,
den
du
im
Laden
belästigen
kannst
You
only
want
one
thing,
I
won't
let
you
score
(Ew!)
Du
willst
nur
eine
Sache,
ich
werde
dich
nicht
punkten
lassen
(Ih!)
You
never
ask
about
my
day
or
even
how
I
feel
(Feel)
Du
fragst
nie
nach
meinem
Tag
oder
wie
ich
mich
fühle
(Fühle)
You
treat
me
so
disposable
I'm
not
a
happy
meal
(Meal)
Du
behandelst
mich
so
wegwerfbar,
ich
bin
kein
Happy
Meal
(Mahl)
You
got
a
cold
heart
but
mine
is
made
of
steel
Du
hast
ein
kaltes
Herz,
aber
meins
ist
aus
Stahl
Yeah
my
heart
is
sealed,
you
could
never
steal
(Yeah!)
Ja,
mein
Herz
ist
versiegelt,
du
könntest
es
niemals
stehlen
(Yeah!)
I
just
want
some
space
man,
I
don't
need
an
astronaut
Ich
will
einfach
etwas
Raum,
Frau,
ich
brauche
keine
Astronautin
You're
wasting
your
time
you
don't
even
have
a
shot
Du
verschwendest
deine
Zeit,
du
hast
nicht
mal
eine
Chance
I
know
about
your
past,
what
did
you
think
I
thought
Ich
weiß
über
deine
Vergangenheit
Bescheid,
was
dachtest
du
denn?
I
said
I
deserve
better
than
whatever
you
got
(Yeah!)
Ich
sagte,
ich
verdiene
Besseres
als
das,
was
du
hast
(Yeah!)
I
don't
need
a
spaceman
Ich
brauche
keinen
Raumfahrer
Just
stay
in
your
place
man
Bleib
einfach
an
deinem
Platz,
Frau
I
got
tired
of
waiting
Ich
bin
es
leid
zu
warten
I
guess
this
is
just
fate
then
(Let's
go!)
Ich
schätze,
das
ist
dann
wohl
Schicksal
(Los
geht's!)
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
I
just
want
some
space
man
Ich
will
einfach
etwas
Raum,
Frau
My
space
is
so
vacant
Mein
Raum
ist
so
leer
Don't
try
and
come
and
take
it
Versuch
nicht,
ihn
zu
nehmen
Sent
by
the
nation
Von
der
Nation
gesandt
I
know
it's
your
occupation
Ich
weiß,
es
ist
deine
Aufgabe
I
just
need
some
space
man
Ich
brauche
einfach
etwas
Raum,
Frau
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
-Wanna
be
your
spaceman
-Will
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Don't
wanna
be
your
spaceman
Will
nicht
dein
Raumfahrer
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Timmons
Album
Crush’D
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.